A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
390 results for ponedoras
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
1.
November
2007
,
sofern
durch
die
epidemiologische
Untersuchung
lebensmittelbedingter
Ausbrüche
gemäß
Artikel
8
der
Richtlinie
2003/99/EG
Salmonella
spp
.
in
der
Legehennenherde
als
Infektionsquelle
für
den
Menschen
durch
den
Verzehr
von
Eiern
oder
Eierzeugnissen
ermittelt
wird
[EU]
1
de
noviembre
de
2007
cuando
,
en
una
investigación
epidemiológica
de
brotes
de
origen
alimentario
con
arreglo
al
artículo
8
de
la
Directiva
2003/99/CE
,
se
identifique
Salmonella
spp
.
en
la
manada
de
gallinas
ponedoras
como
la
fuente
de
infección
de
seres
humanos
por
el
consumo
de
huevos
u
ovoproductos
34650
Legehennen:
214
UGB
N [EU]
34650
aves
ponedoras
,
es
decir
214
UGM
N
7
Legehennen
je
Nest
oder
im
Fall
eines
gemeinsamen
Nestes
120
cm2/Tier
[EU]
7
gallinas
ponedoras
por
nido
o,
si
se
trata
de
un
nido
común
,
120
cm2
por
ave
Ab
1.
Mai
2004
muss
die
Legehennenhaltung
in
der
Tschechischen
Republik
,
Estland
,
Zypern
,
Lettland
,
Litauen
,
Ungarn
,
Malta
,
Polen
,
Slowenien
und
der
Slowakei
(
"neue
Mitgliedstaaten"
)
den
Mindestanforderungen
für
den
Schutz
von
Legehennen
gemäß
der
Richtlinie
1999/74/EG
des
Rates
vom
19
.
Juli
1999
zur
Festlegung
von
Mindestanforderungen
zum
Schutz
von
Legehennen
genügen
. [EU]
A
partir
del
1
de
mayo
de
2004
,
la
cría
de
gallinas
ponedoras
en
la
República
Checa
,
Estonia
,
Chipre
,
Letonia
,
Lituania
,
Hungría
,
Malta
,
Polonia
,
Eslovenia
y
Eslovaquia
, («los
nuevos
Estados
miembros»
)
deberá
cumplir
las
normas
mínimas
de
protección
de
las
gallinas
ponedoras
que
figuran
en
la
Directiva
1999/74/CE
del
Consejo
,
de
19
de
julio
de
1999
,
por
la
que
se
establecen
las
normas
mínimas
de
protección
de
las
gallinas
ponedoras
[1].
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
1
kann
der
betroffene
Mitgliedstaat
folgende
Beförderungen
von
Nutzgeflügel
oder
Zuchtfederwild
,
einschließlich
ausgemerzte
Legehennen
,
genehmigen:
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
3,
apartado
1,
el
Estado
miembro
afectado
podrá
autorizar
el
transporte
de
aves
de
corral
o
de
aves
de
caza
de
cría
,
incluidas
las
gallinas
ponedoras
de
desvieje:
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
1
Nummer
4
der
Richtlinie
1999/74/EG
dürfen
in
den
im
Anhang
dieser
Entscheidung
genannten
Betrieben
in
Lettland
die
bislang
verwendeten
Käfige
für
Legehennen
unter
der
Voraussetzung
bis
1.
Mai
2007
in
Betrieb
bleiben
,
dass
diese
Käfige
über
65
%
der
Käfigfläche
eine
Mindesthöhe
von
35
cm
haben
und
die
Käfighöhe
an
keiner
Stelle
unter
29
cm
liegt
. [EU]
Como
excepción
a
lo
dispuesto
en
el
punto
4
del
apartado
1
del
artículo
5
de
la
Directiva
1999/74/CE
,
los
establecimientos
de
Letonia
relacionados
en
el
anexo
de
la
presente
Decisión
podrán
mantener
en
servicio
,
hasta
el
1
de
mayo
de
2007
,
las
jaulas
existentes
destinadas
a
las
gallinas
ponedoras
siempre
y
cuando
tengan
una
altura
de
al
menos
35
cm
sobre
un
65
%
de
la
superficie
de
la
jaula
y
no
menos
de
29
cm
en
ningún
punto
.
Alleinfuttermittel
für
Geflügel
(
ausgenommen
Legehennen
)
und
Kälber
[EU]
Piensos
completos
para
aves
de
corral
(excepto
gallinas
ponedoras
) y
terneros
Alleinfuttermittel
für
Geflügel
(
außer
Legegeflügel
)
und
Kälber
[EU]
Piensos
completos
para
aves
de
corral
(excepto
gallinas
ponedoras
) y
terneros
,
Alleinfuttermittel
für
Legehennen
[EU]
Piensos
completos
para
aves
ponedoras
.
Alle
Legevogelarten
außer
Legehennen
[EU]
Todas
las
especies
de
aves
para
puesta
distintas
de
las
gallinas
ponedoras
alle
übrigen
Herden
eines
Betriebs
,
falls
Salmonella
enteritidis
oder
Salmonella
typhimurium
in
einer
Herde
im
Betrieb
nachgewiesen
wird
[EU]
en
todas
las
demás
manadas
ponedoras
de
la
explotación
en
caso
de
que
se
detecte
Salmonella
enteritidis
o
Salmonella
typhimurium
en
una
manada
ponedora
de
la
explotación
Am
10
.
März
2010
legte
das
Gremium
für
biologische
Gefahren
der
EFSA
auf
Antrag
der
Kommission
ein
wissenschaftliches
Gutachten
über
eine
quantitative
Schätzung
der
Folgen
vor
,
die
die
Festlegung
eines
neuen
Ziels
für
die
Verringerung
von
Salmonellen
bei
Legehennen
der
Spezies
Gallus
gallus
auf
die
Gesundheit
der
Bevölkerung
hätte
. [EU]
El
10
de
marzo
de
2010
,
la
Comisión
Técnica
de
Factores
de
Peligro
Biológicos
de
la
EFSA
adoptó
a
petición
de
la
Comisión
Europea
un
Dictamen
científico
sobre
una
estimación
cuantitativa
del
impacto
sanitario
que
tendría
el
establecimiento
de
un
nuevo
objetivo
para
la
reducción
de
la
salmonela
en
las
gallinas
ponedoras
[5].
Anderes
Geflügel
als
Legehennen
[EU]
Aves
de
corral
excepto
las
gallinas
ponedoras
Angabe
der
Art
der
Legehennenfütterung
[EU]
Indicación
del
sistema
de
alimentación
de
las
gallinas
ponedoras
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
unbedingt
vergleichbare
Daten
über
die
Prävalenz
von
Salmonellen
bei
Legehennen
in
den
Mitgliedstaaten
erhoben
werden
müssen
,
sollte
die
Gemeinschaft
den
Mitgliedstaaten
eine
Finanzhilfe
gewähren
,
damit
den
speziellen
Anforderungen
der
Studie
entsprochen
werden
kann
. [EU]
Dada
la
importancia
de
recabar
datos
comparables
sobre
la
prevalencia
de
Salmonella
en
las
poblaciones
de
gallinas
ponedoras
de
los
Estados
miembros
,
la
Comunidad
debe
ofrecer
ayuda
financiera
a
los
Estados
miembros
para
la
aplicación
de
los
requisitos
específicos
del
estudio
.
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2160/2003
bezieht
sich
auf
alle
Salmonella-Serotypen
,
die
bei
Herden
von
Legehennen
der
Spezies
Gallus
gallus
vorkommen
und
von
Belang
für
die
Gesundheit
der
Bevölkerung
sind
. [EU]
En
el
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
2160/2003
se
hace
referencia
a
todos
los
serotipos
de
salmonela
de
importancia
para
la
salud
pública
en
las
manadas
ponedoras
de
Gallus
gallus
.
Ausgenommen
Legehennen
und
Schlachthennen
. [EU]
Se
excluyen
las
gallinas
ponedoras
y
las
de
reposición
.
Aus
sprachlichen
Gründen
sind
die
griechischen
Fassungen
der
Vermerke
zu
ergänzen
,
mit
denen
in
Anhang
II
Spalte
2
die
Art
der
Legehennenhaltungsart
anzugeben
ist
. [EU]
Por
razones
lingüísticas
,
conviene
añadir
algunos
sinónimos
griegos
equivalentes
a
las
menciones
que
deben
utilizarse
para
la
indicación
de
los
métodos
de
cría
de
las
gallinas
ponedoras
citadas
en
la
columna
2
del
anexo
II
.
bei
allen
übrigen
Herden
eines
Betriebs
,
falls
Salmonella
Enteritidis
oder
Salmonella
Typhimurium
in
einer
Herde
im
Betrieb
nachgewiesen
wird
[EU]
en
todas
las
demás
manadas
ponedoras
de
la
explotación
en
caso
de
que
se
detecte
Salmonella
enteritidis
o
Salmonella
typhimurium
en
una
manada
ponedora
de
la
explotación
Bei
den
in
den
Mitgliedstaaten
durchgeführten
Kontrollen
von
Nutztieren
sollten
nicht
nur
die
Anforderungen
spezifischer
Rechtsvorschriften
beispielsweise
für
Kälber
,
Schweine
oder
Legehennen
berücksichtigt
werden
,
sondern
auch
allgemeine
Tierschutzanforderungen
,
wie
sie
in
der
Richtlinie
98/58/EG
festgelegt
sind
. [EU]
Las
inspecciones
del
ganado
efectuadas
en
los
Estados
miembros
no
sólo
deben
tener
por
objeto
los
requisitos
establecidos
en
actos
específicos
como
los
relativos
a
los
terneros
,
los
cerdos
y
las
gallinas
ponedoras
,
sino
también
requisitos
generales
de
bienestar
como
los
de
la
Directiva
98/58/CE
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ponedoras":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners