A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for taiwanesa
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Auf
die
beiden
kooperierenden
Unternehmen
entfallen
mehr
als
80
%
der
gesamten
PET-Produktion
Taiwans
und
rund
99
%
aller
taiwanischen
PET-Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
Las
dos
empresas
que
cooperaron
representan
más
del
80
%
de
la
producción
total
taiwanesa
de
PET
y
alrededor
del
99
%
de
las
exportaciones
de
Taiwán
a
la
Comunidad
.
Da
das
Unternehmen
allerdings
beim
Kontrollbesuch
vor
Ort
nicht
belegen
konnte
,
welcher
Teil
seiner
Verkäufe
in
die
Gemeinschaft
aus
taiwanischer
Produktion
stammte
und
welcher
aus
der
VR
China
eingeführt
war
,
war
das
Argument
des
Unternehmen
hinfällig
,
dass
die
Ausfuhrdaten
anhand
geeigneter
Datenbanken
geprüft
werden
könnten
,
denn
die
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
konnten
Waren
mit
Ursprung
in
der
VR
China
beinhalten
. [EU]
Sin
embargo
,
habida
cuenta
de
que
durante
la
investigación
in
situ
la
empresa
no
pudo
demostrar
qué
parte
de
sus
ventas
a
la
Comunidad
eran
de
producción
taiwanesa
y
qué
parte
se
había
importado
de
la
RPC
,
el
argumento
de
la
empresa
de
que
las
cifras
relativas
a
las
exportaciones
se
podrían
comprobar
a
través
de
bases
de
datos
adecuadas
no
era
válido
,
puesto
que
las
exportaciones
a
la
Comunidad
podían
incluir
productos
originarios
de
la
RPC
.
Das
taiwanische
Unternehmen
übe
keine
der
in
Artikel
2
Absatz
10
Buchstabe
i
aufgeführten
Funktionen
aus
. [EU]
El
exportador
afirmó
que
la
empresa
taiwanesa
no
desempeña
ninguna
de
las
funciones
mencionadas
en
el
artículo
2,
apartado
10
,
letra
i).
Das
taiwanische
Unternehmen
war
Eigentümer
der
Rohstoffe
und
übernahm
alle
Funktionen
im
Zusammenhang
mit
den
Auslandsverkäufen
. [EU]
La
empresa
taiwanesa
era
la
propietaria
de
las
materias
primas
y
asumía
todas
las
funciones
relacionadas
con
las
ventas
de
exportación
.
Dieses
Unternehmen
war
auch
als
Unterauftragnehmer
eines
verbundenen
taiwanischen
Unternehmens
tätig
,
das
an
der
Untersuchung
mitarbeitete
. [EU]
La
empresa
operaba
en
calidad
de
subcontratista
de
una
empresa
taiwanesa
vinculada
que
había
cooperado
, a
su
vez
,
en
la
investigación
.
Die
Zurechnung
hätte
auf
Grundlage
der
Anzahl
der
bei
dem
taiwanischen
Unternehmen
in
REWS-Vertrieb
und
-Verkauftätigen
Beschäftigten
erfolgen
müssen
anstatt
auf
der
Grundlage
der
insgesamt
in
Vertrieb
und
Verkauf
tätigen
Beschäftigten
. [EU]
Debía
haberse
efectuado
un
prorrateo
basado
en
el
número
de
personas
que
trabajan
en
la
actividad
de
distribución
y
venta
de
las
balanzas
electrónicas
de
la
empresa
taiwanesa
, y
no
el
total
de
personas
que
trabajan
en
la
actividad
de
distribución
y
venta
.
Durch
WTO-Regeln
sei
es
ausdrücklich
untersagt
,
Taiwan
als
Bemessungsgrundlage
heranzuziehen
,
um
Unterschiede
bei
den
komparativen
Vorteilen
zwischen
einzelnen
Ländern
auszugleichen
. [EU]
Se
adujo
que
el
recurso
a
la
referencia
taiwanesa
para
compensar
las
diferencias
de
ventajas
comparativas
entre
países
está
expresamente
prohibida
por
las
normas
de
la
OMC
.
Ein
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogenes
taiwanisches
Unternehmen
schließlich
beantragte
eine
individuelle
Untersuchung
gemäß
Artikel
17
Absatz
3
der
Grundverordnung
. [EU]
Por
último
,
una
empresa
taiwanesa
no
incluida
en
la
muestra
solicitó
un
examen
individual
de
conformidad
con
el
artículo
17
,
apartado
3,
del
Reglamento
de
base
.
Im
Übrigen
entfiel
auf
das
taiwanische
Unternehmen
ein
weit
größerer
Marktanteil
am
Inlandsmarkt
als
dies
beim
einzigen
mitarbeitenden
Hersteller
in
Japan
der
Fall
war
,
was
eine
bessere
Analyse
des
Normalwerts
ermöglichte
. [EU]
De
hecho
,
la
empresa
taiwanesa
representaba
una
cuota
de
mercado
mucho
más
amplia
en
su
mercado
interior
que
el
único
productor
japonés
que
cooperó
,
lo
que
permitía
evaluar
mejor
el
valor
normal
.
Nach
der
Einführung
endgültiger
Antidumpingzölle
auf
die
REWS-Einfuhren
mit
Ursprung
in
Taiwan
beantragte
ein
Hersteller
in
Taiwan
,
Charder
Electronic
Co
.,
Ltd
(
nachstehend
"Charder"
genannt
),
die
Einleitung
einer
Überprüfung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2605/2000
nach
Artikel
11
Absatz
4
der
Grundverordnung
(
Überprüfung
für
einen
neuen
Ausführer
). [EU]
Tras
el
establecimiento
de
los
derechos
antidumping
sobre
las
importaciones
de
determinadas
balanzas
electrónicas
originarias
de
Taiwán
,
una
empresa
taiwanesa
,
Charder
Electronic
Co
.,
Ltd
. («Charder»)
presentó
a
la
Comisión
una
solicitud
de
inicio
de
reconsideración
para
un
«nuevo
exportador»
del
Reglamento
(CE)
no
2605/2000
,
de
conformidad
con
el
apartado
4
del
artículo
11
del
Reglamento
de
base
.
Sie
erhielt
vollständig
ausgefüllte
Fragebogen
von
vier
Gemeinschaftsherstellern
,
25
Unternehmen
,
die
zu
vier
Unternehmensgruppen
in
der
VR
China
gehörten
,
acht
Unternehmen
,
die
zu
drei
Unternehmensgruppen
in
der
Republik
Korea
gehörten
,
drei
in
die
Stichprobe
einbezogenen
ausführenden
Herstellern
in
Taiwan
,
einem
Unternehmen
in
Taiwan
,
das
eine
individuelle
Untersuchung
beantragte
,
sowie
zwei
Einführern
und
fünf
Verwendern
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
Se
recibieron
respuestas
completas
de
cuatro
productores
comunitarios
,
veinticinco
empresas
pertenecientes
a
cuatro
grupos
de
empresas
de
la
RPC
,
ocho
empresas
pertenecientes
a
tres
grupos
de
empresas
de
la
República
de
Corea
,
tres
productores
exportadores
taiwaneses
incluidos
en
el
muestreo
,
una
empresa
taiwanesa
que
solicitó
un
examen
individual
,
dos
importadores
y
cinco
usuarios
de
la
Comunidad
.
Vor
diesem
Hintergrund
wurde
die
Zugrundelegung
der
taiwanischen
VVG-Kosten
und
Gewinne
als
angemessenste
Methode
angesehen
,
weil
i
der
taiwanische
Inlandsmarkt
angesichts
der
Mengen
und
des
Wettbewerbs
aufgrund
der
Preise
für
die
gleichartige
Ware
repräsentativ
war
und
ii
die
taiwanische
VNS-Industrie
die
Mehrheit
der
VNS-Hersteller
in
allen
untersuchten
Ländern
,
darunter
auch
einige
in
Thailand
,
kontrolliert
(
vgl
.
Randnummer
71
der
vorläufigen
Verordnung
). [EU]
A
este
respecto
,
se
consideró
que
el
método
más
razonable
era
utilizar
los
gastos
de
venta
,
generales
y
administrativos
y
los
beneficios
de
Taiwán
,
ya
que:
i)
este
país
cuenta
con
un
mercado
interior
representativo
,
en
términos
de
volúmenes
, y
competitivo
,
en
términos
de
precios
,
para
el
producto
similar
, y
ii
)
la
industria
taiwanesa
de
sujeciones
de
acero
inoxidable
controla
a
la
mayoría
de
los
productores
de
dichas
sujeciones
en
todos
los
países
sometidos
a
la
investigación
,
incluidos
algunos
productores
de
Tailandia
(véase
el
considerando
71
del
Reglamento
provisional
).
Wie
unter
Randnummer
30
der
vorläufigen
Verordnung
erwähnt
,
ist
das
einzige
mitarbeitende
taiwanische
Unternehmen
,
Chang
Chun
Petrochemical
Co
.
Ltd
. (
"CCP"
),
der
einzige
ausführende
Hersteller
der
betroffenen
Ware
in
Taiwan
;
laut
Eurostat
entfielen
im
UZ
auf
dieses
Unternehmen
100
%
der
taiwanischen
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
Como
se
indica
en
el
considerando
30
del
Reglamento
provisional
,
la
única
empresa
taiwanesa
que
cooperó
,
Chang
Chun
Petrochemical
Co
.
Ltd
. (CCP),
es
el
único
productor
exportador
del
producto
en
cuestión
en
Taiwán
y
representó
el
100
%
de
las
exportaciones
de
Taiwán
a
la
CE
durante
el
período
de
investigación
,
según
los
datos
de
Eurostat
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "taiwanesa":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners