A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
sigiloso
sigmoide
signar
signatario
significado
significante
significar
significativo
sigs.
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
351 results for
significado
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
"Antragsteller":
die
Bezeichnung
wird
verwendet
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
1
der
vorliegenden
Verordnung
[EU]
«notificante»
tendrá
el
significado
referido
en
el
artículo
4,
apartado
1,
del
presente
Reglamento
"Arbeitnehmerentgelt"
ist
definiert
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2223/96
; [EU]
«Remuneración
de
los
asalariados»:
tendrá
el
significado
que
se
le
asigna
en
el
Reglamento
(CE)
no
2223/96
.
Artikel
182
des
Gesetzes
von
1990
(
bestimmte
Ereignisse
,
die
nicht
unter
"Pay-per-view"-Bedingungen
ausgestrahlt
werden
dürfen
)
tritt
außer
Kraft
. [EU]
«servicio
de
programación
televisiva»
tiene
el
mismo
significado
que
en
la
Parte
I
de
la
Ley
de
1990
. (2)
El
artículo
182
de
la
Ley
de
1990
(referente a
ciertos
acontecimientos
que
no
deben
emitirse
en
régimen
de
«pago
por
visión»
)
dejará
de
surtir
efectos
.
Art
und
Bedeutung
der
Alarme
und
Anzeigen
(z. B.
Sonderzustände
) [EU]
Tipo
y
significado
de
las
alarmas
e
indicaciones
en
pantalla
(por
ejemplo
,
estados
especiales
)
Auf
den
Einzelfall
bezogen
bedeutet
dies
,
dass
dem
Konzept
der
territorialen
Kohäsion
unter
der
Berücksichtigung
der
Geschichte
,
Kultur
oder
institutionellen
Beschaffenheit
jedes
einzelnen
Mitgliedstaats
eine
unterschiedliche
Bedeutung
zukommen
sollte
. [EU]
En
concreto
,
esto
significa
que
debe
darse
un
nuevo
significado
a
la
cohesión
territorial
que
tenga
que
ver
con
la
historia
,
la
cultura
o
la
situación
institucional
de
cada
Estado
miembro
.
Aufgrund
der
von
den
allgemeinen
Grundsätzen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765/2008
abweichenden
Bedeutung
der
CE-Kennzeichnung
für
Bauprodukte
sollten
besondere
Bestimmungen
eingeführt
werden
,
die
sicherstellen
,
dass
die
Verpflichtung
zur
Anbringung
der
CE-Kennzeichnung
auf
Bauprodukten
und
die
Folgen
dieser
Anbringung
unmissverständlich
sind
. [EU]
Dadas
las
divergencias
en
el
significado
del
marcado
CE
de
los
productos
de
construcción
,
en
comparación
con
los
principios
generales
fijados
en
el
Reglamento
(CE)
no
765/2008
,
deben
establecerse
disposiciones
específicas
que
garanticen
la
claridad
de
la
obligación
de
colocar
el
marcado
CE
en
los
productos
de
construcción
y
de
las
consecuencias
que
implica
su
colocación
.
Aufklärung
über
Existenz
,
Bedeutung
und
Vorteile
des
Bildzeichens
[EU]
Dar
a
conocer
la
existencia
,
el
significado
y
las
ventajas
del
logotipo
Auf
Maschinen
dürfen
keine
Kennzeichnungen
,
Zeichen
oder
Aufschriften
angebracht
werden
,
die
möglicherweise
von
Dritten
hinsichtlich
ihrer
Bedeutung
oder
Gestalt
oder
in
beiderlei
Hinsicht
mit
der
CE-Kennzeichnung
verwechselt
werden
können
. [EU]
Queda
prohibido
fijar
en
las
máquinas
marcados
,
signos
e
inscripciones
que
puedan
inducir
a
error
a
terceros
en
relación
con
el
significado
del
marcado
CE
,
con
su
logotipo
o
con
ambos
al
mismo
tiempo
.
Aus
Gründen
der
Klarheit
sollten
daher
bestimmte
in
Artikel
143c
Absatz
2
und
Absatz
7
der
genannten
Verordnung
verwendete
Begriffe
genauer
definiert
werden
. [EU]
Por
consiguiente
,
en
aras
de
una
mayor
claridad
,
procede
precisar
el
significado
de
determinados
términos
usados
en
el
artículo
143
quater
,
apartados
2 y 7,
de
dicho
Reglamento
.
Außerdem
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
es
selbst
unter
der
Annahme
,
dass
die
Einbeziehung
anderer
Unternehmen
in
die
Stichprobe
während
der
Untersuchung
eine
wesentlich
höhere
Menge
an
Ausfuhren
auf
den
EU-Markt
im
UZ
ergeben
hätte
,
in
der
verfügbaren
Zeit
doch
schwierig
gewesen
wäre
,
neu
ausgewählte
Unternehmen
zu
untersuchen
. [EU]
Por
otra
parte
,
incluso
suponiendo
que
seleccionar
otras
empresas
para
incluirlas
en
la
muestra
durante
la
investigación
hubiese
significado
abarcar
un
volumen
mucho
mayor
de
exportaciones
al
mercado
de
la
Unión
durante
el
PI
,
habría
resultado
difícil
investigar
a
las
nuevas
empresas
seleccionadas
en
el
plazo
disponible
.
Außerdem
sollte
geklärt
werden
,
was
unter
den
in
Artikel
11
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
866/2004
genannten
Notfällen
zu
verstehen
ist
- [EU]
Igualmente
,
es
necesario
precisar
el
significado
del
término
emergencia
según
figura
en
el
apartado
4
del
artículo
11
del
Reglamento
(CE)
no
866/2004
.
Bedeutung
der
Buchstaben:
[EU]
Significado
de
las
letras
"Bedeutung
der
Buchstaben"
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
«
Significado
de
las
letras»
se
modifica
como
sigue:
Bedeutung
der
in
diesem
Anhang
verwendeten
Größen
und
Einheiten
[EU]
Significado
de
los
símbolos
y
términos
utilizados
en
este
anexo:
Bedeutung
wie
in
Anhang
A
Abschnitt
2.1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1099/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Oktober
2008
über
die
Energiestatistik
; i)
"Erdölvorräte"
[EU]
«búnkers
de
barcos
internacionales»
,
el
significado
que
figura
en
el
anexo
A,
punto
2.1,
del
Reglamento
(CE)
no
1099/2008
;
Bei
der
Belehrung
und
Unterrichtung
von
Verdächtigen
oder
von
beschuldigten
Personen
gemäß
dieser
Richtlinie
sollten
die
zuständigen
Behörden
Personen
,
die
zum
Beispiel
aufgrund
ihres
jugendlichen
Alters
oder
aufgrund
ihres
geistigen
oder
körperlichen
Zustands
nicht
in
der
Lage
sind
,
den
Inhalt
oder
die
Bedeutung
der
Belehrung
oder
Unterrichtung
zu
verstehen
,
besondere
Aufmerksamkeit
zuteil
werden
lassen
. [EU]
Al
proporcionar
a
la
persona
sospechosa
o
acusada
información
con
arreglo
a
lo
establecido
en
la
presente
Directiva
,
las
autoridades
competentes
deben
prestar
especial
atención
a
las
personas
que
no
puedan
comprender
el
contenido
o
el
significado
de
la
información
,
debido
,
por
ejemplo
, a
su
corta
edad
o a
su
condición
mental
o
física
.
Bei
Jahresprogrammen
,
bei
denen
die
Fehlerquote
über
der
Erheblichkeitsschwelle
von
2 %
des
Gemeinschaftsbeitrags
liegt
,
analysiert
die
Prüfbehörde
die
Signifikanz
der
Fehler
und
ergreift
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
einschließlich
der
Erteilung
geeigneter
Empfehlungen
,
die
zumindest
im
jährlichen
Prüfbericht
mitgeteilt
werden
. [EU]
En
los
programas
anuales
en
los
que
el
índice
de
error
sea
superior
al
nivel
de
tolerancia
de
2 %
de
la
contribución
comunitaria
,
la
autoridad
de
auditoría
analizará
el
significado
de
este
error
y
adoptará
las
medidas
necesarias
,
incluida
la
formulación
de
recomendaciones
adecuadas
,
que
se
comunicarán
en
el
informe
anual
de
auditoría
.
Bei
Jahresprogrammen
,
bei
denen
die
Fehlerquote
über
der
Erheblichkeitsschwelle
von
2 %
des
Gemeinschaftsbeitrags
liegt
,
analysiert
die
Prüfbehörde
die
Signifikanz
der
Fehler
und
ergreift
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
einschließlich
der
Erteilung
geeigneter
Empfehlungen
,
die
zumindest
im
jährlichen
Prüfbericht
mitgeteilt
werden
. [EU]
En
los
programas
anuales
en
los
que
el
índice
de
error
sea
superior
al
nivel
de
tolerancia
del
2 %
de
la
contribución
comunitaria
,
la
autoridad
de
auditoría
analizará
el
significado
de
este
error
y
adoptará
las
medidas
necesarias
,
incluida
la
formulación
de
recomendaciones
adecuadas
,
que
se
comunicarán
en
el
informe
anual
de
auditoría
.
Bekanntmachung
und
Erläuterung
des
gemäß
der
Richtlinie
2002/4/EG
der
Kommission
auf
den
Eiern
aufgedruckten
neuen
Codes
sowie
der
Merkmale
der
verschiedenen
Eierkategorien
,
die
der
Code
bezeichnet
.Die
Aussagen
dürfen
keine
Vorliebe
für
eine
bestimmte
Haltungsform
ausdrücken
und
keine
Behauptungen
über
den
Ernährungswert
und
die
gesundheitlichen
Auswirkungen
des
Eierverzehrs
enthalten
. [EU]
Dar
a
conocer
el
nuevo
código
impreso
en
los
huevos
conforme
a
la
Directiva
2002/4/CE
de
la
Comisión
[6] y
explicar
el
significado
y
las
características
de
las
diferentes
categorías
de
huevos
representadas
por
ese
código
,los
mensajes
no
deben
expresar
preferencias
por
un
método
de
producción
respecto
a
otro
ni
incluir
declaraciones
sobre
el
valor
nutritivo
y
los
efectos
en
la
salud
del
consumo
de
huevos
.
"Berichtspflichtiger"
hat
dieselbe
Bedeutung
wie
in
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2533/98
[EU]
«agente
informador»
tendrá
el
mismo
significado
que
en
el
artículo
1
del
Reglamento
(CE)
no
2533/98
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "significado":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners