DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

220 results for risk
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

CSTEE's opinion on Member State assessments of the risk to health and the environment from cadmium in fertilisers. (Stellungnahme des SCTEE über die Bewertungen der Mitgliedstaaten der Risiken für Gesundheit und Umwelt durch Cadmium in Düngemitteln). Stellungnahme abgegeben auf der 33. [EU] CSTEE's opinion on Member State assessments of the risk to health and the environment from cadmium in fertilisers.

Das Liquiditätsrisiko (Funding liquidity risk) betrifft die Fähigkeit, die Aufstockung der Aktiva zu finanzieren und neues Kapital in dem Maße bereitzustellen, in dem Einlagen fällig werden. [EU] El riesgo de liquidez de financiación se refiere a la capacidad de financiar incrementos de activos y de hacer frente a las obligaciones a su vencimiento [66].

Das prudentielle Modell für die Entwicklung der Einlagen deckt sich nicht unbedingt mit der vorausberechenbaren Entwicklung: Bei der Entwicklung nach dem prudentiellen Modell wird vorsichtshalber (mit einem Konfidenzintervall von 99 %) ein Mindestbestand an Einlagen in den nachfolgenden Jahren angenommen. Dazu wird die historische Entwicklung der Zuflüsse und Abflüsse (nach der VaR-Methode - (Value at Risk)) untersucht, bzw. man geht von der Hypothese aus, dass die Einlagen im Zeitraum von 10 Jahren erlöschen ("lineares Modell"). [EU] La tendencia prudencial de los fondos captados difiere de su tendencia esperada: la tendencia prudencial se basa en una predicción conservadora (con un nivel de confianza del 99 %) del nivel mínimo de los depósitos en años venideros, habida cuenta el modelo histórico de depósitos entrantes y salientes («valor en riesgo» o método «VeR»), o alternativamente en el supuesto de que los fondos existentes se retirarán completamente en un plazo de tiempo de 10 años ( «modelo lineal»).

Das Triebwerk Trent 1000 wird von RR und seinen Risk and Revenue Sharing Partnern (im Folgenden "RRSP") entwickelt. Dazu gehören abgesehen von ITP folgende Unternehmen: Mitsubishi Heavy Industries, Kawasaki Heavy Industries, Goodrich, Hamilton Sundstrand und Carlton Forge. [EU] El Trent 1000 está siendo desarrollado por RR y sus socios de riesgo (RRSP) que incluye, además de ITP, a las siguientes empresas: Mitsubishi Heavy Industries, Kawasaki Heavy Industries, Goodrich, Hamilton Sundstrand y Carlton Forge.

Datum der Annahme: 11. März 2010.Mit Gründen versehene Stellungnahme der EFSA: Verfeinerte Risikobewertung bezüglich bestimmter Rückstandshöchstgehalte für die Wirkstoffe Carbendazim and Thiophanat-methyl. [EU] Adoptado el 11 de marzo de 2010.Dictamen motivado de la EFSA: Refined risk assessment regarding certain MRLs of concern for the active substances carbendazim and thiophanate-methyl [1].

Dauer des Risikos (Risikohorizont (Horizon of Risk, HOR)) [EU] Período de riesgo (es decir, el horizonte de riesgo [HOR])

den täglichen Werten des Risikopotenzials ('Value at Risk', VaR) über den gesamten Berichtszeitraum und zu dessen Ende [EU] el valor en riesgo diario durante el período de referencia y al final de este

Der risikogewichtete Forderungsbetrag entspricht dem potenziellen Verlust aus den Beteiligungspositionen des Kreditinstituts, der mittels interner Value‐;at‐Risk‐Modelle bezogen auf die Differenz zwischen den vierteljährlichen Ertragsraten und einem angemessenen risikolosen Zinssatz bei einem einseitigen 99 %igen Konfidenzniveau auf der Basis einer langfristigen Zeitreihe für die Risikofaktoren, multipliziert mit 12,5, ermittelt wird. [EU] El valor de las exposiciones ponderadas por riesgo corresponderá al valor de la pérdida potencial en las exposiciones de renta variable de la entidad de crédito, calculada usando modelos internos de valor en riesgo sujetos a un intervalo de confianza asimétrico del 99 % de la diferencia entre los rendimientos trimestrales y un tipo de interés adecuado libre de riesgo calculado a lo largo de un periodo muestral dilatado, multiplicado por 12,5.

Der risikogewichtete Forderungsbetrag entspricht dem potenziellen Verlust aus den Beteiligungspositionen des Kreditinstituts, der mittels interner Value-at-Risk-Modelle bezogen auf die Differenz zwischen den vierteljährlichen Ertragsraten und einem angemessenen risikolosen Zinssatz bei einem einseitigen 99 %igen Konfidenzniveau auf der Basis einer langfristigen Zeitreihe für die Risikofaktoren, multipliziert mit 12,5, ermittelt wird. [EU] El valor de las exposiciones ponderadas por riesgo corresponderá al valor de la pérdida potencial en las exposiciones de renta variable de la entidad de crédito, calculada usando modelos internos de valor en riesgo sujetos a un intervalo de confianza asimétrico del 99 % de la diferencia entre los rendimientos trimestrales y un tipo de interés adecuado libre de riesgo calculado a lo largo de un período muestral dilatado, multiplicado por 12,5.

Deutschland stellt sicher, dass die PBB in ihrem strategischen Neugeschäft keine Darlehen neu vergibt, die einen RAROC ("risk adjusted return on capital") von weniger als 10 % auf Einzeltransaktionsbasis aufweisen. [EU] Alemania garantiza que PBB no concederá nuevos préstamos en sus nuevas operaciones estratégicas que presenten un RAROC (risk adjusted return on capital ; rentabilidad sobre el capital ajustada al riesgo) inferior al 10 % sobre la base de cada transacción.

Dexia unterlässt es, an ihre PWB-Kunden Kredite mit einem "Risk-adjusted return on capital" (nachstehend "RAROC" genannt) von weniger als 10 % zu vergeben. [EU] Dexia no deberá prestar a sus clientes de banca pública y mayorista a un nivel de rentabilidad del capital ajustada al riesgo (en lo sucesivo denominada «RAROC») inferior al 10 %.

Dexia unterlässt es, Kredite mit einem Risk-adjusted Return on Capital (RAROC) von weniger als 10 % an ihre PWB-Kunden zu vergeben. [EU] Dexia no podrá prestar a sus clientes de banca pública y mayorista a un nivel de rentabilidad del capital ajustada al riesgo (RAROC) inferior al 10 %.

Die Definitionen für biologische Sicherheit und Laborsicherheit sind in den WHO-Veröffentlichungen "Laboratory Bio-safety Manual", 3. Ausgabe (2004) und "Bio-risk management: Laboratory bio-security guidance" (2006) enthalten. [EU] Las definiciones de bioseguridad y bioprotección en el laboratorio están incluidas en el Manual de bioseguridad en el laboratorio, 3o edición (2004) y en el Biorisk Management, Laboratory Biosecurity Guidance (2006).

Die endgültige Risk/Revenue-Sharing-Vereinbarung (im Folgenden "RRSA") wurde von den beiden Unternehmen am 15. Juli 2005 unterzeichnet. [EU] El contrato final de asociación de riesgos (RRSA) fue firmado por las dos empresas el 15 de julio de 2005.

Die Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis (Risk-Sharing Finance Facility - RSFF) wird gemeinsam von der Gemeinschaft und der EIB finanziert und zielt darauf ab, europaweit private Investitionen in Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (FTE) sowie Innovation zu fördern. [EU] Este, que será cofinanciado por la Comunidad y el BEI, tiene por objeto impulsar la inversión del sector privado europeo en investigación, desarrollo tecnológico y demostración (IDT), así como en innovación.

die frühe Entdeckung von HPAI H5N1 durch Untersuchung einer höheren Inzidenz von Morbidität und Mortalität bei Wildvögeln, vor allem bei einzelnen Risikoarten (higher risk species) [EU] la investigación del aumento en la incidencia de la morbilidad y mortalidad en las aves silvestres, especialmente en especies selectas de «alto riesgo», para velar por una detección temprana del virus de la IAAP del subtipo H5N1

Die HSH wird Handelstätigkeiten nur in dem Umfang eingehen, der für die Ausführung von Kundenaufträgen, zum Zwecke des Hedgings für das Kundengeschäft bzw. zur Liquiditätssteuerung im Bereich Treasury sowie zur Verwaltung der Bilanzsumme (in jedem Fall bis zu einer Wertgrenze gemessen mit einem maximalen Value-at-Risk (VaR)) notwendig ist. [EU] HSH desarrollará actividades comerciales solo en la medida necesaria para ejecutar las órdenes de los clientes, a los fines de cubrir posiciones en las actividades con clientes o para la gestión de la liquidez en el ámbito de tesorería, así como para gestionar el balance (en cada caso dentro de un límite de valor con un value at risk (VaR) máximo).

die in Absatz 2 genannte Linearfunktion für die Berechnung der Mindestkapitalanforderung ist gemäß dem Value-at-Risk der Basiseigenmittel eines Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens mit einem Konfidenzniveau von 85 % über den Zeitraum eines Jahres zu kalibrieren [EU] la función lineal contemplada en el apartado 2 utilizada para calcular el capital mínimo obligatorio se calibrará en función del valor en riesgo de los fondos propios básicos de una empresa de seguros o de reaseguros, con un nivel de confianza del 85 %, a un horizonte de un año

Die Kommission hat in ihrer Mitteilung vom 27. Mai 2009 mit dem Titel "Europäische Finanzaufsicht" eine Reihe von Reformen der gegenwärtigen Regelungen für die Erhaltung der Finanzmarktstabilität auf Unionsebene dargelegt, namentlich unter anderem die Errichtung eines für die Makroaufsicht zuständigen Europäischen Ausschusses für Systemrisiken (European Systemic Risk Board - ESRB). [EU] En su Comunicación de 27 de mayo de 2009 denominada «Supervisión financiera europea», la Comisión preconizaba una serie de reformas de los actuales mecanismos orientadas a preservar la estabilidad financiera a nivel de la Unión, reformas entre las que cabe citar la creación de una Junta Europea de Riesgo Sistémico (JERS) responsable de la supervisión macroprudencial.

Die Kommission hat in ihrer Mitteilung vom 27. Mai 2009 mit dem Titel "Europäische Finanzaufsicht" eine Reihe von Reformen der gegenwärtigen Regelungen für die Erhaltung der Finanzmarktstabilität auf Unionsebene vorgeschlagen, insbesondere unter anderem die Errichtung eines für die Makroaufsicht zuständigen Europäischen Ausschusses für Systemrisiken (European Systemic Risk Board - ESRB). [EU] En su Comunicación de 27 de mayo de 2009«Supervisión financiera europea», la Comisión preconizaba una serie de reformas de los actuales mecanismos orientadas a preservar la estabilidad financiera a nivel de la Unión, reformas entre las que cabe citar en particular la creación de una Junta Europea de Riesgo Sistémico (JERS) responsable de la supervisión macroprudencial.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners