A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for Staatsvertrags
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Beim
Abschluss
des
Einbringungsvertrags
am
20
.
Dezember
1991
beschloss
die
Gewährträgerversammlung
,
die
zu
diesem
Zeitpunkt
aus
dem
Land
Niedersachsen
und
dem
NSGV
bestand
,
eine
solche
Gewährträgervereinbarung
zu
treffen
.
Die
Vereinbarung
wurde
nach
Inkrafttreten
des
Staatsvertrags
unter
Mitwirkung
des
Landes
Sachsen-Anhalt
und
des
SBV
am
5.
März
1992
geschlossen
. [EU]
On
concluding
the
transfer
agreement
on
20
December
1991
,
the
assembled
guarantors
,
consisting
at
that
time
of
the
Land
of
Lower
Saxony
and
NSGV
,
decided
to
reach
such
a
guarantor
agreement
which
was
then
duly
concluded
on
5
March
1992
-
after
the
entry
into
force
of
the
State
Treaty
-
with
the
participation
of
the
Land
of
Saxony-Anhalt
and
SBV
.
Die
Gründung
dieser
Anstalt
erfolgte
auf
der
Grundlage
des
am
3.
April
2009
in
Kiel
und
am
5.
April
2009
in
Hamburg
unterzeichneten
Staatsvertrags
zwischen
den
Ländern
Hamburg
und
Schleswig-Holstein
. [EU]
It
was
created
on
the
basis
of
the
State
Agreement
between
theLänder
of
Hamburg
and
Schleswig-Holstein
[42]
signed
on
3
April
2009
in
Kiel
and
on
5
April
2009
in
Hamburg
.
Im
Einklang
mit
§
52a
Absatz
1
des
Staatsvertrags
über
den
Rundfunk
im
vereinten
Deutschland
(
RStV
)
heißt
es
in
§
28
LMG
NRW:
"Bei
der
erstmaligen
Zuweisung
digitaler
terrestrischer
Übertragungskapazitäten
im
Fernsehen
sind
die
Fernsehveranstalter
mit
denjenigen
Programmen
vorrangig
zu
berücksichtigen
,
die
in
dem
jeweils
betroffenen
Verbreitungsgebiet
analog
verbreitet
werden
." [EU]
In
accordance
with
Section
52a
(1)
of
the
State
Broadcasting
Treaty
[24],
Section
28
of
the
Media
Law
of
NRW
states
that
'for
the
first
allocation
of
digital
terrestrial
broadcasting
capacities
,
priority
shall
be
given
to
those
broadcasters
with
programme
channels
which
are
broadcast
in
the
given
transmission
area
in
analogue
form
.'
Nach
§ 3
des
Staatsvertrags
haften
die
öffentlichen
Eigentümer
für
die
Verbindlichkeiten
der
HSH
Finanzfonds
AöR
. [EU]
According
to
paragraph
3
of
the
State
Agreement
,
the
public-sector
owners
are
responsible
for
the
liabilities
of
HSH
Finanzfonds
AöR
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Staatsvertrags":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners