A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
107 results for Heranführungshilfe
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
3.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2500/2001
des
Rates
vom
17
.
Dezember
2001
über
die
finanzielle
Heranführungshilfe
für
die
Türkei:
[EU]
Reglamento
(CE)
no
2500/2001
del
Consejo
,
de
17
de
diciembre
de
2001
,
relativo
a
la
asistencia
financiera
de
preadhesión
en
favor
de
Turquía [5]:
Am
17
.
Juli
2006
hat
der
Rat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1085/2006
zur
Schaffung
eines
Instruments
für
Heranführungshilfe
(
IPA
)
angenommen
,
mit
der
der
Rahmen
für
die
finanzielle
Unterstützung
der
Heranführungsländer
erneuert
wurde
. [EU]
El
17
de
julio
de
2006
,
el
Consejo
adoptó
el
Reglamento
(CE)
no
1085/2006
por
el
que
se
establece
un
Instrumento
de
Ayuda
Preadhesión
(IAP) [3],
que
constituye
el
nuevo
marco
para
la
ayuda
financiera
a
los
países
en
fase
de
preadhesión
.
Am
17
.
Juli
2006
hat
der
Rat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1085/2006
zur
Schaffung
eines
Instruments
für
Heranführungshilfe
(
IPA
)
angenommen
,
mit
der
der
Rahmen
für
die
finanzielle
Unterstützung
der
Heranführungsländer
angepasst
wurde
. [EU]
El
17
de
julio
de
2006
,
el
Consejo
adoptó
el
Reglamento
(CE)
no
1085/2006
por
el
que
se
establece
un
Instrumento
de
Ayuda
Preadhesión
(IPA),
que
renueva
el
marco
de
la
ayuda
financiera
a
los
países
en
fase
de
preadhesión
.
Am
17
.
Juli
2006
hat
der
Rat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1085/2006
zur
Schaffung
eines
Instruments
für
Heranführungshilfe
(
IPA
)
angenommen
,
mit
der
der
Rahmen
für
die
finanzielle
Unterstützung
der
Heranführungsländer
angepasst
wurde
. [EU]
El
Consejo
adoptó
el
17
de
julio
de
2006
el
Reglamento
(CE)
no
1085/2006
por
el
que
se
establece
un
Instrumento
de
ayuda
preadhesión
(IPA),
que
renueva
el
marco
de
la
ayuda
financiera
a
los
países
en
fase
de
preadhesión
.
Am
17
.
Juli
2006
hat
der
Rat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1085/2006
zur
Schaffung
eines
Instruments
für
Heranführungshilfe
(
IPA
)
angenommen
,
mit
der
der
Rahmen
für
die
finanzielle
Unterstützung
der
Heranführungsländer
erneuert
wurde
. [EU]
El
17
de
julio
de
2006
,
el
Consejo
adoptó
el
Reglamento
(CE)
no
1085/2006
por
el
que
se
establece
un
Instrumento
de
Ayuda
Preadhesión
(IAP),
que
constituye
el
nuevo
marco
para
la
asistencia
financiera
de
preadhesión
.
Am
17
.
Juli
2006
hat
der
Rat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1085/2006
zur
Schaffung
eines
Instruments
für
Heranführungshilfe
(
IPA
)
angenommen
,
mit
der
der
Rahmen
für
die
finanzielle
Unterstützung
der
Heranführungsländer
erneuert
wurde
. [EU]
El
17
de
julio
de
2006
el
Consejo
adoptó
el
Reglamento
(CE)
no
1085/2006
por
el
que
se
establece
un
Instrumento
de
Ayuda
Preadhesión
(IPA),
que
renueva
el
marco
de
la
ayuda
financiera
a
los
países
en
fase
de
preadhesión
.
Auch
die
in
den
einzelstaatlichen
Strategien
festgelegten
Prioritäten
werden
berücksichtigt
,
sofern
sie
mit
den
Zielen
und
dem
Anwendungsbereich
der
Heranführungshilfe
nach
der
IPA-Verordnung
vereinbar
sind
. [EU]
También
se
tendrán
en
consideración
las
prioridades
establecidas
en
las
estrategias
nacionales
,
cuando
sean
compatibles
con
los
objetivos
de
preadhesión
, y
los
ámbitos
contemplados
en
el
Reglamento
del
IAP
.
Auf
dem
Gebiet
der
Heranführungshilfe
hat
sich
die
zentrale
indirekte
Verwaltung
in
der
in
Artikel
54
Absatz
2
Buchstabe
c
der
Haushaltsordnung
festgelegten
Form
in
der
Vergangenheit
als
wertvolles
Instrument
erwiesen
,
vor
allem
für
die
Maßnahmen
des
Amts
für
den
Informationsaustausch
über
technische
Hilfe
(
TAIEX
). [EU]
En
el
ámbito
de
la
ayuda
de
preadhesión
,
la
gestión
centralizada
indirecta
,
tal
como
se
define
en
el
artículo
54
,
apartado
2,
letra
c),
del
Reglamento
financiero
,
ha
demostrado
ser
un
valioso
instrumento
en
el
pasado
,
en
particular
en
lo
que
respecta
a
las
acciones
realizadas
por
la
Oficina
de
Asistencia
Técnica
e
Intercambio
de
Información
(TAIEX).
Auf
dem
Gebiet
der
Heranführungshilfe
hat
sich
die
zentrale
indirekte
Verwaltung
in
der
Vergangenheit
als
wertvolles
Instrument
erwiesen
,
vor
allem
in
Bezug
auf
die
Maßnahmen
des
Amts
für
technische
Hilfe
und
Informationsaustausch
(
TAIEX
). [EU]
En
el
ámbito
de
la
ayuda
de
preadhesión
,
la
gestión
indirecta
centralizada
ha
demostrado
ser
un
valioso
instrumento
en
el
pasado
,
en
particular
por
lo
que
respecta
a
las
actuaciones
de
la
Oficina
de
Asistencia
Técnica
e
Intercambio
de
Información
(TAIEX).
Ausbau
der
gegenwärtigen
Verwaltungs-
und
Kontrollkapazitäten
aller
Einrichtungen
,
die
an
der
Verwaltung
der
finanziellen
Heranführungshilfe
der
Gemeinschaft
im
Rahmen
des
Dezentralen
Durchführungssystems
(
DIS
)
beteiligt
sind
. [EU]
Reforzar
la
capacidad
actual
de
gestión
y
control
de
todos
los
institutos
implicados
en
la
gestión
de
los
fondos
comunitarios
de
preadhesión
en
virtud
del
sistema
de
ejecución
descentralizada
(SED).
Bei
dieser
Aufteilung
werden
der
Bedarf
und
die
Fähigkeit
zur
Aufnahme
der
Unterstützung
,
auf
die
in
Artikel
15
Absatz
1
Bezug
genommen
wird
,
sowie
die
in
Artikel
7
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1268/1999
genannten
Kriterien
für
die
Beträge
,
die
jedem
Bewerberland
für
die
Heranführungshilfe
zugewiesen
werden
,
berücksichtigt
. [EU]
Esta
clave
de
reparto
tiene
en
cuenta
la
necesidad
y
la
capacidad
de
los
países
candidatos
para
reabsorber
la
asistencia
a
que
se
refiere
el
párrafo
primero
del
artículo
15
y
los
criterios
para
la
asignación
financiera
a
cada
país
candidato
estipulados
en
el
apartado
3
del
artículo
7
del
Reglamento
(CE)
no
1268/1999
.
Da
ein
harmonisiertes
Vorgehen
im
Bereich
der
Heranführungshilfe
wünschenswert
ist
,
sollte
die
verwendete
Formulierung
mit
derjenigen
identisch
sein
,
die
in
den
Verordnungen
(
EWG
)
Nr
.
3906/89
(
Phare
)
und
(
EG
)
Nr
.
2666/2000
(
CARDS
) [4]
des
Rates
verwendet
wurde
. [EU]
Conviene
adoptar
un
enfoque
armonizado
en
lo
que
respecta
a
la
ayuda
de
preadhesión
.
Por
consiguiente
,
la
formula
utilizada
debe
ser
idéntica
a
la
prevista
por
los
Reglamentos
del
Consejo
(CEE)
no
3906/89
(Phare) [3] y (CE)
no
2666/2000
(CARDS) [4].
Da
nicht
alle
Prioritäten
und
Ziele
der
IMP
durch
bestehende
Instrumente
der
Union
,
wie
etwa
den
Kohäsionsfonds
,
den
Europäischen
Regionalentwicklungsfonds
,
den
Europäischen
Fischereifonds
,
das
siebte
Rahmenprogramm
für
Forschung
,
technologische
Entwicklung
und
Demonstration
,
das
Instrument
für
Heranführungshilfe
und
das
Europäische
Nachbarschafts-
und
Partnerschaftsinstrument
abgedeckt
sind
,
ist
es
notwendig
,
zur
Unterstützung
der
Weiterentwicklung
der
IMP
ein
eigenes
Programm
zu
schaffen
(
im
Folgenden
"das
Programm"
). [EU]
Ya
que
las
prioridades
y
los
objetivos
de
la
PMI
no
están
totalmente
cubiertos
por
instrumentos
financieros
de
la
Unión
existentes
,
como
el
Fondo
de
Cohesión
,
el
Fondo
Europeo
de
Desarrollo
Regional
,
el
Fondo
Europeo
de
la
Pesca
,
el
séptimo
programa
marco
de
acciones
de
investigación
,
desarrollo
tecnológico
y
demostración
,
el
Instrumento
de
Ayuda
Preadhesión
y
el
Instrumento
Europeo
de
Vecindad
y
Asociación
,
conviene
establecer
un
Programa
de
apoyo
para
la
consolidación
de
la
PMI
(en
lo
sucesivo
,
«el
Programa»
).
Der
Beitrag
aus
dem
EFRE
zur
Finanzierung
der
grenzüberschreitenden
und
die
Seebecken
betreffenden
Programme
nach
dem
Europäischen
Nachbarschafts-
und
Partnerschaftsinstrument
und
dem
Instrument
für
Heranführungshilfe
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1085/2006
beträgt
813966000
EUR
;
dieser
Betrag
ergibt
sich
aus
den
von
den
einzelnen
betroffenen
Mitgliedstaaten
angegebenen
Beträgen
,
die
von
den
ihnen
nach
Absatz
1
Buchstabe
a
zugeteilten
Beträgen
abgezogen
werden
. [EU]
La
contribución
del
FEDER
a
los
programas
transfronterizos
y
de
las
cuencas
marítimas
,
con
arreglo
al
Instrumento
Europeo
de
Vecindad
y
Asociación
, y a
los
programas
transfronterizos
,
con
arreglo
al
Instrumento
de
Asistencia
de
Preadhesión
establecido
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
1085/2006
será
de
813966000
EUR
,
como
resultado
de
las
indicaciones
de
cada
uno
de
los
Estados
miembros
afectados
,
deducidos
de
sus
asignaciones
con
arreglo
al
apartado
1,
letra
a).
Der
Europäische
Rat
ist
auf
seiner
Tagung
vom
12
.
und
13
.
Dezember
2002
in
Kopenhagen
zu
dem
Schluss
gekommen
,
dass
die
finanzielle
Heranführungshilfe
für
die
Türkei
ab
2004
aus
Mitteln
der
Haushaltslinie
"
Heranführungshilfe
n"
finanziert
wird
. [EU]
El
Consejo
Europeo
de
Copenhague
de
los
días
12
y
13
diciembre
de
2002
decidió
que
el
apoyo
concedido
a
Turquía
en
el
marco
de
la
estrategia
de
preadhesión
se
financiará
a
partir
de
2004
con
cargo
a
la
línea
presupuestaria
«Gastos
de
preadhesión»
.
Der
Rat
hat
am
17
.
Juli
2006
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1085/2006
zur
Schaffung
eines
Instruments
für
Heranführungshilfe
(
IPA
)
angenommen
,
mit
der
ein
neuer
Rahmen
für
die
finanzielle
Unterstützung
der
Heranführungsländer
festgelegt
wurde
. [EU]
El
17
de
julio
de
2006
el
Consejo
aprobó
el
Reglamento
(CE)
no
1085/2006
[4]
por
el
que
se
establece
un
instrumento
de
ayuda
de
preadhesión
(IAP),
que
establece
un
nuevo
marco
para
la
ayuda
financiera
a
los
países
en
proceso
de
preadhesión
.
Des
weiteren
können
Maßnahmen
in
Drittländern
über
die
Europäische
Investitionsbank
und
Instrumente
der
Union
für
Außenhilfe
,
wie
das
Europäische
Nachbarschafts-
und
Partnerschaftsinstrument
,
das
Instrument
für
Heranführungshilfe
und
das
Finanzierungsinstrument
für
die
Entwicklungszusammenarbeit
unterstützt
werden
,
um
die
Energieversorgungssicherheit
zu
erhöhen
. [EU]
El
Banco
Europeo
de
Inversiones
,
así
como
los
instrumentos
exteriores
de
la
Unión
,
como
el
Instrumento
Europeo
de
Vecindad
y
Asociación
,
el
Instrumento
de
Ayuda
Preadhesión
y
el
Instrumento
de
Financiación
de
la
Cooperación
para
el
Desarrollo
,
pueden
financiar
también
actuaciones
en
terceros
países
con
el
fin
de
mejorar
la
seguridad
del
suministro
de
energía
.
Die
Europäische
Union
hat
ihre
Bereitschaft
bekundet
,
bis
2006
weiterhin
Finanzhilfe
als
Fortsetzung
der
Heranführungshilfe
zu
leisten
,
die
im
Rahmen
des
Programms
Phare
zur
Unterstützung
der
Rückbaumaßnahmen
der
Slowakei
vorgesehen
ist
. [EU]
La
Unión
Europea
manifestó
su
voluntad
de
seguir
proporcionando
hasta
2006
ayuda
financiera
como
continuación
de
la
ayuda
de
preadhesión
prevista
en
el
programa
Phare
con
el
fin
de
respaldar
la
labor
de
desmantelamiento
de
Eslovaquia
.
Die
Europäische
Union
hat
sich
bereit
erklärt
,
bis
2009
als
Fortsetzung
der
Heranführungshilfe
,
die
im
Rahmen
des
Programms
Phare
zur
Unterstützung
der
Stilllegungsmaßnahmen
Bulgariens
vorgesehen
war
,
weiterhin
Finanzhilfe
zu
leisten
. [EU]
La
Unión
Europea
manifestó
su
voluntad
de
seguir
proporcionando
hasta
2009
ayuda
financiera
como
continuación
de
la
ayuda
de
preadhesión
prevista
en
el
programa
Phare
con
el
fin
de
respaldar
la
labor
de
desmantelamiento
de
Bulgaria
.
Die
finanzielle
Hilfe
für
die
in
der
Beitrittspartnerschaft
festgelegten
prioritären
Bereiche
wird
durch
jährliche
Finanzierungsbeschlüsse
bereitgestellt
,
die
die
Kommission
(
was
das
Programm
für
2006
betrifft
)
im
Wege
des
Verfahrens
von
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2500/2001
des
Rates
vom
17
.
Dezember
2001
über
die
finanzielle
Heranführungshilfe
für
die
Türkei
bzw
. (
für
die
Programme
für
die
Jahre
2007
bis
2013
)
nach
Verabschiedung
der
Verordnung
über
das
Instrument
für
Heranführungshilfe
im
Wege
des
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Verfahrens
fasst
. [EU]
La
asistencia
financiera
para
las
prioridades
definidas
en
la
Asociación
para
la
adhesión
se
concederá
mediante
decisiones
de
financiación
anuales
tomadas
por
la
Comisión
,
de
conformidad
con
el
procedimiento
establecido
en
el
artículo
8
del
Reglamento
(CE)
no
2500/2001
del
Consejo
,
de
17
de
diciembre
de
2001
,
relativo
a
la
asistencia
financiera
de
preadhesión
en
favor
de
Turquía
[2] (para
el
programa
de
2006
) y
en
el
Reglamento
del
instrumento
de
preadhesión
,
cuando
éste
haya
sido
adoptado
(para
los
programas
de
2007-2013
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Heranführungshilfe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners