A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
bevorzugt
Bevorzugung
bevölkern
bevölkert
Bevölkerung
Bevölkerungsanteil
Bevölkerungsdichte
Bevölkerungsdruck
Bevölkerungsdurchschnitt
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
780 results for
Bevölkerung
Word division: Be·völ·ke·rung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
(1)
Artikel
2
Buchstabe
b
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
(
im
Folgenden
"Euratom-Vertrag"
)
sieht
vor
,
dass
einheitliche
Sicherheitsnormen
für
den
Gesundheitsschutz
der
Arbeitskräfte
und
der
Bevölkerung
festgelegt
werden
. [EU]
El
artículo
2,
letra
b),
del
Tratado
constitutivo
de
la
Comunidad
Europea
de
la
Energía
Atómica
(«el
Tratado
Euratom»
)
dispone
el
establecimiento
de
normas
de
seguridad
uniformes
para
la
protección
sanitaria
de
la
población
y
de
los
trabajadores
.
[1]
Richtlinie
96/29/Euratom
des
Rates
vom
13
.
Mai
1996
zur
Festlegung
der
grundlegenden
Sicherheitsnormen
für
den
Schutz
der
Gesundheit
der
Arbeitskräfte
und
der
Bevölkerung
gegen
die
Gefahren
durch
ionisierende
Strahlungen
(
ABl
. L
159
vom
29
.6.1996, S. 1). [EU]
Directiva
96/29/Euratom
del
Consejo
,
de
13
de
mayo
de
1996
,
por
la
que
se
establecen
las
normas
básicas
relativas
a
la
protección
sanitaria
de
los
trabajadores
y
de
la
población
contra
los
riesgos
que
resultan
de
las
radiaciones
ionizantes
(DO L
159
de
29
.6.1996, p. 1).
2010
organisierte
er
die
Vertreibung
und
Enteignung
der
Bevölkerung
im
Gebiet
von
Lukopfu
. [EU]
En
2010
orquestó
el
desplazamiento
forzoso
y
la
expropiación
de
poblaciones
en
la
zona
de
Lukopfu
.
(2)
Artikel
30
des
Euratom-Vertrags
sieht
vor
,
dass
Grundnormen
für
den
Gesundheitsschutz
der
Arbeitskräfte
und
der
Bevölkerung
gegen
die
Gefahren
ionisierender
Strahlungen
festgelegt
werden
. [EU]
El
artículo
30
del
Tratado
Euratom
dispone
el
establecimiento
de
normas
básicas
para
la
protección
sanitaria
de
la
población
y
los
trabajadores
contra
los
peligros
que
resulten
de
las
radiaciones
ionizantes
.
31
,6 %
der
Bevölkerung
Islands
lebt
in
diesen
Gebieten
mit
einer
Besiedlungsdichte
von
weniger
als
12
,5
Einwohnern
pro
Quadratkilometer
. [EU]
El
31
,6 %
de
la
población
islandesa
vive
en
este
tipo
de
regiones
,
teniendo
una
densidad
de
población
inferior
a
12
,5
habitantes
por
km2
.
31
,6 %
der
isländischen
Bevölkerung
lebt
in
derartigen
Gebieten
mit
einer
Bevölkerung
sdichte
von
weniger
als
12
,5
Einwohnern
je
Quadratkilometer
. [EU]
El
31
,6 %
de
la
población
islandesa
vive
en
este
tipo
de
regiones
,
con
una
densidad
inferior
a
12
,5
habitantes
por
kilómetro
cuadrado
.
Abmilderung
der
Auswirkungen
der
sich
verschlechternden
wirtschaftlichen
,
finanziellen
,
und
humanitären
Bedingungen
auf
die
palästinensische
Bevölkerung
durch
Bereitstellung
essenzieller
Dienstleistungen
und
sonstiger
Unterstützung
[EU]
Atenuar
los
efectos
que
las
deterioradas
condiciones
económicas
,
fiscales
y
humanitarias
pueden
provocar
en
la
población
palestina
mediante
la
prestación
de
servicios
esenciales
y
otras
formas
de
ayuda
Abschätzung
der
möglichen
Auswirkungen
eines
Unfalls
auf
Umwelt
,
Bevölkerung
und
Verkehr
[EU]
Evaluación
de
los
posibles
efectos
del
accidente
en
el
medio
ambiente
,
las
personas
y
el
tráfico
Achtung
der
Menschenrechte
der
gesamten
afghanischen
Bevölkerung
ungeachtet
des
Geschlechts
,
der
ethnischen
Zugehörigkeit
und
der
Religion
[EU]
Respeto
de
los
derechos
humanos
de
todo
el
pueblo
afgano
,
sin
distinción
de
sexo
,
etnia
o
religión
Achtung
der
Menschenrechte
der
gesamten
pakistanischen
und
afghanischen
Bevölkerung
ungeachtet
des
Geschlechts
,
der
ethnischen
Zugehörigkeit
und
der
Religion
[EU]
Respeto
de
los
derechos
humanos
de
todo
el
pueblo
pakistaní
y
el
pueblo
afgano
,
sin
distinción
de
sexo
,
etnia
o
religión
Aktive
Bevölkerung
(
PEA
),
Erwerbslosigkeit
(
EUN
),
Erwerbstätigkeit
(
ETO
),
Arbeitnehmer
(
EEM
),
Selbständige
(
ESE
) -
jährlich
[EU]
Población
total
(PEA),
desempleo
(EUN),
empleo
(ETO),
asalariados
(EEM),
trabajadores
autónomos
(ESE)-anual
"Alarmschwelle"
ist
ein
Wert
,
bei
dessen
Überschreitung
bei
kurzfristiger
Exposition
ein
Risiko
für
die
Gesundheit
der
Bevölkerung
insgesamt
besteht
und
bei
dem
die
Mitgliedstaaten
unverzüglich
Maßnahmen
ergreifen
müssen
[EU]
«umbral
de
alerta»:
nivel
a
partir
del
cual
una
exposición
de
breve
duración
supone
un
riesgo
para
la
salud
humana
que
afecta
al
conjunto
de
la
población
y
que
requiere
la
adopción
de
medidas
inmediatas
por
parte
de
los
Estados
miembros
alle
für
die
Bewertung
der
Auswirkungen
des
Unfalls
auf
die
Gesundheit
der
Bevölkerung
und
auf
die
Umwelt
notwendigen
Informationen
[EU]
cualquier
información
necesaria
para
evaluar
los
efectos
del
accidente
sobre
la
salud
de
la
población
y
sobre
el
medio
ambiente
Allen
der
Kommission
vorliegenden
Prognosen
und
Studien
zur
Entwicklung
des
Mobilfunkmarktes
in
Deutschland
liegt
die
Erwartung
zugrunde
,
dass
sich
die
Anzahl
der
Mobilfunkkunden
innerhalb
der
kommenden
drei
bis
vier
Jahre
der
natürlichen
Sättigungsgrenze
im
Bereich
von
80
bis
90
%
der
Bevölkerung
Deutschlands
nähert
. [EU]
Todos
los
pronósticos
y
estudios
sobre
la
evolución
del
mercado
alemán
de
la
telefonía
móvil
de
que
dispone
la
Comisión
se
basan
en
la
asunción
de
que
en
los
próximos
tres
o
cuatro
ańos
el
número
de
clientes
se
aproximará
al
punto
de
saturación
natural
,
entre
el
80
y
el
90
%
de
la
población
alemana
.
Allerdings
ist
nicht
auszuschließen
,
dass
die
tatsächliche
Belastung
der
dänischen
Bevölkerung
durch
Nitrite
zunehmen
wird
. [EU]
No
obstante
,
no
se
puede
excluir
un
incremento
de
la
exposición
real
de
la
población
danesa
a
los
nitritos
.
Alle
Variablen
außer
Bevölkerung
,
Erwerbstätigkeit
und
Arbeitnehmerentgelt
Untergliederung
nach
Wirtschaftsbereichen
A*38
,
A*64
[EU]
Todas
las
variables
excepto
población
,
empleo
y
remuneración
de
los
empleados:
desglose
por
rama
de
actividad
A*38
,
A*64
Alle
Werte
,
die
Zahl
der
Anlagen
,
der
Prozentsatz
der
an
das
Entsorgungsnetz
angeschlossenen
Bevölkerung
oder
Wohnstätten
und
die
Kapazität
sind
in
ganzen
Zahlen
anzugeben
. [EU]
Todos
los
valores
,
la
cantidad
de
instalaciones
,
el
porcentaje
de
población
o
de
viviendas
cubierto
por
el
sistema
de
recogida
y
la
capacidad
se
expresan
con
un
número
entero
.
allgemeine
Informationen
über
die
Art
der
Gefahr
schwerer
Unfälle
,
einschließlich
der
möglichen
Auswirkungen
auf
die
Bevölkerung
in
der
Umgebung
und
auf
die
nähere
Umwelt
; [EU]
Información
general
sobre
el
carácter
de
los
principales
riesgos
de
accidente
grave
,
incluidos
sus
efectos
potenciales
en
la
población
y
el
medio
ambiente
próximos
.
Als
Berater
des
Justizministers
war
er
verantwortlich
für
die
Rolle
und
das
Handeln
des
belarussischen
Justizministeriums
und
der
belarussischen
Justiz
durch
die
Erarbeitung
von
repressiven
Gesetzen
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
,
durch
die
Überwachung
der
Tätigkeit
der
Richter
und
Staatsanwälte
,
durch
die
Verweigerung
oder
den
Entzug
der
Zulassung
von
NRO
und
politischen
Parteien
,
durch
Entscheidungen
gegen
Anwälte
,
die
politische
Gefangene
verteidigen
,
sowie
durch
das
bewusste
Ignorieren
rechtswidriger
Akte
der
Sicherheitsdienste
gegen
die
Bevölkerung
. [EU]
Como
asistente
del
Ministro
de
Justicia
,
responsable
de
la
función
y
medidas
del
Ministerio
de
Justicia
belaruso
y
de
la
judicatura
belarusa
por
la
elaboración
de
leyes
represivas
para
con
la
sociedad
civil
y
la
oposición
democrática
,
la
supervisión
del
trabajo
de
jueces
y
fiscales
,
la
negación
o
privación
de
inscripción
de
ONG
y
partidos
políticos
,
las
decisiones
contra
abogados
defensores
de
presos
políticos
,
así
como
pasar
por
alto
de
forma
deliberada
actos
ilegales
cometidos
por
los
servicios
de
seguridad
contra
la
población
.
Al-Shabaab
hat
ihre
Strategie
des
Zwangs
und
der
Einschüchterung
der
somalischen
Bevölkerung
ausgebaut
;
das
belegen
die
sorgfältig
ausgewählten
Attentate
mit
großer
Wirkungskraft
und
die
Festnahme
von
Stammesältesten
,
von
denen
mehrere
ermordet
wurden
. [EU]
Al-Shabaab
ha
intensificado
su
estrategia
de
coacción
e
intimidación
de
la
población
civil
somalí
,
como
queda
de
manifiesto
en
los
asesinatos
selectivos
«de
elevado
valor
simbólico»
y
las
detenciones
de
ancianos
de
clanes
,
muchos
de
los
cuales
han
sido
asesinados
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bevölkerung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners