A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
krank sein
krank stellen
krank werden
Krankatze
Kranke
Krankeitsverlauf
Krankenauto
Krankenbahre
Krankenbehandlung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
38 results for
kranke
Word division: Kran·ke
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
In
diesen
beiden
Zonen
liegen
lediglich
vier
Betriebe
,
für
die
Beschränkungen
wegen
BKD
gelten
;
in
allen
werden
kranke
Tiere
systematisch
vernichtet
und
die
Anlagen
werden
gereinigt
und
desinfiziert
. [EU]
En
esas
dos
zonas
,
solo
cuatro
de
las
explotaciones
tienen
restricciones
relacionadas
con
la
renibacteriosis
y
todas
ellas
se
encuentran
en
proceso
de
destrucción
de
los
peces
infectados
, y
en
el
de
limpieza
y
desinfección
de
las
instalaciones
.
In
folgenden
Fällen
können
kranke
oder
verletzte
Tiere
jedoch
als
transportfähig
angesehen
werden:
[EU]
No
obstante
,
podrán
considerarse
aptos
para
el
transporte
los
animales
enfermos
o
heridos
cuando:
intensivierte
amtliche
Überwachung
der
Wildvogelpopulationen
,
insbesondere
der
Wasservögel
,
und
weitere
Beobachtung
auf
tote
oder
kranke
Vögel
,
erforderlichenfalls
in
Zusammenarbeit
mit
Jägern
und
Vogelbeobachtern
,
und
Meldung
tot
aufgefundener
Vögel
an
die
zuständige
Behörde
und
Entfernung
,
soweit
möglich
,
der
Tierkörper
durch
Personal
,
das
speziell
darin
geschult
wurde
,
sich
vor
der
Infektion
mit
dem
Virus
zu
schützen
und
die
Verbreitung
des
Virus
auf
empfängliche
Tiere
zu
vermeiden
[EU]
vigilancia
oficial
intensificada
de
las
poblaciones
de
aves
silvestres
,
en
particular
aves
acuáticas
, y
seguimiento
adicional
en
busca
de
aves
muertas
o
enfermas
,
si
es
necesario
con
la
cooperación
de
cazadores
y
observadores
de
aves
,
así
como
información
a
la
autoridad
competente
sobre
las
aves
muertas
encontradas
y
retirada
,
en
la
medida
de
lo
posible
,
de
sus
cadáveres
a
cargo
de
un
personal
que
haya
recibido
una
formación
específica
sobre
las
medidas
para
protegerse
a
sí
mismo
de
la
infección
por
el
virus
y
para
evitar
la
propagación
de
este
a
los
animales
sensibles
Kinder/Kleinkinder
,
kranke
Fluggäste
und
Personen
mit
eingeschränkter
Bewegungsfähigkeit
[EU]
Niños/bebés
,
pasajeros
enfermos
y
personas
de
movilidad
reducida
Kranke
oder
verletzte
Tiere
gelten
nicht
als
transportfähig
,
es
sei
denn
,
es
handelt
sich
um
leicht
verletzte
oder
erkrankte
Tiere
,
denen
der
Transport
kein
zusätzliches
Leiden
verursacht
,
oder
der
Transport
erfolgt
zwecks
Behandlung
oder
Nachbehandlung
unter
tierärztlicher
Überwachung
. [EU]
Los
animales
enfermos
o
heridos
no
deberían
considerarse
aptos
para
el
transporte
,
excepto
en
el
caso
de
animales
con
heridas
leves
o
enfermedades
de
escasa
consideración
cuyo
transporte
no
provoque
un
sufrimiento
suplementario
, o
cuando
el
transporte
se
efectúe
bajo
supervisión
veterinaria
a
efectos
o
como
consecuencia
de
un
tratamiento
.
Kranke
oder
verletzte
Tiere
können
auch
zu
Versuchs-
oder
anderen
wissenschaftlichen
Zwecken
,
die
von
der
jeweils
zuständigen
Behörde
genehmigt
wurden
,
transportiert
werden
,
wenn
die
Erkrankung
oder
Verletzung
Teil
des
Forschungsprogramms
ist
. [EU]
Los
animales
enfermos
o
heridos
pueden
transportarse
asimismo
para
experimentación
u
otros
fines
científicos
aprobados
por
las
autoridades
competentes
correspondientes
,
si
la
enfermedad
o
la
herida
forman
parte
del
programa
de
investigación
.
Kranke
oder
verletzte
Tiere
sind
erforderlichenfalls
in
geeigneten
Stallungen
mit
trockener
,
weicher
Einstreu
abzusondern
. [EU]
En
caso
necesario
,
se
aislará
a
los
terneros
enfermos
o
heridos
en
un
lugar
conveniente
que
esté
provisto
de
lechos
secos
y
confortables
.
Kranke
und
krankheitsverdächtige
Tiere
oder
Tiere
,
die
im
Rahmen
von
Seuchentilgungs-
oder
Seuchenbekämpfungsprogrammen
getötet
werden
,
dürfen
nicht
im
Schlachtbetrieb
geschlachtet
werden
,
es
sei
denn
,
die
zuständige
Behörde
gestattet
dies
. [EU]
Los
animales
enfermos
o
que
se
sospeche
lo
estén
y
los
sacrificados
en
aplicación
de
programas
de
erradicación
o
control
de
enfermedades
no
deberán
sacrificarse
en
el
establecimiento
, a
menos
que
así
lo
permita
la
autoridad
competente
.
Kranke
,
verletzte
oder
anderweitig
in
schlechter
Verfassung
befindliche
Tiere
sollten
beobachtet
und
von
den
anderen
Tieren
getrennt
untergebracht
werden
. [EU]
Los
animales
que
estén
enfermos
,
heridos
o
se
encuentren
mal
por
cualquier
otra
causa
deberían
permanecer
bajo
estrecha
observación
y
mantenerse
separados
de
los
demás
animales
.
Milch
für
Kranke
und
Säuglinge
[EU]
Leche
para
enfermos
y
lactantes
mindestens
fünf
kranke
/tote
Vögel
,
falls
vorhanden
,
und/oder
[EU]
al
menos
,
cinco
aves
enfermas
o
muertas
,
en
caso
de
haberlas
,
y/o
Neue
Krebstherapien
wie
die
zielgerichtete
Alpha-Immuntherapie
(
Targeted
Alpha
Therapy
,
TAT
)
nutzen
die
besonderen
physikalischen
Eigenschaften
der
Alphastrahlung
(
insbesondere
ihre
hohe
Energie
und
ihre
kurze
Reichweite
im
menschlichen
Gewebe
),
um
kranke
Zellen
gezielt
zu
zerstören
,
ohne
dabei
gesundes
Gewebe
in
der
Umgebung
zu
schädigen
. [EU]
Una
de
las
nuevas
terapias
contra
el
cáncer
,
denominada
targeted
alpha
therapy
(TAT),
está
aprovechando
las
propiedades
físicas
únicas
de
la
radiación
de
partículas
alfa
(en
particular
,
su
alta
en
ergía y
el
trayecto
corto
que
han
de
recorrer
para
alcanzar
los
tejidos
humanos
) a
fin
de
seleccionar
y
destruir
las
células
enfermas
,
sin
dañar
los
tejidos
sanos
a
su
alrededor
.
Neugeborene
,
junge
,
felllose
,
frisch
operierte
,
kranke
oder
verletzte
Tiere
benötigen
häufig
viel
höhere
Temperaturen
. [EU]
Los
animales
jóvenes
,
recién
nacidos
,
sin
pelo
,
recién
operados
,
enfermos
o
heridos
necesitan
a
menudo
un
nivel
de
temperatura
mucho
más
alto
.
Rollstühle
und
ähnliche
Fahrzeuge
für
Kranke
und
Körperbehinderte
,
mit
mechanischen
oder
elektronischen
Vorrichtungen
zur
Fortbewegung
. [EU]
Vehículos
para
inválidos
con
propulsión
mecánica
o
electrónica
.
Rollstühle
und
andere
Fahrzeuge
für
Kranke
und
Körperbehinderte
[EU]
Sillas
de
ruedas
,
excepto
componentes
y
accesorios
Rollstühle
und
andere
Fahrzeuge
für
Kranke
und
Körperbehinderte
,
ohne
Vorrichtung
zur
mechanischen
Fortbewegung
[EU]
Sillones
de
ruedas
,
vehículos
para
inválidos
sin
mecanismo
de
propulsión
Solche
Zufluchtsorte
sollten
regelmäßig
auf
kranke
oder
verletzte
Tiere
hin
untersucht
werden
. [EU]
Esos
refugios
deberían
inspeccionarse
con
regularidad
para
comprobar
si
en
ellos
se
encuentran
animales
enfermos
o
heridos
.
Teile
und
Zubehör
für
Rollstühle
und
andere
Fahrzeuge
für
Kranke
und
Körperbehinderte
[EU]
Partes
y
accesorios
de
sillones
de
ruedas
y
vehículos
para
inválidos
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kranke":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners