A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Trichophytie
Trichophytose
Trobador
Trochoide
trocken
trocken legen
Trockenanlage
Trockenautomat
Trockenbeizung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
205 results for
trocken
Word division: tro·cken
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
3
sehr
trocken
(
exponierte
felsige
Grate
) [EU]
3
Muy
seco
(vertientes
rocosas
expuestas
)
Alle
diese
Materialien
sollten
trocken
,
absorbierend
,
staubfrei
,
ungiftig
und
frei
von
Krankheitserregern
,
Ungeziefer
oder
jeglicher
anderer
Art
von
Kontaminierung
sein
. [EU]
Esos
materiales
deberían
estar
secos
y
sin
polvo
,
ser
absorbentes
,
no
tóxicos
y
libres
de
agentes
infecciosos
,
parásitos
o
cualquier
otra
forma
de
contaminación
.
Alle
Schlafbereiche
müssen
sauber
und
trocken
gehalten
werden
. [EU]
Todas
las
zonas
para
dormir
deben
mantenerse
limpias
y
secas
.
Alle
Schlafbereiche
sollten
sauber
und
trocken
gehalten
werden
. [EU]
Todas
las
zonas
para
dormir
deberían
mantenerse
limpias
y
secas
.
Am
Ende
der
Prüfung
können
die
einzelnen
Gewichte
bestimmt
werden
;
dabei
sollten
möglichst
Trocken
gewichte
(
24
Stunden
bei
60
oC
)
vor
Nassgewichten
(
trocken
getupft
)
gemessen
werden
. [EU]
Puede
pesarse
cada
sujeto
al
final
del
ensayo
;
el
peso
seco
(24
horas
a
60
oC
)
es
preferible
al
peso
húmedo
(secados
con
material
absorbente
).
andere
trocken
geerntete
Eiweißpflanzen
[EU]
otros
cultivos
proteicos
recolectados
secos
Anmerkung:
Ha
kann
von
der
vorstehend
beschriebenen
Messung
der
relativen
Feuchtigkeit
oder
von
der
Messung
am
Taupunkt
,
der
Messung
des
Dampfdrucks
oder
der
Trocken
-/Feuchtmessung
unter
Verwendung
der
allgemein
anerkannten
Formeln
abgeleitet
werden
. [EU]
Nota:Ha
podrá
derivarse
de
la
medición
de
la
humedad
relativa
,
tal
y
como
se
explica
anteriormente
, o a
partir
de
la
medición
del
punto
de
rocío
,
la
presión
de
vapor
o
el
termómetro
seco/húmedo
utilizando
las
fórmulas
habituales
.
Anmerkung:
Ha
und
Hd
können
von
der
vorstehend
beschriebenen
Messung
der
relativen
Feuchtigkeit
oder
von
der
Messung
am
Taupunkt
,
der
Messung
des
Dampfdrucks
oder
der
Trocken
/Feuchtmessung
unter
Verwendung
der
allgemein
anerkannten
Formeln
abgeleitet
werden
. [EU]
Nota:Ha
y
Hd
podrán
derivarse
de
la
medición
de
la
humedad
relativa
,
tal
y
como
se
explica
anteriormente
, o a
partir
de
la
medición
del
punto
de
rocío
,
la
presión
de
vapor
o
el
termómetro
seco/húmedo
utilizando
las
fórmulas
habituales
.
Anschließend
wird
das
Harz
nochmals
mit
250
ml
Methanol
gespült
und
der
Filterkuchen
trocken
gesaugt
. [EU]
Enjuagar
la
resina
con
otra
porción
de
250
ml
de
metanol
y
secar
haciendo
pasar
aire
a
través
de
la
torta
de
filtro
.
Apparate
für
die
Trocken
ätzung
von
Mustern
auf
Trägermaterialien
für
Flüssigkristallanzeigen
(
LCD
) [EU]
Aparatos
para
atacar
en
seco
modelos
en
sustratos
para
dispositivos
de
cristales
líquidos
Auf
die
Einfuhren
von
so
genanntem
granuliertem
Polytetrafluorethylen
(
PTFE
)
mit
einem
Comonomergehalt
von
höchstens
3 %,
ohne
Füllstoffe
,
in
Form
von
Pulver
oder
Pellets
,
mit
Ausnahme
von
mikronisiertem
Material
,
und
seinem
Rohpolymer
(
"reactor
bead"
),
letzteres
kann
nass
oder
trocken
sein
,
des
KN-Codes
ex39046100
(
TARIC-Code
3904610050
)
mit
Ursprung
in
Russland
und
der
VR
China
wird
ein
vorläufiger
Antidumpingzoll
eingeführt
. [EU]
Se
establece
un
derecho
antidumping
provisional
sobre
el
denominado
politetrafluoroetileno
granular
(PTFE),
con
un
contenido
no
superior
al
3 %
de
una
unidad
monomérica
distinta
del
tetrafluoroetileno
,
sin
cargas
,
en
forma
de
polvo
o
gránulos
,
con
exclusión
de
materiales
micronizados
, y
su
polímero
bruto
(producto a
la
salida
del
reactor
,
«reactor
bead»
),
en
forma
húmeda
o
seca
,
clasificado
en
el
código
NC
ex39046100
(código
TARIC
3904610050
),
originario
de
Rusia
y
de
la
República
Popular
China
.
Ausrüstung
für
die
Handhabung
von
verarbeitetem
tierischem
Protein
ist
sauber
und
trocken
zu
halten
und
muss
über
geeignete
Inspektionsstellen
verfügen
,
so
dass
auf
Sauberkeit
kontrolliert
werden
kann
. [EU]
El
equipo
de
manipulación
de
las
proteínas
animales
trasformadas
deberá
mantenerse
limpio
y
seco
;
deberán
proveerse
puntos
de
inspección
adecuados
para
poder
examinar
la
limpieza
del
equipo
.
Ausrüstung
zum
anisotropen
Trocken
ätzen
im
Plasma
wie
folgt:
[EU]
Equipos
para
el
grabado
,
por
plasma
anisotrópico
en
seco
según
se
indica:
Ausschließlich
aus
Kuhmilch
mit
Labzusatz
hergestellter
Käse
;
der
Käsebruch
wird
ungewaschen
geteilt
;
spontane
Trocknung
;
wird
trocken
gesalzen
;
je
nach
Größe
unterschiedliche
Reifezeit
;
mindestens
fünf
Wochen
für
Basisformat
.
In
dieser
Zeit
wird
die
Rinde
mehrmals
mit
Salzlake
ohne
Fungizide
gewaschen
. [EU]
Se
sala
en
seco
y
se
madura
,
dependiendo
de
los
formatos
,
durante
al
menos
cinco
semanas
para
el
tamaño
básico
.
En
este
tiempo
,
la
corteza
se
lava
varias
veces
con
agua
salada
sin
utilizar
fungicidas
.
Backöfen
,
Trocken
öfen
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
und
Vorrichtungen
zum
Kochen
oder
Erhitzen
[EU]
Hornos
de
cocina
,
secadores
para
productos
agrícolas
y
equipo
para
cocinar
o
calentar
Bei
in
Säcken
abgefülltem
Korn
ist
sicherzustellen
,
dass
die
Säcke
sauber
und
trocken
auf
Paletten
gestapelt
sind
,
oder
es
ist
eine
wasserundurchlässige
Schutzsperre
zwischen
den
Säcken
und
dem
Lagerboden
einzufügen
. [EU]
En
el
caso
de
mercancías
guardadas
en
bolsas
,
hay
que
asegurarse
de
que
estas
estén
limpias
,
secas
y
colocadas
en
paletas
, o
bien
colocar
una
capa
impermeable
al
agua
entre
las
bolsas
y
el
suelo
.
Bei
kleinfallenden
Trocken
-
oder
getrockneten
Erzeugnissen
(d. h.
wenn
100
g
mehr
als
100
Stück
umfassen
),
darf
die
reduzierte
Sammelprobe
300
g
nicht
überschreiten
. [EU]
Si
se
trata
de
pequeños
productos
secos
o
desecados
(es
decir
,
si
en
100
gramos
se
incluyen
más
de
100
unidades
)
la
muestra
reducida
no
será
superior
a
300
gramos
.
Berechnung
des
Feuchtekorrekturfaktors
trocken
/feucht
KW
,r (
Anhang
III
Anlage
1
Abschnitt
4.2): [EU]
Cálculo
del
factor
de
corrección
de
seco
a
húmedo
KW
,r (punto 4.2
del
apéndice
1
del
anexo
III
):
Berechnung
des
Feuchtekorrekturfaktors
trocken
/feucht
KW
,r (
Anhang
4
Anlage
1
Absatz
4.2): [EU]
Cálculo
del
factor
de
corrección
de
base
seca
a
húmeda
KW
,r (anexo 4,
apéndice
1,
punto
4.2):
boreal
,
trocken
und
nass
[EU]
Boreal
–
;
Seca
y
lluviosa
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "trocken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners