A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Amtsbefugnis
Amtsberechtigung
Amtsbereich
Amtsbescheid
Amtsbezeichnung
Amtsbezirk
Amtsblatt
Amtsbonus
Amtsbruder
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
Amtsbezeichnung
Word division: Amts·be·zeich·nung
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Amtlicher
Tierarzt
Name
(
in
Druckbuchstaben
):
Qualifikationen
und
Amtsbezeichnung
[EU]
Official
veterinarian
Name
(in
capital
letters
):
Qualification
and
title
Amtsbezeichnung
und
Titel:
[EU]
Qualification
and
title
Ausgestellt
in
, am(
Ort
)(
Datum
)Amtssiegel(
Unterschrift
des
amtlichen
Kontrolleurs
)(
Name
in
Großbuchstaben
,
Qualifikation
und
Amtsbezeichnung
des
Unterzeichneten
)Erläuterungen(1)
Nicht
Zutreffendes
streichen
.(2)
Gebiet
(
das
gesamte
Hoheitsgebiet
eines
Landes
,
ein
Gebiet
oder
ein
Zuchtbetrieb
)
und
Gebietscode
gemäß
Anhang
I
der
Entscheidung
2003/858/EG
der
Kommission
.(3)
Soweit
zutreffend
wie
folgt
angeben:
Gebiet
,
Zuchtbetrieb
oder
-
bei
Einfuhr
von
lebenden
Fischen
zum
Verzehr
-
Anlage
. [EU]
Done
at
,
on
(Place)(Date)Official
stamp
(Signature
of
official
inspector
)(Name
in
capital
letters
,
qualifications
and
title
)Indicative
notes
(1)
Retain
as
appropriate
.(2)
Territory
(a
whole
country
,
or
a
zone
or
a
farm
)
and
code
of
territory
as
appearing
in
Annex
I
to
Commission
Decision
2003/858/EC
.(3)
Specify
as
applicable:
zone
,
farm
,
or
in
case
of
live
fish
for
human
consumption
,
establishment
.
den
Namen
und
die
Amtsbezeichnung
des
Unterzeichneten
,
das
Datum
und
den
Ort
der
Ausstellung
der
Bescheinigung
und
die
Unterschrift
des
von
der
ausstellenden
Zuchtorganisation
Bevollmächtigten
. [EU]
the
name
and
title
of
the
signatory
,
the
date
and
place
of
delivery
of
the
certificate
and
the
signature
of
the
individual
authorised
by
the
issuing
breeding
organisation
.
Die
Bescheinigungen
müssen
den
Namen
,
die
Amtsbezeichnung
und
die
Unterschrift
des
Vertreters
der
CFPRS
sowie
deren
Amtssiegel
in
einer
Farbe
tragen
,
die
sich
von
der
Farbe
der
übrigen
Angaben
auf
der
Bescheinigung
absetzt
." [EU]
Certificates
must
bear
the
name
,
capacity
and
signature
of
the
representative
of
the
CFPRS
and
the
latter's
official
stamp
in
a
colour
different
from
that
of
other
endorsements
.'
Die
Bescheinigungen
müssen
den
Namen
,
die
Amtsbezeichnung
und
die
Unterschrift
des
Vertreters
der
FDA
oder
des
NMFS-NOAA
sowie
dessen
Amtssiegel
in
einer
Farbe
tragen
,
die
sich
von
der
Farbe
der
übrigen
Angaben
auf
der
Bescheinigung
absetzt
. [EU]
The
health
certificate
shall
bear
the
name
,
capacity
and
signature
of
the
representative
of
the
FDA
or
of
the
NMFS-NOAA
,
and
the
latter's
official
stamp
in
a
colour
different
from
that
of
the
endorsements
.
Die
Bescheinigung
muss
den
Namen
,
die
Amtsbezeichnung
und
die
Unterschrift
des
Vertreters
der
AQSIQ
sowie
deren
Amtssiegel
in
einer
Farbe
tragen
,
die
sich
von
der
Farbe
der
übrigen
Angaben
auf
der
Bescheinigung
unterscheidet
." [EU]
Certificates
must
bear
the
name
,
capacity
and
signature
of
the
representative
of
the
AQSIQ
and
the
latter's
official
stamp
in
a
colour
different
from
that
of
other
endorsements
.'
Die
Bescheinigung
muss
den
Namen
,
die
Amtsbezeichnung
und
die
Unterschrift
des
Vertreters
der
DSAPS-MAEP
sowie
deren
Amtssiegel
in
einer
Farbe
tragen
,
die
sich
von
der
Farbe
der
übrigen
Angaben
auf
der
Bescheinigung
unterscheidet
." [EU]
Certificates
must
bear
the
name
,
capacity
and
signature
of
the
representative
of
the
DSAPS-MAEP
and
the
latter's
official
stamp
in
a
colour
different
from
that
of
other
endorsements
.';
Die
Bescheinigung
muss
den
Namen
,
die
Amtsbezeichnung
und
die
Unterschrift
des
Vertreters
des
MEM
-
DPM
-
BCPH
sowie
dessen
Amtssiegel
in
einer
Farbe
tragen
,
die
sich
von
der
Farbe
der
übrigen
Angaben
auf
der
Bescheinigung
unterscheidet
." [EU]
Certificates
must
bear
the
name
,
capacity
and
signature
of
the
representative
of
the
MEM
-
DPM
-
BCPH
and
the
latter's
official
stamp
in
a
colour
different
from
that
of
other
endorsements
.'
Die
Bescheinigung
muss
den
Namen
,
die
Amtsbezeichnung
und
die
Unterschrift
des
Vertreters
des
MIPARH-DSVQ
sowie
dessen
Amtssiegel
in
einer
Farbe
tragen
,
die
sich
von
der
Farbe
der
übrigen
Angaben
auf
der
Bescheinigung
unterscheidet
." [EU]
Certificates
must
bear
the
name
,
capacity
and
signature
of
the
representative
of
the
MIPARH-DSVQ
and
the
latter's
official
stamp
in
a
colour
different
from
that
of
other
endorsements
.'
Die
Genusstauglichkeitsbescheinigung
muss
den
Namen
,
die
Amtsbezeichnung
und
die
Unterschrift
des
Vertreters
der
DGSVA
sowie
deren
Amtssiegel
in
einer
Farbe
tragen
,
die
sich
von
der
Farbe
der
übrigen
Angaben
auf
der
Bescheinigung
absetzt
. [EU]
The
health
certificate
shall
bear
the
name
,
capacity
and
signature
of
the
representative
of
the
DGSVA
,
and
the
latter's
official
stamp
in
a
colour
different
from
that
of
the
endorsements
.
Die
Genusstauglichkeitsbescheinigung
muss
den
Namen
,
die
Amtsbezeichnung
und
die
Unterschrift
des
Vertreters
der
DSV
sowie
deren
Amtssiegel
in
einer
Farbe
tragen
,
die
sich
von
der
Farbe
der
übrigen
Angaben
auf
der
Bescheinigung
absetzt
. [EU]
The
health
certificate
shall
bear
the
name
,
capacity
and
signature
of
the
representative
of
the
DSV
,
and
the
latter's
official
stamp
in
a
colour
different
from
that
of
the
endorsements
.
Die
Genusstauglichkeitsbescheinigung
muss
den
Namen
,
die
Amtsbezeichnung
und
die
Unterschrift
des
Vertreters
der
FD
sowie
deren
Amtssiegel
in
einer
Farbe
tragen
,
die
sich
von
der
Farbe
der
übrigen
Angaben
auf
der
Bescheinigung
absetzt
. [EU]
The
health
certificate
shall
bear
the
name
,
capacity
and
signature
of
the
representative
of
the
FD
,
and
the
latter's
official
stamp
in
a
colour
different
from
that
of
the
endorsements
.
Die
Genusstauglichkeitsbescheinigung
muss
den
Namen
,
die
Amtsbezeichnung
und
die
Unterschrift
des
Vertreters
des
DF
sowie
deren
Amtssiegel
in
einer
Farbe
tragen
,
die
sich
von
der
Farbe
der
übrigen
Angaben
auf
der
Bescheinigung
absetzt
. [EU]
The
health
certificate
shall
bear
the
name
,
capacity
and
signature
of
the
representative
of
the
DF
,
and
the
latter's
official
stamp
in
a
colour
different
from
that
of
the
endorsements
.
Die
Genusstauglichkeitsbescheinigung
muss
den
Namen
,
die
Amtsbezeichnung
und
die
Unterschrift
des
Vertreters
des
FEHD
sowie
deren
Amtssiegel
in
einer
Farbe
tragen
,
die
sich
von
der
Farbe
der
übrigen
Angaben
auf
der
Bescheinigung
absetzt
. [EU]
The
health
certificate
shall
bear
the
name
,
capacity
and
signature
of
the
representative
of
the
FEHD
,
and
the
latter's
official
stamp
in
a
colour
different
from
that
of
the
endorsements
.
Die
Genusstauglichkeitsbescheinigung
muss
den
Namen
,
die
Amtsbezeichnung
und
die
Unterschrift
des
Vertreters
des
GDQCL
sowie
deren
Amtssiegel
in
einer
Farbe
tragen
,
die
sich
von
der
Farbe
der
übrigen
Angaben
auf
der
Bescheinigung
absetzt
. [EU]
The
health
certificate
shall
bear
the
name
,
capacity
and
signature
of
the
representative
of
the
GDQCL
,
and
the
latter's
official
stamp
in
a
colour
different
from
that
of
the
endorsements
.
Die
Genusstauglichkeitsbescheinigung
muss
den
Namen
,
die
Amtsbezeichnung
und
die
Unterschrift
des
Vertreters
des
PHD-MHE
sowie
deren
Amtssiegel
in
einer
Farbe
tragen
,
die
sich
von
der
Farbe
der
übrigen
Angaben
auf
der
Bescheinigung
absetzt
. [EU]
The
health
certificate
shall
bear
the
name
,
capacity
and
signature
of
the
representative
of
the
PHD-MHE
,
and
the
latter's
official
stamp
in
a
colour
different
from
that
of
the
endorsements
.
Gemäß
Artikel
61
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
beantragt
der/die
Unterzeichnete
(
Name
in
Großbuchstaben
,
Dienstsiegel
,
Amtsbezeichnung
und
Unterschrift
des
Bediensteten
der
zuständigen
Behörde
)
als
Abschlusszahlung
die
Zahlung:
[EU]
Pursuant
to
Article
61
of
Regulation
(EC)
No
1083/2006
, I,
the
undersigned
(name
in
capitals
,
stamp
,
position
and
signature
of
competent
authority
),
hereby
request
that
you
pay
by
way
of
final
payment:
Gemäß
Artikel
61
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
beantragt
der/die
Unterzeichnete
(
Name
in
Großbuchstaben
,
Dienstsiegel
,
Amtsbezeichnung
und
Unterschrift
des
Bediensteten
der
zuständigen
Behörde
)
als
Zwischenzahlung
die
Zahlung:
[EU]
Pursuant
to
Article
61
of
Regulation
(EC)
No
1083/2006
, I,
the
undersigned
(name
in
capitals
,
stamp
,
position
and
signature
of
competent
authority
),
hereby
request
that
you
pay
by
way
of
intermediate
payment
the
sum
of:
Gemäß
Artikel
13
der
Entscheidung
2004/904/EG
beantragt
der
Unterzeichnete
(
Name
in
Großbuchstaben
,
Stempel
,
Amtsbezeichnung
und
Unterschrift
des
zuständigen
Bediensteten
)
im
Namen
der
für
die
Durchführung
von
Maßnahmen
des
Europäischen
Flüchtlingsfonds
zuständigen
Behörde
die
Zahlung
der
zweiten
Vorfinanzierung/Abschlusszahlung
in
Höhe
von
...
EUR
.
Diese
Zahlungsaufforderung
ist
berechtigt
,
weil:
[EU]
Pursuant
to
Article
13
of
Decision
2004/904/EC
, I,
the
undersigned
(name
in
capitals
,
stamp
,
position
and
signature
of
competent
authority
),
representing
the
authority
responsible
for
implementing
the
European
Refugee
Fund
request
payment
of
the
amount
of
EUR
...
as
an
second
pre-financing
payment/final
payment
.
This
request
for
payment
meets
admissibility
requirements
because:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Amtsbezeichnung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners