A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Machete
Machetenhieb
machiavellistisch
Machismo
Macho
Machogehabe
machohaft
Machotum
Macht
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
83 results for
Macho
|
Macho
Word division: Ma·cho
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Cluster-Bildung
rezessiver
Letalmutationen
,
die
von
einem
Männchen
ausgehen
,
sind
mit
einem
geeigneten
statistischen
Verfahren
zu
untersuchen
und
auszuwerten
. [EU]
El
reagrupamiento
de
genes
letales
recesivos
procedentes
de
un
solo
macho
se
tendrá
en
cuenta
y
se
evaluará
por
un
método
estadístico
adecuado
.
Da
keine
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
vorliegen
,
die
darauf
hindeuten
,
dass
hinsichtlich
größerer
exotischer
Infektionen
die
mit
dem
Gesundheitsstatus
des
Spendertiers
verbundenen
Risiken
durch
eine
Behandlung
des
Embryos
verringert
werden
könnten
,
ist
es
sinnvoll
und
im
Interesse
der
Einheitlichkeit
und
Kohärenz
der
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
,
in
der
vorliegenden
Entscheidung
auf
die
genannte
Liste
zu
verweisen
,
wenn
eine
Liste
von
Drittländern
festgelegt
wird
,
aus
denen
die
Mitgliedstaaten
Einfuhren
von
Eizellen
und
Embryonen
dieser
Tierart
zulassen
müssen
. [EU]
Como
no
hay
datos
científicos
probatorios
de
que
,
en
cuanto
a
las
principales
enfermedades
contagiosas
exóticas
,
puedan
atenuarse
mediante
el
tratamiento
del
embrión
los
riesgos
derivados
de
la
situación
sanitaria
de
los
porcinos
donantes
,
macho
o
hembra
, y
en
aras
de
la
congruencia
y
coherencia
de
la
legislación
comunitaria
,
es
preciso
hacer
referencia
a
dicha
lista
en
la
presente
Decisión
al
establecer
una
lista
de
terceros
países
desde
los
cuales
los
Estados
miembros
autorizan
importaciones
de
óvulos
y
embriones
de
la
especie
porcina
.
Das
'Datum
des
Einfrierens'
ist
in
folgendem
Format
anzugeben:
[EU]
Identidad
del
macho
donante
corresponderá
a
la
identificación
oficial
del
animal
.
Das
Hamsterweibchen
ist
größer
und
aggressiver
als
das
Männchen
und
kann
seinem
Partner
ernsthafte
Verletzungen
zufügen
. [EU]
La
hembra
es
de
mayor
tamaño
y
más
agresiva
que
el
macho
y
puede
causar
lesiones
graves
a
su
compañero
.
Das
Vorhandensein
eines
ungewöhnlich
langen
und/oder
kurzen
Chromosoms
in
jeder
von
10
Zellen
beweist
,
dass
eine
bestimmte
,
für
Männchen
steril
wirkende
Translokation
(
Typ
c/t
)
vorliegt
. [EU]
La
presencia
de
un
cromosoma
desusadamente
largo
o
corto
en
10
células
,
demuestra
la
existencia
de
una
translocación
especial
que
origina
la
esterilidad
del
macho
(tipo
c-t
).
Dazu
gehören
Wirkungen
auf
die
Fruchtbarkeit
bei
Männchen
und
Weibchen
,
auf
Paarung
,
Empfängnis
,
Nidation
,
auf
die
Fähigkeit
zur
Austragung
der
Frucht
,
auf
Geburt
,
Laktation
,
Überleben
,
Wachstum
und
Entwicklung
des
Nachwuchses
von
der
Geburt
bis
zur
Entwöhnung
,
auf
Geschlechtsreife
und
auf
die
anschließende
Fortpflanzungsfähigkeit
des
Nachwuchses
als
erwachsene
Tiere
. [EU]
Se
incluyen
aquí
efectos
en
la
fertilidad
del
macho
y
de
la
hembra
,
el
apareamiento
,
la
concepción
,
la
implantación
,
la
capacidad
de
que
la
preñez
llegue
a
término
,
el
parto
,
la
lactancia
,
la
supervivencia
,
el
crecimiento
y
el
desarrollo
de
la
descendencia
desde
el
nacimiento
hasta
el
destete
,
la
madurez
sexual
y
la
subsiguiente
función
reproductora
de
la
prole
como
adultos
.
Die
Anzahl
der
männlichen
Blüten
in
der
beschriebenen
Phase
oder
die
diese
Phase
bereits
durchlaufen
haben
,
ist
mithilfe
der
folgenden
Klassifikation
zu
vermerken:
[EU]
Se
registrará
el
número
de
flores
macho
que
se
encuentren
en
la
fase
descrita
o
la
hayan
pasado
con
arreglo
a
la
siguiente
clasificación:
Die
Ergebnisse
jeder
Paarung
einschließlich
der
Identität
jedes
Männchens
und
Weibchens
sind
einzeln
durchzuführen
. [EU]
Se
facilitarán
por
separado
los
resultados
de
cada
apareamiento
,
incluida
la
identidad
de
cada
macho
y
hembra
.
Die
Lämmer
werden
im
Alter
zwischen
28
und
40
Tagen
bei
einem
Schlachtgewicht
von
bis
zu
8
kg
geschlachtet
.
Außerdem
müssen
die
Tiere
,
die
mit
der
g.g.A. [EU]
Materias
primas
(únicamente
en
el
caso
de
los
productos
transformados
)
La
materia
prima
de
la
indicación
geográfica
protegida
«Abbacchio
Romano»
está
formada
por
la
carne
y
partes
del
animal
provenientes
de
corderos
macho
y
hembra
que
pertenezcan
a
las
variedades
genéticas
más
extendidas
por
el
área
geográfica:
Sarda
y
sus
cruces
,
Comisana
y
sus
cruces
,
Sopravissana
y
sus
cruces
,
Massese
y
sus
cruces
, y
Merinizzata
Italiana
y
sus
cruces
.
Diese
Methode
zur
Prüfung
der
Reproduktion
über
zwei
Generationen
ist
darauf
ausgerichtet
,
allgemeine
Informationen
über
die
Auswirkungen
einer
Prüfsubstanz
auf
die
Integrität
und
die
Leistung
des
männlichen
und
weiblichen
Fortpflanzungssystems
zu
liefern
;
dazu
gehören
die
Funktion
der
Keimdrüsen
,
der
Östruszyklus
,
das
Paarungsverhalten
,
die
Empfängnis
,
die
Gravidität
,
der
Geburtsvorgang
,
das
Säugen
und
Entwöhnen
sowie
das
Wachstum
und
die
Entwicklung
der
Nachkommen
. [EU]
El
presente
método
de
ensayo
de
toxicidad
para
la
reproducción
en
dos
generaciones
tiene
por
objeto
proporcionar
información
general
sobre
los
efectos
de
una
sustancia
de
ensayo
en
la
integridad
y
funcionamiento
del
aparato
reproductor
del
macho
y
la
hembra
,
en
particular
,
la
función
gonadal
,
ciclo
estrual
,
comportamiento
relativo
al
apareamiento
,
concepción
,
gestación
,
parto
,
lactancia
y
destete
,
así
como
el
desarrollo
y
crecimiento
de
la
progenie
.
Die
zu
untersuchenden
F1-Männchen
werden
jeweils
mit
zwei
oder
drei
Weibchen
gepaart
. [EU]
Cada
macho
F1
estudiado
se
aparea
con
2 o 3
hembras
.
dürfen
nur
männliche
Schafe
des
Genotyps
ARR/ARR
und
weibliche
Schafe
aus
Betrieben
,
in
denen
keine
TSE-Fälle
festgestellt
wurden
,
oder
aus
Herden
,
die
die
Bedingungen
gemäß
Nummer
3.4
erfüllen
,
in
den
Betrieb
aufgenommen
werden
[EU]
solo
podrán
introducirse
en
la
explotación
ovinos
macho
de
genotipo
ARR/ARR
y
ovinos
hembra
de
explotaciones
en
las
que
no
se
han
detectado
casos
de
EET
, o
de
rebaños
que
cumplan
las
condiciones
establecidas
en
el
punto
3.4
dürfen
nur
männliche
Schafe
des
Genotyps
ARR/ARR
und
weibliche
Schafe
aus
Betrieben
,
in
denen
keine
TSE-Fälle
festgestellt
wurden
,
oder
aus
Herden
,
die
die
Bedingungen
gemäß
Nummer
3.4
erfüllen
,
in
den
Betrieb
aufgenommen
werden
[EU]
solo
podrán
introducirse
en
la
explotación
ovinos
macho
de
genotipo
ARR/ARR
y
ovinos
hembra
de
explotaciones
en
las
que
no
se
hayan
detectado
casos
de
EET
, o
de
rebaños
que
cumplan
las
condiciones
establecidas
en
el
punto
3.4
"Eber":
geschlechtsreife
männliche
Schweine
,
die
zur
Zucht
bestimmt
sind
[EU]
«verraco»:
animal
macho
de
la
especie
porcina
después
de
la
pubertad
y
que
se
destina
a
la
reproducción
eine
Kastration
männlicher
Schweine
mittels
eines
anderen
Verfahrens
als
dem
Herausreißen
von
Gewebe
[EU]
la
castración
de
los
cerdos
macho
por
medios
que
no
sean
el
desgarre
de
tejidos
Ein
externes
Netzteil
(
EPS
)
muss
über
einen
abnehmbaren
oder
fest
verdrahteten
elektrischen
Anschluss
mit
Stecker
und
Kupplung
,
ein
Kabel
,
eine
Litze
oder
eine
sonstige
Verdrahtung
mit
dem
Display
verbunden
sein
. [EU]
La
fuente
de
alimentación
externa
(EPS)
debe
conectarse
con
el
aparato
de
visualización
mediante
una
conexión
eléctrica
macho
/hembra
,
un
cable
,
un
hilo
o
cualquier
otro
tipo
de
cableado
extraíble
o
no
extraíble
. C.
Ein
externes
Netzteil
muss
über
einen
abnehmbaren
oder
festverdrahteten
elektrischen
Anschluss
mit
Stecker
und
Kupplung
,
ein
Kabel
,
eine
Litze
oder
eine
sonstige
Verdrahtung
mit
dem
Computer
verbunden
sein
. 5. [EU]
La
fuente
de
alimentación
externa
debe
conectarse
al
ordenador
mediante
una
conexión
,
cable
,
hilo
o
cualquier
tipo
de
cable
eléctrico
macho
/hembra
,
extraíble
o
no
. 5)
Ein
externes
Netzteil
muss
über
einen
abnehmbaren
oder
fest
verdrahteten
elektrischen
Anschluss
mit
Stecker
und
Kupplung
,
ein
Kabel
,
eine
Litze
oder
eine
sonstige
Verdrahtung
mit
dem
Computer
verbunden
sein
. [EU]
La
fuente
de
alimentación
externa
debe
conectarse
con
el
ordenador
mediante
una
conexión
,
cable
,
hilo
o
cualquier
tipo
de
cable
eléctrico
macho
/hembra
extraíble
o
no
.
Einige
X-Autosomentranslokationen
,
die
männliche
Sterilität
verursachen
,
lassen
sich
nur
durch
Bandenanalyse
mitotischer
Chromosomen
ermitteln
. [EU]
Algunas
translocaciones
X
autosomas
que
provocan
la
esterilidad
del
macho
solo
pueden
identificarse
mediante
un
análisis
de
las
bandas
de
cromosomas
mitóticos
.
Einzelne
Männchen
werden
in
angemessenen
Abständen
der
Behandlung
mit
einem
oder
zwei
unbehandelten
virginellen
Weibchen
verpaart
. [EU]
Cada
macho
se
aparea
de
forma
secuencial
con
1 o 2
hembras
vírgenes
no
tratadas
, a
intervalos
de
tiempo
apropiados
tras
el
tratamiento
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Macho":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners