DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

161 results for Compresores
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

Kolbenkompressoren bis 40 bar; Schraubenkompressoren bis 400 kW (auch wassereingespritzt); Komplette Druckluft-Systeme. [I] Compresores de émbolo hasta 40 bar; compresores de atornillado hasta 400 kW (también pulverizado con agua); sistemas completos de aire a presión.

Ob Membranpumpen für Gase oder Flüssigkeiten, ob Pendelkolben-Kompressoren und -Vakuumpumpen für Luft, im Produktionsprogramm von KNF findet sich die richtige Pumpe. [I] En el programa de producción de KNF encontrará usted las bombas adecuadas, tanto bombas de membrana para gases o líquidos, como compresores y bombas de vacío de pistones oscilantes para aire.

.1 Es sind Einrichtungen vorzusehen, durch die ein Überdruck in allen Teilen des Druckluftsystems und an Stellen verhindert wird, an denen Wasserkühlmäntel oder Gehäuse von Luftverdichtern und Kühlern einem gefährlichen Überdruck infolge Eindringens von Druckluft aus undichten Abschnitten des Druckluftsystems ausgesetzt sein könnten. [EU] .1 Se proveerán medios para evitar un exceso de presión en todas las secciones de los sistemas de aire comprimido y en aquellas camisas de agua o carcasas de los compresores y enfriadores de aire que puedan verse sometidos a un exceso de presión peligroso debido a fugas de partes del sistema del aire a presión.

2 Zementvorratstanks, Zementliefer-/-verpackungsgebäude, Treppe und Korridor, Zementrohrleitung, Zaun und Tor, Stahlsilo mit dazugehörigem Gerät, Luftkompressoren, Trockenvorrichtung und elektrische Ausrüstung in einer Lagerscheune beim Dock, Kaikran, Rohrleitungen in Zementrohrverkleidung, Fahrzeugwaage mit dazugehöriger Computerausrüstung. [EU] Se trataba de 2 tanques de almacenamiento de cemento, el edificio de envasado y entrega de cemento, las escaleras y el vestíbulo, el almacén de tubos de cemento, el cierre y el portalón de entrada, un silo de acero con su equipamiento, compresores de aire, equipos de secado y eléctricos instalados en un almacén situado en el muelle, grúa de muelle, las tuberías instaladas en el almacén de tubos de cemento, una escalera montada sobre un vehículo y el material informático correspondiente.

2 Zementvorratstanks, Zementliefer-/-verpackungsgebäude, Treppe und Korridor, Zementrohrleitung, Zaun und Tor, Stahlsilo mit dazugehörigem Gerät, Luftkompressoren, Trockenvorrichtung und elektrische Ausrüstung in einer Lagerscheune beim Dock, Kaikran, Rohrleitungen in Zementrohrverkleidung, Fahrzeugwaage mit dazugehöriger Computerausrüstung. [EU] Se trataba de dos tanques de almacenamiento de cemento, el edificio de envasado y entrega de cemento, las escaleras y el vestíbulo, el almacén de tubos de cemento, el cierre y el portalón de entrada, un silo de acero con su equipamiento, compresores de aire, equipos de secado y eléctricos instalados en un almacén situado en el muelle, grúa de muelle, las tuberías instaladas en el almacén de tubos de cemento, una escalera montada sobre un vehículo y el material informático correspondiente.

.3 Alte Füllleitungen müssen von den Anlassluftverdichtern unmittelbar zu den Anlassluftbehältern führen, und alle von den Luftbehältern zu den Haupt- oder Hilfsmotoren führenden Anlassluftleitungen müssen von dem Füllleitungssystem des Verdichters vollständig getrennt sein. [EU] .3 Todas las tuberías de descarga de los compresores de aire deberán conducir a los receptores de aire de arranque y todas las tuberías de arranque desde los receptores de aire hasta las máquinas principales y auxiliares estarán completamente separadas del sistema de tuberías de descargas de los compresores.

4 b. Lagerschalen und Buchsen in Motoren, Getrieben und Kompressoren für Klimaanlagen [EU] Cojinetes y casquillos para compresores de motor, de transmisión y de aire acondicionado

Am 20. November 2006 ging bei der Kommission ein Antrag ein, der die Einfuhren bestimmter Kompressoren mit Ursprung in der Volksrepublik China ("VR China") betraf; der Antrag wurde gemäß Artikel 5 der Grundverordnung von Federazione ANIMA/COMPO ("Antragsteller") im Namen der Hersteller gestellt, auf die ein erheblicher Teil, in diesem Fall über 50 %, der gesamten Produktion bestimmter Kompressoren in der Gemeinschaft entfällt. [EU] El 20 de noviembre de 2006, la Comisión recibió una denuncia relativa a la importación de determinados compresores originarios de la República Popular China (en lo sucesivo, «China») presentada por la Federazione ANIMA/COMPO («el denunciante»), de conformidad con el artículo 5 del Reglamento de base, en nombre de productores que representan una proporción importante, en este caso el 50 %, de la producción comunitaria total de determinados compresores.

Am 21. Dezember 2006 kündigte die Kommission im Wege einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union die Einleitung eines Antidumpingverfahrens betreffend die Einfuhren bestimmter Kompressoren mit Ursprung in der Volksrepublik China an ("Ausgangsuntersuchung"). [EU] El 21 de diciembre de 2006, la Comisión anunció, mediante un anuncio publicado en el Diario Oficial de la Unión Europea [2], el inicio de un procedimiento antidumping relativo a las importaciones de determinados compresores originarios de la República Popular China («la investigación original»).

Andere Kompressoren für Kältemaschinen, mit einer Leistung > 0,4 kW [EU] Los demás compresores del tipo de los utilizados en los equipos frigoríficos, de potencia > 0,4 kW

Andere Kompressoren und Vakuumpumpen [EU] Los demás compresores de la partida 84.14 del SA

Andere Kompressoren und Vakuumpumpen [EU] Los demás compresores del SA 8414

Andere rotierende mehrwellige Verdrängerkompressoren [EU] Los demás compresores volumétricos rotativos, de varios ejes

Anmerkung 1: Strömungskanäle mit veränderlicher Geometrie und zugehörige Regelsysteme in Unternummer 9E003a10 schließen Eintrittsleitschaufeln, verstellbare Fans, verstellbare Leitkränze oder Abblasventile für Verdichter nicht ein. [EU] Nota 1: La geometría de flujo regulable y los sistemas de control conexos del subartículo 9E003.a.10. no incluyen los álabes de guía, los ventiladores de paso variable, los estatores variables ni las válvulas de purga para compresores.

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung sonstiger Pumpen und Kompressoren [EU] Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otras bombas y compresores

Antriebsteil zum Einbau in Kompressoren für Kraftfahrzeugklimaanlagen [EU] Elemento de transmisión destinado a formar parte de compresores de máquinas para acondicionamiento de aire en los vehículos automóviles [1]

Auf die sechs Stichprobenunternehmen entfielen im Untersuchungszeitraum 93 % der Gesamtausfuhren bestimmter Kompressoren mit Ursprung in der VR China in die Gemeinschaft. [EU] En términos de volumen de exportación, las seis empresas muestreadas representaban un 93 % del total de las exportaciones de determinados compresores de China a la Comunidad durante el período de investigación.

Auf dieser Grundlage wird der Schluss gezogen, dass es sich bei Minikompressoren und anderen Kompressoren um zwei unterschiedliche Waren handelt. [EU] Por ello, se concluye que los minicompresores y los demás compresores constituyen dos productos distintos.

Aufgrund der sehr unterschiedlichen Eigenschaften der Ware und des anderen Marktsegments wäre es schwierig, diese Angaben so anzupassen, dass sie zur Ermittlung des Normalwerts für die in der VR China hergestellten Kompressoren herangezogen werden könnten. [EU] Dadas las características tan distintas del producto y del mercado, hubiera resultado difícil efectuar los ajustes que requiere el uso de estos datos como valor normal para los compresores de fabricación china.

Aus den dargelegten Gründen sollte gemäß Artikel 9 Absatz 4 der Grundverordnung auf die Einfuhren bestimmter Kompressoren mit Ursprung in der VR China ein endgültiger Antidumpingzoll in Höhe der Dumpingspanne eingeführt werden. [EU] Teniendo en cuenta lo anterior y de conformidad con el artículo 9, apartado 4, del Reglamento de base, se considera que debe imponerse un derecho antidumping definitivo a las importaciones de determinados compresores originarios de China equivalente a los márgenes de dumping.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners