A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mittäter
Mittäterin
Mittäterschaft
Mituhokko
Mitunterzeichner
Miturheber
Miturheberin
Mitverantwortung
Mitverfasser
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
Mitunterzeichner
Word division: Mit·un·ter·zeich·ner
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Denn
die
Mitunterzeichner
der
betreffenden
Verpflichtung
waren
lediglich
gehalten
,
"dem
Preisniveau
in
der
Gemeinschaft"
zu
folgen
. [EU]
Indeed
,
the
co-signers
of
the
undertaking
in
question
were
only
deemed
to
follow
'price
levels
prevailing
in
the
Community
market'
.
Die
Antragsteller
sowie
die
übrigen
Mitunterzeichner
der
Verpflichtung
,
VO
"Promsyrioimport"
(
Moskau
)
und
die
russischen
Behörden
,
wurden
über
die
Schlussfolgerungen
der
Kommission
unterrichtet
und
erhielten
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
. [EU]
The
applicants
,
as
well
as
the
remaining
co-signers
of
the
undertaking
,
namely
VO
'Promsyrioimport'
(Moscow)
and
the
Russian
authorities
were
informed
of
the
Commission's
conclusions
and
given
the
opportunity
to
comment
.
Die
Tatsache
,
dass
sich
die
Zahl
der
Mitunterzeichner
geändert
hat
,
sollte
nicht
für
sich
genommen
betrachtet
werden
,
sondern
ist
vor
dem
Hintergrund
der
seit
der
Annahme
der
Verpflichtung
insgesamt
erheblich
veränderten
Umstände
in
Russland
zu
sehen
. [EU]
The
change
in
the
number
of
the
co-signing
parties
should
not
be
singled
out
,
but
has
to
be
seen
in
the
context
of
the
overall
significantly
changed
circumstances
in
Russia
since
the
acceptance
of
the
undertaking
.
Eine
solche
Situation
stünde
im
Widerspruch
zum
Grundprinzip
des
Vertrags
über
den
öffentlichen
Seeverkehrsdienst
,
dessen
Mitunterzeichner
beide
Unternehmen
seien
. [EU]
Such
a
situation
would
be
in
conflict
with
the
very
principle
of
the
single
public
service
delegation
contract
to
which
they
are
co-signatories
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mitunterzeichner":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners