DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

44 results for gallina
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 Spanish  German

el gallina {m} [col.] [fig.] (también la gallina) Angsthase {m} [ugs.] [fig.]

la gallina {f} [col.] [fig.] (también el gallina) Angsthase {m} [ugs.] [fig.]

la cloquera {f} (gallina) Brutzeit {f} (Huhn)

el pie de Cristo {m} [bot.] (también cincoenrama, pata de gallina) das Kriechende Fingerkraut {n} [bot.] (Potentilla reptans, auch Kriechender Gänserich)

la cincoenrama {f} [bot.] (también pie de Cristo, pata de gallina) das Kriechende Fingerkraut {n} [bot.] (Potentilla reptans, auch Kriechender Gänserich)

el pie de gallina {m} [bot.] das Kriechende Fingerkraut {n} (Potentilla reptans)

matar la gallina de los huevos de oro den goldenen Esel schlachten

cantar la gallina [col.] [fig.] den Schwanz einziehen [ugs.] [fig.]

la leche de gallina {f} [bot.] der Doldige Milchstern {m} [bot.] (Ornithogallum umbellatum)

el pie de gallina {m} [bot.] der Gute Heinrich {m} [bot.] (Chenopodium bonus-henricus)

la pata de gallina {f} [bot.] (también cincoenrama, pie de Cristo) der Kriechende Gänserich {m} [bot.] (Potentilla reptans, auch Kriechendes Fingerkraut, Fünffingerkraut)

una gallina ciega halla a veces un grano de trigo eine blinde Henne findet auch wohl ein Korn

ser un gallina [fig.] eine feige Nuss sein [fig.]

ponérsele a uno la carne de gallina eine Gänsehaut kriegen

la gallina ciega boreal {f} [zool.] [Am.] Falkennachtschwalbe {f} [zool.] (Chordeiles minor)

el gallina {m} [col.] [fig.] (también la gallina) Feigling {m}

la gallina {f} [col.] [fig.] (también el gallina) Feigling {m}

la cincoenrama {f} [bot.] (también pie de Cristo, pata de gallina) Fünffingerkraut {n} [bot.] (Potentilla reptans, auch Kriechendes Fingerkraut, Kriechender Gänserich)

el huevo de gallina criada al aire libre {m} [agr.] Freilandei {n} [agr.]

el cloqueo {m} (gallina) Gackern {n} (Huhn)

el cloqueo {m} (gallina) Glucken {n} (Huhn)

cloquear {v} (gallina) glucken {v} (Huhn)

la carne de gallina {f} Gänsehaut {f}

la piel de gallina Gänsehaut {f}

la gallina de los huevos de oro {f} [col.] Goldesel {m} [ugs.]

el gallina {m} [col.] [fig.] (también la gallina) Hasenfuß {m} [ugs.] [fig.] (Feigling)

la gallina {f} [col.] [fig.] (también el gallina) Hasenfuß {m} [ugs.] [fig.] (Feigling)

la gallina de Guinea {f} [zool.] Helmperlhuhn {n} [zool.] (Numida meleagris)

la gallina {f} [zool.] Henne {f} [zool.]

el caldo de gallina {m} [cook.] Hühnerbrühe {f} [cook.]

el huevo de gallina {m} Hühnerei {n}

el fricasé de gallina {m} [cook.] Hühnerfrikassee {n} [cook.]

la gallina {f} [zool.] Huhn {n} [zool.] [listen]

el huevo de gallina criada en jaula {m} Käfigei {n} (umgangsprachlich)

cantar la gallina [col.] [fig.] klein beigeben

la gallina ponedora {f} Legehenne {f}

la leche de gallina {f} [bot.] Milchstern {m} [bot.] (Ornithogalum umbellatum)

la gallina de Guinea {f} [zool.] [ornit.] Perlhuhn {n} [zool.] [ornith.]

la gallina azul {f} [zool.] [Am.] Purpurhuhn {n} [zool.] (Porphyrio porphyrio)

cantar la gallina [col.] [fig.] sich beugen {v} (sich fügen)

cantar la gallina [col.] [fig.] sich fügen {v}

cantar la gallina [col.] [fig.] sich geschlagen geben

la tripa de gallina {f} [bot.] Vogelmiere {f} [bot.] (Stellaria media)

la gallina de bantam {f} Zwerghuhn {n}

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners