A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
28 results for lisozima
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
(
aus
Ei
gewonnenes
)
Lysozym
,
das
in
Wein
verwendet
wird
[EU]
Lisozima
(producida a
partir
de
huevo
)
utilizada
en
el
vino
Da
die
Aktualisierung
der
Liste
durch
Zulassung
der
Verwendung
von
Lysozym
(E
1105
)
als
Konservierungsstoff
in
Bier
keine
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
hat
,
kann
auf
die
Einholung
eines
Gutachtens
bei
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
verzichtet
werden
. [EU]
Puesto
que
la
autorización
del
uso
de
la
lisozima
(E
1105
)
como
conservante
en
la
cerveza
constituye
una
actualización
de
dicha
lista
que
no
puede
tener
repercusiones
sobre
la
salud
humana
,
no
es
necesario
solicitar
el
dictamen
de
la
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria
.
Daher
sollte
die
Verwendung
von
Lysozym
(E
1105
)
zur
Konservierung
von
Bier
zugelassen
werden
,
das
weder
pasteurisiert
noch
sterilfiltriert
wird
. [EU]
Por
lo
tanto
,
procede
autorizar
la
utilización
de
la
lisozima
(E
1105
)
para
la
conservación
de
cervezas
que
no
se
someten
a
la
pasteurización
o a
la
esterilización
por
filtración
.
Damit
die
Verwendung
von
Lysozym
(E
1105
)
in
Bier
vor
diesem
Datum
zugelassen
werden
kann
,
ist
für
diesen
Lebensmittelzusatzstoff
ein
früheres
Geltungsdatum
festzulegen
. [EU]
Para
permitir
la
utilización
de
la
lisozima
(E
1105
)
en
cervezas
con
anterioridad
a
esa
fecha
,
es
necesario
especificar
una
fecha
anterior
de
aplicación
en
lo
que
se
refiere
a
dicho
aditivo
alimentario
.
Die
in
zwei
Mitgliedstaaten
vorgenommenen
Versuche
über
die
Verwendung
von
Lysozym
bei
der
Weinbereitung
haben
bestätigt
,
dass
der
Zusatz
dieses
Stoffes
von
bedeutendem
Interesse
für
die
Stabilisierung
der
Weine
ist
und
es
ermöglicht
,
Weine
zu
erhalten
,
die
einen
niedrigen
Gehalt
an
Schwefeldioxid
aufweisen
. [EU]
A
raíz
de
los
experimentos
efectuados
por
dos
Estados
miembros
sobre
la
utilización
de
lisozima
en
el
proceso
de
vinificación
,
se
confirma
que
la
adición
de
esta
substancia
presenta
un
notable
interés
para
la
estabilización
del
vino
y
permite
obtener
vinos
de
calidad
que
presentan
un
contenido
reducido
de
anhídrido
sulfuroso
.
Die
Lebensmittelenzyme
E
1103
Invertase
und
E
1105
Lysozym
,
die
gemäß
der
Richtlinie
95/2/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Februar
1995
über
andere
Lebensmittelzusatzstoffe
als
Farbstoffe
und
Süßungsmittel
bereits
als
Lebensmittelzusatzstoffe
zugelassen
sind
,
sowie
die
Bedingungen
ihrer
Verwendung
sollten
von
der
Richtlinie
95/2/EG
in
die
Gemeinschaftsliste
übernommen
werden
,
wenn
diese
Liste
im
Rahmen
der
vorliegenden
Verordnung
erstellt
wird
. [EU]
Las
enzimas
alimentarias
invertasa
(E
1103
) y
lisozima
(E
1105
),
autorizadas
como
aditivos
alimentarios
en
virtud
de
la
Directiva
95/2/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
20
de
febrero
de
1995
,
relativa
a
aditivos
alimentarios
distintos
de
los
colorantes
y
edulcorantes
[11], y
las
condiciones
que
rigen
su
uso
,
deben
transferirse
de
la
Directiva
95/2/CE
a
la
lista
comunitaria
cuando
esta
se
elabore
,
de
conformidad
con
el
presente
Reglamento
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2066/2001
der
Kommission
vom
22
.
Oktober
2001
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1622/2000
hinsichtlich
der
Verwendung
von
Lysozym
in
Weinbauerzeugnissen
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
2066/2001
de
la
Comisión
,
de
22
de
octubre
de
2001
,
por
el
que
se
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
1622/2000
por
lo
que
se
refiere
a
la
utilización
de
lisozima
en
los
productos
vitivinícolas
[9],
debe
incorporarse
al
Acuerdo
.
E
1103
Invertase
und
E
1105
Lysozym
,
mit
der
Angabe
,
dass
die
Bedingungen
für
ihre
Verwendung
in
den
Anhängen
I
und
III
Teil
C
der
Richtlinie
95/2/EG
festgelegt
sind
[EU]
La
invertasa
(E
1103
) y
la
lisozima
(E
1105
),
con
indicación
de
las
condiciones
que
rigen
su
uso
,
según
lo
especificado
en
el
anexo
I y
en
la
parte
C
del
anexo
III
de
la
Directiva
95/2/CE
Eine
Lysozymlösung
mit
10
mg
Lysozym
(
Sigma
L-6876
)
in
10
ml
Puffer
(
100
mM
Tris-HCl
,
50
mM
EDTA
,
pH
8,0)
herstellen
. [EU]
Preparar
una
solución
de
lisozima
que
contenga
10
mg
de
lisozima
(Sigma
L-6876
)
en
10
ml
de
tampón
(100
mM
Tris-HCl
,
50
mM
EDTA
,
pH
8,0).
Es
wurde
beantragt
,
die
Verwendung
von
Lysozym
(E
1105
)
als
Konservierungsstoff
in
Bier
zuzulassen
;
der
Antrag
wurde
den
Mitgliedstaaten
vorgelegt
. [EU]
Se
ha
presentado
una
solicitud
de
autorización
del
uso
de
la
lisozima
(E
1105
)
como
conservante
en
la
cerveza
,
que
se
ha
puesto
a
disposición
de
los
Estados
miembros
E
551
Siliciumdioxid
, E
620-625
Glutamate
, E
1105
Lysozym
und
E
1103
Invertase
werden
bis
zum
31
.
Dezember
2016
bewertet
[EU]
Las
sustancias
E
551
dióxido
de
silicio
, E
620-625
glutamatos
, E
1105
lisozima
y E
1103
invertasa
se
evaluarán
antes
del
31
.12.2016
Gemäß
der
Richtlinie
2008/84/EG
der
Kommission
vom
27
.
August
2008
zur
Festlegung
spezifischer
Reinheitskriterien
für
andere
Lebensmittelzusatzstoffe
als
Farbstoffe
und
Süßungsmittel
wird
Lysozym
(E
1105
)
aus
dem
Eiweiß
von
Hühnereiern
gewonnen
. [EU]
Según
la
Directiva
2008/84/CE
de
la
Comisión
,
de
27
de
agosto
de
2008
,
por
la
que
se
establecen
criterios
específicos
de
pureza
de
los
aditivos
alimentarios
distintos
de
los
colorantes
y
edulcorantes
[4],
la
lisozima
(E
1105
)
se
obtiene
a
partir
de
la
clara
de
huevo
de
gallina
.
«huevo»
,
«proteína
de
huevo»
,
«ovoproducto»
,
«
lisozima
de
huevo»
oder
«ovoalbúmina»
[EU]
«huevo»
,
«proteína
de
huevo»
,
«ovoproducto»
,
«
lisozima
de
huevo»
u
«ovoalbúmina»
Jede
Probe
sorgfältig
mit
ungefähr
50
µl
Lysozymlösung
bedecken
und
für
10
Minuten
bei
Raumtemperatur
inkubieren
. [EU]
Cubrir
todas
las
muestras
bien
con
aproximadamente
50
µl
de
solución
de
lisozima
e
incubar
durante
10
minutos
a
temperatura
ambiente
.
Lysozym
,
das
gemäß
Anhang
IV
Nummer
1
Buchstabe
r
und
Nummer
3
Buchstabe
zb
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
zulässig
ist
,
darf
nur
verwendet
werden
,
wenn
es
den
Anforderungen
gemäß
Anhang
VIII
der
vorliegenden
Verordnung
genügt
. [EU]
La
lisozima
cuyo
uso
está
previsto
en
la
letra
r)
del
punto
1 y
en
la
letra
z
ter
)
del
punto
3
del
anexo
IV
del
Reglamento
(CE)
no
1493/1999
sólo
podrá
utilizarse
si
se
ajusta
a
las
prescripciones
que
figuran
en
el
anexo
VIII
del
presente
Reglamento
.
Lysozym
(E
1105
)
gehört
zur
Gruppe
der
Zusatzstoffe
,
für
die
keine
annehmbare
tägliche
Aufnahmemenge
(
acceptable
daily
intake
,
ADI
)
festgesetzt
ist
. [EU]
La
lisozima
(E
1105
)
pertenece
al
grupo
de
aditivos
alimentarios
para
los
que
no
se
ha
especificado
una
ingesta
diaria
admisible
[3].
Lysozym
(E
1105
)
hat
sich
als
für
den
Brauprozess
geeignetes
antibakterielles
Mittel
erwiesen
und
hemmt
wirksam
Milchsäurebakterien
,
wenn
es
fertigem
Bier
zugesetzt
wird
. [EU]
Se
ha
demostrado
que
la
lisozima
(E
1105
)
añadida
a
las
cervezas
acabadas
es
un
agente
antibacteriano
adecuado
para
cervecería
y
que
resulta
eficaz
a
la
hora
de
inhibir
las
bacterias
de
ácido
láctico
.
Lysozymhydrochlorid
;
Muramidase
[EU]
Clorhidrato
de
lisozima
,
muramidasa
Lysozym
ist
ein
einkettiges
Polypeptid
,
das
aus
dem
Eiweiß
von
Hühnereiern
gewonnen
wird
und
aus
129
Aminosäuren
besteht
. [EU]
La
lisozima
es
un
polipéptido
lineal
obtenido
de
la
clara
de
huevo
de
gallina
,
compuesto
por
129
aminoácidos
.
Lysozym
ist
ein
lineares
Polypeptid
,
das
aus
dem
Eiweiß
von
Hühnereiern
gewonnen
wird
und
aus
129
Aminosäuren
besteht
. [EU]
La
lisozima
es
un
polipéptido
lineal
obtenido
de
la
clara
de
huevo
de
gallina
,
que
consiste
en
129
aminoácidos
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lisozima":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners