A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
61 results for shell
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Die
Möglichkeit
des
Verlustvortrags
führte
dazu
,
dass
Unternehmen
erworben
wurden
,
die
bereits
seit
langem
jeglichen
Geschäftsbetrieb
eingestellt
hatten
,
aber
immer
noch
Verlustvorträge
besaßen
(
sogenannte
Mantelgesellschaften
oder
empty-
shell
companies
). [EU]
La
posibilidad
del
traslado
de
pérdidas
condujo
,
además
, a
que
se
adquirieran
empresas
que
habían
suspendido
toda
actividad
comercial
desde
hacía
tiempo
pero
que
todavía
disponían
de
pérdidas
trasladadas
(las
denominadas
sociedades
instrumentales
o
empty-
shell
companies
).
Die
Produktion
von
Shell
im
Jahr
2008
betrug
37
,60
Mrd
.
Sm3
,
was
einem
Marktanteil
von
12
,99 %
entspricht
.
Im
gleichen
Jahr
produzierten
Russland
und
Algerien
601
,7
bzw
.
86
,5
Mrd
.
Sm3
. [EU]
En
2008
,
la
producción
de
Rusia
y
de
Argelia
fue
,
respectivamente
,
de
601700
y
86500
millones
de
Sm3
.
Dieser
Beschluss
beruht
auf
der
Rechts-
und
Sachlage
von
Oktober
bis
Dezember
2009
,
wie
sie
sich
aufgrund
der
von
Shell
und
den
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
vorgelegten
Informationen
darstellt
. [EU]
La
presente
Decisión
se
basa
en
la
situación
de
hecho
y
de
derecho
existente
entre
los
meses
de
octubre
y
diciembre
de
2009
según
resulta
de
la
información
facilitada
por
Shell
y
las
autoridades
del
Reino
Unido
.
Die
Stettiner
Werft
wurde
als
so
genannte
leere
Hülle
(
Englisch:
"empty
shell
"
)
gegründet
und
war
frei
von
Verbindlichkeiten
der
SSPH
und
der
SS
aus
deren
früherer
Geschäftstätigkeit
. [EU]
El
Astillero
Szczecin
fue
creado
como
estructura
vacía
(empty
shell
),
exenta
de
las
deudas
de
SSPH
y
SS
derivadas
de
sus
actividades
anteriores
.
Die
vier
größten
dem
Verband
angehörenden
Unternehmen
sind
ENI
S.p.A.,
Edison
S.p.A,
Shell
Italia
E&P
S.p.A
und
Total
E&P
Italia
S.p.A. [EU]
Las
cuatro
principales
sociedades
afiliadas
a
esta
asociación
son
ENI
S.p.A.,
Edison
S.p.A,
Shell
Italia
E&P
S.p.A y
Total
E&P
Italia
S.p.A.
Die
vom
Wirtschaftsprüfer
vorgenommenen
Vorausschätzungen
stammen
von
drei
Marktteilnehmern
(
BP
Riskmanager
,
Shell
Trading
und
Macquarie
Energy
)
und
deuten
auf
einen
Wert
zwischen
54
und
58
USD
bis
Ende
2005
hin
. [EU]
Las
previsiones
presentadas
por
el
experto
y
las
procedentes
de
tres
operadores
del
sector
(BP
Riskmanager
,
Shell
Trading
y
Macquarie
Energy
)
indican
una
cifra
en
torno
a
54
y
58
dólares
de
aquí
a
finales
del
año
2005
.
Die
Wettbewerber
des
IFP
und
seiner
Tochtergesellschaften
Axens
auf
diesem
Markt
sind
im
Wesentlichen
die
Unternehmen
UOP
,
Chevron
,
Lummus
,
Shell
,
ExxonMobil
,
Haldor
Topsoe
und
ConocoPhillips
. [EU]
Los
competidores
del
IFP
y
Axens
en
ese
mercado
son
principalmente
las
empresas
UOP
,
Chevron
,
Lummus
,
Shell
,
ExxonMobil
,
Haldor
Topsoe
y
ConocoPhillips
.
Entscheidung
der
Kommission
vom
27
.3.2001
in
der
Sache
COMP/M
.2367 -
Siemens/E
.ON/Shell/SSG
und
Entscheidung
vom
18
.4.2001
in
der
Sache
COMP/M
.2712 -
Electrabel/Totalfinalelf/Photovoltech
[EU]
Decisión
de
la
Comisión
de
27
de
marzo
de
2001
en
el
asunto
COMP/M
.2367 -
Siemens/E
.ON/Shell/SSG y
decisión
de
18
de
abril
de
2001
en
el
asunto
COMP/M
.2712 -
Electrabel/Totalfinalelf/
Photovoltech
.
Entsprechend
früheren
Entscheidungen
der
Kommission
zu
Unternehmenszusammenschlüssen
wurden
in
dem
Antrag
drei
getrennte
Bereiche
beschrieben
,
in
denen
Shell
tätig
ist:
[EU]
De
acuerdo
con
Decisiones
anteriores
de
la
Comisión
sobre
concentraciones
[2],
en
la
solicitud
se
describieron
tres
actividades
independientes
a
las
que
Shell
se
dedica
, a
saber:
E.ON
und
Shell
haben
jeweils
nur
einen
sehr
bescheidenen
Marktanteil
am
dänischen
Markt/an
den
dänischen
Märkten
für
Lieferungen
an
industrielle
Großabnehmer
und
dezentrale
WKK-Kraftwerke
,
und
E.ON
wird
sich
in
Skandinavien
wohl
eher
auf
den
schwedischen
Markt
konzentrieren
. [EU]
Y
Shell
solo
disponen
de
una
cuota
de
mercado
modesta
en
el
mercado
danés
de
venta
a
grandes
clientes
industriales
y a
centrales
de
cogeneración
descentralizadas
; E.ON
podría
concentrar
en
Suecia
sus
esfuerzos
dirigidos
a
los
países
escandinavos
.
Ferner
unterliegt
das
neue
Unternehmen
dem
Druck
starker
Wettbewerber
wie
BASF
,
MEGlobal
,
Sabic
,
Shell
und
Clariant
sowie
dem
Wettbewerbsdruck
durch
Einfuhren
. [EU]
La
entidad
combinada
también
debería
hacer
frente
a
la
competencia
de
varios
fuertes
competidores
,
tales
como
BASF
,
MEGlobal
,
Sabic
,
Shell
y
Clariant
,
así
como
de
los
importadores
.
Gegenstand
des
Antrags
von
Shell
ist
das
Aufsuchen
von
Erdöl-
und
Erdgasvorkommen
und
deren
Förderung
in
England
,
Schottland
und
Wales
. [EU]
La
solicitud
presentada
por
Shell
se
refiere
a
la
prospección
y
explotación
de
petróleo
y
gas
en
Inglaterra
,
Escocia
y
País
de
Gales
.
Gesellschafter
sind
BASF
AG
,
Celanese
Chemical
Europe
GmbH
,
Shell
Nederland
Chemie
BV
,
DSM
NV
,
Rütgers
Chemicals
AG
,
Sasol
Germany
GmbH
,
Veba
Oil
Refining
&
Petrochemicals
GmbH
,
Westgas
GmbH
und
SABIC
Europe
. [EU]
Los
accionistas
son
BASF
AG
,
Celanese
Chemical
Europe
GmbH
,
Shell
Nederland
Chemie
BV
,
DSM
NV
,
Rütgers
Chemicals
AG
,
Sasol
Germany
GmbH
,
Veba
Oil
Refining
&
Petrochemicals
GmbH
,
Westgas
GmbH
y
SABIC
Europe
.
gestützt
auf
den
per
E-Mail
vom
15
.
Oktober
2009
von
Shell
U.K.
Limited
(
nachstehend
"
Shell
"
)
vorgelegten
Antrag
[EU]
Limited
(en
lo
sucesivo
,
«
Shell
»
)
por
mensaje
electrónico
de
15
de
octubre
de
2009
Hingegen
ist
es
nach
Auffassung
der
Kommission
angemessen
,
die
Geldbußen
für
Shell
,
BP
,
Total
und
Kuwait
Petroleum
jeweils
mit
einem
der
Sachlage
angemessenen
Faktor
zu
multiplizieren
. [EU]
La
Comisión
solo
piensa
aplicar
un
factor
multiplicador
adaptado
a
las
circunstancias
del
asunto
a
la
multa
de
Shell
,
BP
,
Total
y
Kuwait
Petroleum
.
Ihre
Rolle
rechtfertigt
eine
Erhöhung
des
Grundbetrags
der
gegen
sie
festzusetzenden
Geldbußen
um
50
%. [EU]
Este
papel
justifica
un
aumento
del
50
%
del
importe
básico
de
la
multa
que
debe
imponerse
a
Shell
y
KWS
.
In
den
Erwägungsgründen
14
und
17
werden
die
Marktanteile
von
Shell
bzw
.
der
Hauptwettbewerber
bei
der
Produktion
von
Erdöl
bzw
.
Erdgas
dargestellt
. [EU]
En
los
considerandos
14
y
17
siguientes
se
presentan
las
cuotas
de
mercado
de
Shell
y
de
sus
principales
competidores
en
la
producción
,
respectivamente
,
de
petróleo
y
gas
.
In
der
Zeit
von
März
bis
September
2004
verlangten
verschiedene
Kerosinlieferanten
(
Q8
,
Total
und
Shell
)
Kautionsleistungen
und/oder
Vorauszahlungen
in
Höhe
von
rund
Mio
.
EUR
. [EU]
Entre
marzo
y
septiembre
de
2004
,
varios
proveedores
de
queroseno
(Q8,
Total
y
Shell
)
solicitaban
depósitos
y/o
pagos
por
adelantado
por
un
importe
total
de
alrededor
de
[...]
millones
de
euros
.
InterGen
befindet
sich
im
gemeinsamen
Besitz
von
Shell
und
Bechtel
. [EU]
Es
propiedad
conjunta
de
Shell
y
Bechtel
.
Juglans
Mandshurica
Shell
Powder
ist
ein
Extrakt
aus
den
Schalen
von
Juglans
mandshurica
,
Juglandaceae
[EU]
Extracto
de
cáscara
de
Juglans
mandshurica
,
Juglandaceae
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "shell":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners