DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for Körperpanzer
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Anmerkung 1: Nummer 1A005 erfasst nicht einzelne Körperpanzer oder Schutzbekleidung, wenn diese von ihren Benutzern zu deren eigenem persönlichen Schutz mitgeführt werden. [EU] Note 1: 1A005 does not control body armour or protective garments when accompanying their user for the user's own personal protection.

Anmerkung 2: Nummer 1A005 erfasst nicht Körperpanzer, die nur zum frontalen Schutz gegen Splitter und Druckwellen von nichtmilitärischen Sprengkörpern konstruiert sind. [EU] Note 2: 1A005 does not control body armour designed to provide frontal protection only from both fragment and blast from non-military explosive devices.

Anmerkung 3:Unternummern ML13c und ML13d erfassen nicht einzelne Helme, Körperpanzer oder Schutzbekleidung, wenn diese von ihren Benutzern zu deren eigenem persönlichem Schutz mitgeführt werden. [EU] Note 3ML13.c. and d. do not control helmets, body armour or protective garments when accompanying their user for the user's own personal protection.

Die Mitgliedstaaten bemühen sich darum, der EUJUST LEX, insbesondere dem Verbindungsbüro sichere Unterkünfte, Körperpanzer und unmittelbaren Personenschutz innerhalb des Irak zur Verfügung zu stellen. [EU] Member States shall endeavour to provide EUJUST LEX, in particular the Liaison Office, secure accommodation, body armour and close protection within Iraq.

Die Mitgliedstaaten bemühen sich, der EUJUST LEX, insbesondere dem Verbindungsbüro, dem Personal, den Ausbildern und den Experten, die in den Irak und innerhalb des Irak reisen, sichere Unterkünfte, Körperpanzer und unmittelbaren Personenschutz zur Verfügung zu stellen sowie gegebenenfalls innerhalb des Irak weitere Sicherheitsvorkehrungen zu treffen. [EU] Member States shall endeavour to provide EUJUST LEX, in particular the Liaison Office, staff, trainers and experts travelling to and in Iraq, with secure accommodation, body armour and close protection and other security requirements, as appropriate, within Iraq.

Die Mitgliedstaaten bemühen sich, der EUJUST LEX, insbesondere dem Verbindungsbüro, sichere Unterkünfte, Körperpanzer und unmittelbaren Personenschutz innerhalb des Irak zur Verfügung zu stellen." [EU] Member States shall endeavour to provide EUJUST LEX, in particular the Liaison Office, with secure accommodation, body armour and close protection within Iraq.';

Die Mitgliedstaaten bemühen sich, der EUJUST LEX-IRAQ, insbesondere den Büros in Irak, dem Personal, den Ausbildern und den Experten, die nach Irak und innerhalb Iraks reisen, sichere Unterkünfte, Körperpanzer und unmittelbaren Personenschutz zur Verfügung zu stellen sowie gegebenenfalls innerhalb Iraks weitere Sicherheitsvorkehrungen zu treffen. [EU] Member States shall endeavour to provide EUJUST LEX-IRAQ, in particular the offices in Iraq, staff, trainers and experts travelling to and in Iraq, with secure accommodation, body armour and close protection and other security requirements, as appropriate, within Iraq.

Die Mitgliedstaaten stellen dem Expertenteam sichere Unterkünfte, Körperpanzer und unmittelbaren Personenschutz innerhalb Iraks zur Verfügung. [EU] Member States shall endeavour to provide the expert team with secure accommodation, body armour and close protection within Iraq.

d. Körperpanzer und Schutzkleidung, die gemäß militärischen Standards bzw. Spezifikationen oder hierzu gleichwertigen Leistungsanforderungen hergestellt sind, und besonders konstruierte Bestandteile hierfür. [EU] d. Body armour and protective garments, manufactured according to military standards or specifications, or equivalent, and specially designed components therefor.

elastische Körperpanzer oder Schutzkleidung, hergestellt nach militärischen Standards bzw. Spezifikationen oder hierzu gleichwertigen Anforderungen, und besonders konstruierte Bestandteile hierfür [EU] Soft body armour or protective garments, manufactured to military standards or specifications, or to their equivalents, and specially designed components therefor

Körperpanzer - mit Ausnahme der nach militärischen Normen oder Spezifikationen hergestellten - sowie besonders konstruierte Bestandteile hierfür [EU] Body armour, other than those manufactured to military standards or specifications, and specially designed components therefor.

Körperpanzer mit ballistischem Schutz und/oder Stichschutz [EU] Body armour providing ballistic and/or stabbing protection;

Körperpanzer oder Schutzkleidung sowie Bestandteile hierfür wie folgt: [EU] D. Body armour or protective garments, and components therefor, as follows:

Körperpanzer-Schutzplatten: siehe Unternummer ML13d2. [EU] For body armour plate, see ML13.d.2.

Körperpanzer und besonders konstruierte Bestandteile hierfür, die nicht gemäß militärischen Standards bzw. Spezifikationen oder hierzu äquivalenten Leistungsanforderungen hergestellt sind. [EU] Body armour, and specially designed components therefor, other than those manufactured to military standards or specifications or to their equivalents in performance.

Körperpanzer und Schutzkleidung, die gemäß militärischen Standards bzw. Spezifikationen oder hierzu gleichwertigen Leistungsanforderungen hergestellt sind, und besonders konstruierte Bestandteile hierfür. [EU] Body armour and protective garments manufactured according to military standards or specifications, or equivalent, and specially designed components therefor.

nicht-elastische Körperpanzer-Schutzplatten, die einen ballistischen Schutz größer/gleich Stufe III (NIJ 0101.06, Juli 2008) oder entsprechenden nationalen Anforderungen bewirken. [EU] Hard body armour plates providing ballistic protection equal to or greater than level III (NIJ 0101.06, July 2008) or national equivalents.

Unternummern ML13c und ML13d erfassen nicht einzelne Helme, Körperpanzer oder Schutzbekleidung, wenn diese von ihren Benutzern zu deren eigenem persönlichem Schutz mitgeführt werden. [EU] C. and d. do not apply to helmets, body armour or protective garments, when accompanying their user for the user's own personal protection.

Unternummern ML13c und ML13d erfassen nicht einzelne Helme, Körperpanzer oder Schutzbekleidung, wenn diese von ihren Benutzern zu deren eigenem persönlichem Schutz mitgeführt werden. [EU] ML13.c. and d. do not apply to helmets, body armour or protective garments, when accompanying their user for the user's own personal protection.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners