A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
84 results for nitrogenados
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
ABSCHNITT
I:
ANORGANISCHE
VERUNREINIGUNGEN
UND
STICKSTOFFVERBINDUNGEN
[EU]
SECCIÓN
I:
CONTAMINANTES
INORGÁNICOS
Y
COMPUESTOS
NITROGENADOS
ALIPHATISCHE
STICKSTOFFFFUNGIZIDE
[EU]
FUNGICIDAS
NITROGENADOS
ALIFÁTICOS
Aller
Wahrscheinlichkeit
nach
lassen
sich
also
ausführende
Hersteller
von
fundierten
ökonomischen
Überlegungen
leiten
,
wenn
es
darum
geht
,
zur
Erhaltung
oder
Steigerung
des
Absatzes
von
Düngemitteln
und
der
damit
zu
erzielenden
Gewinne
ihre
Produktion
von
einer
Ware
auf
eine
andere
umzustellen
. [EU]
Por
lo
tanto
,
atendiendo
a
la
lógica
económica
,
los
productores
exportadores
muy
probablemente
pasarían
de
un
producto
a
otro
para
mantener
o
aumentar
sus
ventas
globales
de
fertilizantes
nitrogenados
y
los
correspondientes
beneficios
.
Aminosäuren
und
sonstige
stickstoffhaltige
Verbindungen
[EU]
Aminoácidos
y
otros
compuestos
nitrogenados
Ammoniumsalze
und
andere
Stickstoffverbindungen
[EU]
Sales
de
amonio
y
otros
compuestos
nitrogenados
.
Andere
mineralische
oder
chemische
Stickstoffdüngemittel
(
ohne
Natronsalpeter
),
auch
in
Mischungen
[EU]
Abonos
minerales
o
químicos
nitrogenados
n.c.o.p.
Andere
Stickstoffdüngemittel
[EU]
Otros
fertilizantes
nitrogenados
y
sus
mezclas
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
von
Düngemitteln
und
Stickstoffverbindungen
[EU]
Operaciones
de
subcontratación
que
forman
parte
de
la
fabricación
de
fertilizantes
y
compuestos
nitrogenados
Auf
dem
für
Milchkühe
bestimmten
Grünland
ging
die
Verwendung
von
chemischem
Stickstoff
seit
1999
um
37
%
auf
128
kg
N/ha
im
Jahr
2007
zurück
. [EU]
En
los
prados
destinados
al
ganado
lechero
,
el
uso
de
abonos
químicos
nitrogenados
ha
disminuido
un
37
%
desde
1999
,
situándose
en
128
kg
N/ha
en
2007
.
Aus
diesem
Grund
wurden
VVG-Kosten
und
Gewinne
anhand
der
gewogenen
durchschnittlichen
VVG-Kosten
und
Gewinne
dreier
nordamerikanischer
Hersteller
ermittelt
,
die
der
Untersuchung
zufolge
zu
den
größten
Unternehmen
der
Stickstoffdüngemittelbranche
gehören
;
zugrunde
gelegt
wurden
dabei
die
Inlandsverkäufe
der
gleichen
allgemeinen
Warengruppe
(
Stickstoffdünger
). [EU]
Por
tanto
,
los
gastos
de
venta
,
generales
y
administrativos
y
los
beneficios
se
determinaron
tomando
como
base
la
media
ponderada
de
los
gastos
de
venta
,
generales
y
administrativos
y
de
los
beneficios
de
tres
productores
norteamericanos
que
se
encuentran
entre
las
mayores
empresas
del
sector
de
los
fertilizantes
nitrogenados
por
lo
que
respecta
a
sus
ventas
en
el
mercado
interior
de
la
misma
categoría
general
de
productos
(fertilizantes
nitrogenados
).
Berücksichtigt
wurden
öffentlich
verfügbare
Informationen
über
größere
Unternehmen
aus
dem
Stickstoffdüngemittelsektor
. [EU]
A
este
respecto
,
se
tuvo
especialmente
en
cuenta
la
información
pública
acerca
de
grandes
empresas
que
operan
en
el
sector
económico
de
los
fertilizantes
nitrogenados
.
Bis
zum
21
.
April
müssen
diese
Pläne
,
die
den
gesamten
genannten
Zeitraum
erfassen
,
durch
Informationen
über
die
erwartete
Ausbringung
von
Dung
und
Stickstoffdüngern
ergänzt
werden
und
den
Behörden
vorliegen
. [EU]
Antes
del
21
de
abril
,
los
planes
correspondientes
a
la
totalidad
del
período
tendrán
que
completarse
con
información
sobre
la
aplicación
prevista
de
estiércol
y
abonos
nitrogenados
, y
ponerse
a
disposición
de
las
autoridades
.
Chemische
Grundstoffe
,
Düngemittel
und
Stichstoffverbindungen
,
Kunststoffe
in
Primärformen
und
synthetischer
Kautschuk
in
Primärformen
[EU]
Productos
químicos
básicos
,
compuestos
nitrogenados
,
fertilizantes
,
plásticos
y
caucho
sintético
en
formas
primarias
CPA
20
.15.39:
Andere
Stickstoffdüngemittel
[EU]
CPA
20
.15.39:
Otros
fertilizantes
nitrogenados
y
sus
mezclas
Dabei
wurden
öffentlich
verfügbare
Informationen
über
größere
Unternehmen
aus
dem
Stickstoffdüngemittelsektor
berücksichtigt
. [EU]
A
este
respecto
,
se
tuvo
especialmente
en
cuenta
la
información
pública
acerca
de
grandes
empresas
que
operan
en
el
sector
económico
de
los
fertilizantes
nitrogenados
.
Damit
der
Nutzen
von
Nitrifikations-
oder
Ureasehemmstoffen
für
Landwirtschaft
und
Umwelt
stärker
zum
Tragen
kommen
kann
,
sollte
ihre
Verwendung
für
die
meisten
Typen
von
Stickstoffdüngemitteln
gestattet
und
sollten
weitere
Hemmstofftypen
zugelassen
werden
. [EU]
A
fin
de
permitir
un
mayor
acceso
a
los
beneficios
agronómicos
y
medioambientales
de
los
inhibidores
de
la
nitrificación
o
de
la
ureasa
,
debe
autorizarse
la
utilización
de
estos
inhibidores
para
la
mayor
parte
de
los
abonos
nitrogenados
, y
deben
autorizarse
más
tipos
de
inhibidores
.
Dänemark
betont
,
dass
Restmengen
von
Nitriten
ein
sehr
unsicherer
Indikator
für
zugesetzte
Nitrite
sind
;
es
verweist
auf
Untersuchungen
,
laut
denen
die
Werte
von
Restmengen
sogar
beträchtliche
zugesetzte
Mengen
von
Nitriten
verschleiern
können
,
was
zu
einer
unkalkulierbaren
Bildung
von
N-Nitroso-Verbindungen
führt
. [EU]
Destaca
que
la
concentración
de
nitritos
residuales
es
un
indicador
poco
fiable
de
los
nitritos
añadidos
y
remite
a
estudios
que
han
demostrado
que
los
valores
residuales
pueden
incluso
ocultar
adiciones
sumamente
importantes
de
nitritos
,
lo
que
puede
propiciar
una
elevada
formación
impredecible
de
componentes
nitrogenados
.
Der
russische
Inlandsmarkt
ist
im
Vergleich
zu
den
Kapazitätsreserven
relativ
klein
;
wie
unter
Randnummer
66
bereits
erwähnt
,
betragen
diese
zwischen
600000
und
700000
Tonnen
und
können
noch
erhöht
werden
,
wenn
die
Kapazitäten
der
nicht
kooperierenden
Hersteller
bzw
.
die
Kapazitäten
,
die
derzeit
für
die
Herstellung
und
die
Ausfuhr
von
Harnsäure
und
Ammoniumnitrat
,
die
beiden
anderen
Stickstoffdünger
,
genutzt
werden
,
noch
hinzugezählt
werden
. [EU]
El
mercado
nacional
ruso
es
relativamente
pequeño
en
comparación
con
la
capacidad
por
explotar
que
,
tal
como
se
indica
en
el
considerando
66
,
representa
600000
a
700000
toneladas
y
puede
aumentar
notablemente
si
se
añaden
las
capacidades
de
los
productores
que
no
cooperaron
o
las
destinadas
a
producir
y
exportar
urea
y
nitrato
de
amonio
,
los
otros
dos
fertilizantes
nitrogenados
.
Die
drei
Hersteller
wurden
als
repräsentativ
für
den
Stickstoffdüngemittelsektor
angesehen
(
auf
sie
entfielen
durchschnittlich
80
%
des
Umsatzes
in
diesem
Wirtschaftssektor
),
und
ihre
VVG-Kosten
und
Gewinne
wurden
als
repräsentativ
angesehen
für
die
Kosten
,
die
normalerweise
von
Unternehmen
zu
tragen
sind
,
die
in
diesem
Sektor
erfolgreich
tätig
sind
. [EU]
Se
consideró
que
estos
tres
productores
eran
representativos
del
comercio
de
fertilizantes
nitrogenados
(por
término
medio
,
más
del
80
%
del
volumen
de
negocios
del
segmento
empresarial/comercial
) y
que
sus
gastos
de
venta
,
generales
y
administrativos
eran
representativos
del
mismo
tipo
de
costes
contraídos
normalmente
por
empresas
que
operaban
con
éxito
en
ese
segmento
comercial
.
Die
drei
Hersteller
wurden
als
repräsentativ
für
den
Stickstoffdüngemittelsektor
angesehen
(
auf
sie
entfielen
durchschnittlich
mehr
als
78
,15 %
des
Umsatzes
in
diesem
Wirtschaftssektor
),
und
ihre
VVG-Kosten
und
Gewinne
wurden
als
repräsentativ
erachtet
für
die
Kosten
,
die
normalerweise
von
Unternehmen
zu
tragen
sind
,
die
in
diesem
Sektor
erfolgreich
tätig
sind
. [EU]
Se
consideró
que
estos
tres
productores
eran
representativos
del
comercio
de
fertilizantes
nitrogenados
(por
término
medio
,
más
del
78
,15 %
del
volumen
de
negocios
del
segmento
empresarial/comercial
) y
que
sus
gastos
de
venta
,
generales
y
administrativos
eran
representativos
del
mismo
tipo
de
costes
contraídos
normalmente
por
empresas
que
operaban
con
éxito
en
ese
segmento
comercial
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nitrogenados":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners