A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
cojo
cojonudo
cojudear a alguien
cojudo
colaborador
colaborar
colacionable
colacionar
colagogo
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
43 results for
Colaborador
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Arbeitet
eng
mit
Mohsen
Fakhrizadeh-Mahabadi
zusammen
. [EU]
Estrecho
colaborador
de
Mohsen
Fakhrizadeh-Mahabadi
.
Aus
diesem
Grund
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
unter
den
normalen
Bedingungen
einer
Marktwirtschaft
eine
Bank
,
beispielsweise
die
Crédit
Maritime
,
die
sich
nach
eigenen
Angaben
als
natürlicher
Partner
des
Fischereiwesens
(
"le
partenaire
naturel
de
la
filière
pêche"
)
darstellt
,
die
betreffenden
Summen
(
oder
auch
nur
einen
Teil
dieser
Summen
)
dem
FPAP
niemals
als
Darlehen
(
oder
als
"Vorschuss"
,
um
den
Wortlaut
der
Vereinbarungen
zwischen
dem
Staat
und
dem
FPAP
aufzugreifen
)
gewährt
hätte
,
um
auf
einem
Terminmarkt
tätig
zu
werden
,
ohne
vorab
eine
angemessene
Sicherheit
für
seine
voraussichtliche
Zahlungsfähigkeit
bei
Fälligkeit
des
Darlehens
erhalten
zu
haben
. [EU]
Por
ello
,
la
Comisión
estima
que
,
en
las
condiciones
normales
de
una
economía
de
mercado
,
ningún
banco
,
ni
siquiera
el
Crédit
Maritime
,
que
,
en
palabras
suyas
,
es
el
colaborador
natural
del
sector
pesquero
,
prestaría
(o
«adelantaría»
,
utilizando
la
terminología
de
los
acuerdos
suscritos
por
el
Estado
y
el
FPAP
)
al
FPAP
las
sumas
señaladas
(ni
tan
siquiera
una
parte
de
ellas
)
para
intervenir
en
un
mercado
de
futuros
sin
tener
una
seguridad
razonable
acerca
de
su
solvencia
probable
cuando
venza
el
préstamo
.
Der
Eintrag
"Al-Sharif
,
Sa'd
;
geboren
ca
.
1969
,
Saudi-Arabien
;
Schwager
und
enger
Verbündeter
von
Osama
Bin
Laden
;
angeblich
Leiter
der
Finanzorganisation
von
Osama
Bin
Laden"
unter
"Natürliche
Personen"
wird
ersetzt
durch:
[EU]
La
entrada
del
epígrafe
«Personas
físicas»
,
«Al-Sharif
,
Sa'd
;
nacido
alrededor
de
1969
en
Arabia
Saudí
;
cuñado
y
estrecho
colaborador
de
Usama
Ben
Laden
.
Se
le
considera
director
de
la
organización
financiera
de
Usama
Ben
Laden»
se
sustituirá
por
el
texto
siguiente:
Diese
Voraussetzung
gilt
auch
als
erfüllt
,
wenn
die
Einrichtung
Verträge
über
die
Verwertung
dieser
Rechte
schließt
und
sie
beispielsweise
in
Lizenz
an
den
Kooperationspartner
vergibt
. [EU]
Estas
condiciones
también
se
pueden
cumplir
cuando
el
organismo
decide
celebrar
contratos
adicionales
relativos
a
tales
derechos
,
incluida
la
concesión
de
licencias
a
un
socio
colaborador
.
Enger
Mitarbeiter
von
Oberst
Al-Gaddafi
,
herausragende
Rolle
in
den
Sicherheitsdiensten
und
ehemaliger
Direktor
der
Rundfunk-
und
Fernsehanstalt
;
Beteiligung
an
der
Repression
gegen
Demonstranten
. [EU]
Estrecho
colaborador
del
Coronel
Gadafi
,
con
cometido
primordial
en
los
servicios
de
seguridad
y
antiguo
director
de
la
radiotelevisión
;
implicación
en
la
represión
contra
los
manifestantes
.
Enger
Mitarbeiter
von
Oberst
Gaddafi
,
herausragende
Rolle
in
den
Sicherheitsdiensten
und
ehemaliger
Direktor
der
Rundfunk-
und
Fernsehanstalt
;
Beteiligung
an
der
Repression
gegen
Demonstranten
. [EU]
Colaborador
próximo
del
coronel
Gadafi
,
papel
de
primera
importancia
en
los
servicios
de
seguridad
y
antiguo
director
de
la
Radiotelevisión
;
implicación
en
la
represión
de
los
manifestantes
.
Enger
Mitarbeiter
von
Oberst
Gaddafi
,
herausragende
Rolle
in
den
Sicherheitsdiensten
und
ehemaliger
Direktor
der
Rundfunk-
und
Fernsehanstalt
;
Beteiligung
an
der
Repression
gegen
Demonstranten
. [EU]
Estrecho
colaborador
del
Coronel
Gadafi
,
con
cometido
primordial
en
los
servicios
de
seguridad
y
antiguo
director
de
la
radiotelevisión
;
implicación
en
la
represión
contra
los
manifestantes
.
Enger
Verbündeter
und
Onkel
mütterlicherseits
von
Bashar
und
Mahir
al-Assad
,
Geschäftspartner
und
Vater
von
Rami
,
Ihab
und
Iyad
Makhlouf
. [EU]
Estrecho
colaborador
y
tío
materno
de
Bashar
y
Mahir
Al-Assad
;
socio
empresarial
y
padre
de
Rami
,
Ihab
e
Iyad
Makhlouf
Er
war
zudem
ein
enger
Mitarbeiter
von
Mohammed
Omar
. [EU]
Fue
también
un
estrecho
colaborador
del
Mohammed
Omar
.
Er
war
zudem
ein
enger
Mitarbeiter
von
Mohammed
Omar
(
TI
.O.4.01). [EU]
Fue
también
un
estrecho
colaborador
del
Mohammed
Omar
(TI.O.4.01).
"Faris
Mana'a
ist
ein
bedeutender
Händler
im
illegalen
Waffengeschäft
und
das
ist
wohlbekannt"
,
heißt
es
im
Juni
2009
im
Bericht
eines
US-Journalisten
,
der
Kommentator
für
Jemen
ist
,
einen
halbjährlichen
Länderbericht
verfasst
und
Beiträge
für
die
Jane's
Intelligence
Group
geschrieben
hat
. [EU]
«Es
bien
sabido
que
Faris
Manaa
es
un
importante
traficante
de
armas»
,
indica
en
su
informe
de
junio
de
2009
un
periodista
especializado
en
el
Yemen
,
autor
de
un
informe
semestral
sobre
el
país
y
colaborador
del
Jane's
Intelligence
Group
.
Fazl
Mohammad
Mazloom
war
ein
enger
Mitarbeiter
von
Mohammed
Omar
,
den
er
bei
der
Errichtung
der
Taliban-Regierung
unterstützte
. [EU]
Fazl
Mohammad
Mazloom
era
estrecho
colaborador
de
Mohammed
Omar
y
le
ayudó
a
formar
el
Gobierno
talibán
.
Fazl
Mohammad
Mazloom
war
ein
enger
Mitarbeiter
von
Mohammed
Omar
(
TI
.O.4.01),
den
er
bei
der
Errichtung
der
Taliban-Regierung
unterstützte
. [EU]
Fazl
Mohammad
Mazloom
era
estrecho
colaborador
de
Mohammed
Omar
(TI.O.4.01) y
le
ayudó
a
formar
el
Gobierno
talibán
.
[...]
ITP
ist
jedoch
ein
wichtiger
Kooperationspartner
von
RR
bei
bestimmten
zivilen
Programmen
,
insbesondere
bei
den
Triebwerken
Trent
500
und
900
,
und
RR
hält
seine
Beteiligung
an
ITP
teilweise
deshalb
,
um
seine
Interessen
bei
diesen
Kooperationsprogrammen
zu
schützen
und
um
ITP
dabei
zu
helfen
,
zu
einem
eigenständigen
Wirtschaftbeteiligten
(
und
Partner
)
im
Luftfahrtsektor
zu
werden
." [EU]
[...]
Sin
embargo
,
ITP
es
un
colaborador
importante
de
RR
en
determinados
programas
civiles
,
especialmente
en
los
motores
Trent
500
y
900
, y
RR
mantiene
su
participación
en
ITP
en
parte
para
proteger
sus
intereses
en
esos
programas
en
colaboración
y
para
ayudar
a
ITP
a
convertirse
en
un
operador
(y
socio
)
independiente
en
el
sector
aeronáutico»
.
Jede
Person
mit
einer
Laborbestätigung
eines
mit
der
WHO
zusammenarbeitenden
Zentrums
für
H5-Influenza
. [EU]
Persona
con
confirmación
analítica
de
gripe
aviar
de
tipo
H5
expedida
por
un
centro
colaborador
de
la
OMS
.
Jede
Person
mit
einer
Laborbestätigung
eines
mit
der
WHO
zusammenarbeitenden
Zentrums
für
H5-Influenza
[EU]
Persona
con
confirmación
analítica
de
gripe
aviar
de
tipo
H5
realizada
por
un
centro
colaborador
de
la
OMS
.
"Martin
George
.
Weitere
Angaben:
a)
ehemaliger
Botschafter
Liberias
in
der
Bundesrepublik
Nigeria
; b)
Verbündeter
des
ehemaligen
Präsidenten
Charles
Tayler
mit
weiterhin
engen
Beziehungen
zu
ihm
; c)
hat
dem
ehemaligen
Präsidenten
Charles
Taylor
vermutlich
Finanzmittel
zur
Verfügung
gestellt
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
6
Buchstabe
b:
9.6.2005." [EU]
«Martin
George
.
Otros
datos:
a)
Ex
Embajador
de
Liberia
ante
la
República
Federal
de
Nigeria
; b)
colaborador
del
ex
Presidente
Charles
Taylor
con
el
que
sigue
manteniendo
vínculos
; c)
Presuntamente
facilitó
fondos
al
ex
Presidente
Taylor
.
Fecha
de
designación
a
que
se
refiere
el
artículo
6,
letra
b): 9.6.2005.»
Mohammad
Hassan
Akhund
ist
ein
enger
Mitarbeiter
von
Mohammed
Omar
. [EU]
Mohammad
Hassan
Akhund
es
un
estrecho
colaborador
de
Mohammed
Omar
.
Mohammad
Hassan
Akhund
ist
ein
enger
Mitarbeiter
von
Mohammed
Omar
(
TI
.O.4.01). [EU]
Mohammad
Hassan
Akhund
es
un
estrecho
colaborador
de
Mohammed
Omar
(TI.O.4.01).
"Mohammad
Hassan
Akhund
.
Titel:
a)
Mullah
, b)
Haji
.
Funktion:
a)
Erster
Stellvertreter
,
Ministerrat
des
Taliban-Regimes
, b)
Außenminister
vor
Wakil
Ahmad
Mutawakil
während
des
Taliban-Regimes
, c)
Gouverneur
von
Kandahar
während
des
Taliban-Regimes
.
Geburtsdatum:
etwa
1958
.
Geburtsort:
Kandahar
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
.
Weitere
Angaben:
a)
gehört
der
Malwhavi
Khaalis-Gruppierung
an
,
einer
der
sieben
Gruppierungen
des
Dschihads
gegen
die
Sowjets
, b)
Absolvent
der
Madrassa
in
Quetta
,
Pakistan
, c)
enger
Verbündeter
von
Mullah
Omar
." [EU]
«Mohammad
Hassan
Akhund
.
Título:
a)
Mullah
, b)
Haji
.
Cargo:
a)
Vicepresidente
primero
del
Consejo
de
Ministros
del
régimen
talibán
, b)
Ministro
de
Asuntos
Exteriores
precedente
a
Wakil
Ahmad
Mutawakil
del
régimen
talibán
, c)
Gobernador
de
Kandahar
del
régimen
talibán
.
Fecha
de
nacimiento:
aproximadamente
1958
.
Lugar
de
nacimiento:
Kandahar
,
Afganistán
.
Nacionalidad:
afgana
.
Información
adicional:
a)
de
la
facción
Malwhavi
Khaalis
,
una
de
las
siete
facciones
de
la
yihad
contra
los
soviéticos
, b)
diplomado
de
una
madraza
en
Quetta
,
Pakistán
, c)
estrecho
colaborador
del
Mullah
Omar
.»
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Colaborador":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners