A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
192 results for interpretaciones
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
19
Der
angepasste
Wert
eines
nicht
monetären
Postens
wird
den
einschlägigen
IFRS
entsprechend
vermindert
,
wenn
er
den
erzielbaren
Betrag
überschreitet
. [EU]
19
Cuando
el
importe
reexpresado
de
una
partida
no
monetaria
exceda
a
su
importe
recuperable
,
se
reducirá
de
acuerdo
con
las
Normas
e
Interpretaciones
apropiadas
.
(1)
Bis
zum
Beitritt
Iraks
zur
Welthandelsorganisation
(
WTO
)
wählt
das
Schiedsgericht
eine
Auslegung
,
die
in
jeder
Hinsicht
mit
den
einschlägigen
Entscheidungen
des
Streitbeilegungsgremiums
der
WTO
im
Einklang
steht
,
wenn
es
über
einen
behaupteten
Verstoß
gegen
eine
der
in
Artikel
62
genannten
Bestimmungen
entscheidet
,
die
auf
eine
Bestimmung
des
WTO-Übereinkommens
zurückgeht
oder
auf
sie
Bezug
nimmt
. [EU]
En
espera
de
la
adhesión
de
Iraq
a
la
OMC
,
los
comités
de
expertos
arbitrales
adoptarán
interpretaciones
totalmente
compatibles
con
las
decisiones
correspondientes
del
Órgano
de
Solución
de
Diferencias
de
la
Organización
Mundial
del
Comercio
en
los
dictámenes
relativos
a
presuntas
infracciones
de
las
disposiciones
del
artículo
62
que
incorporen
o
se
refieran
a
una
de
las
disposiciones
del
Acuerdo
por
el
que
se
establece
la
OMC
.
39
Durch
die
im
Mai
2008
herausgegebenen
Verbesserungen
der
IFRS
wurde
der
Paragraph
B7
geändert
. [EU]
39
El
párrafo
B7
fue
modificado
por
el
documento
de
Mejoras
de
las
Normas
e
Interpretaciones
emitido
en
mayo
de
2008
.
43
Paragraph
37
wird
gestrichen
und
Paragraph
10A
wird
im
Rahmen
der
Verbesserungen
der
IFRS
vom
Mai
2008
hinzugefügt
. [EU]
43
Se
eliminó
el
párrafo
37
y
se
añadió
el
párrafo
10A
mediante
el
documento
Mejoras
de
las
Normas
e
Interpretaciones
emitido
en
mayo
de
2008
.
55
Paragraph
14
wird
im
Rahmen
der
Verbesserungen
der
IFRS
vom
Mai
2008
geändert
. [EU]
55
El
párrafo
14
se
modificó
mediante
el
documento
Mejoras
de
las
Normas
e
Interpretaciones
emitido
en
mayo
de
2008
.
5
Die
Bewertungsvorschriften
dieses
IFRS
sind
nicht
anzuwenden
auf
die
folgenden
Vermögenswerte
,
die
als
einzelne
Vermögenswerte
oder
Bestandteil
einer
Veräußerungsgruppe
durch
die
nachfolgend
angegebenen
IFRS
abgedeckt
werden:
[EU]
5
Los
criterios
de
valoración
de
esta
NIIF
[2]
no
se
aplicarán
a
los
siguientes
activos
,
que
quedan
cubiertos
por
las
Normas
e
Interpretaciones
indicadas
en
cada
caso
,
ya
sean
activos
individuales
o
formen
parte
de
un
grupo
enajenable
de
elementos
.
60
Die
Paragraphen
5, 6,
17
,
20
und
21
werden
im
Rahmen
der
Verbesserungen
der
IFRS
vom
Mai
2008
geändert
und
Paragraph
14
wird
gestrichen
. [EU]
60
Se
modificaron
los
párrafos
5, 6,
17
,
20
y
21
y
se
eliminó
el
párrafo
14
mediante
el
documento
Mejoras
de
las
Normas
e
Interpretaciones
emitido
en
mayo
de
2008
.
9
Die
IFRS
gehen
mit
Anwendungsleitlinien
einher
,
um
Unternehmen
bei
der
Umsetzung
der
Vorschriften
zu
helfen
. [EU]
9
Las
Normas
e
Interpretaciones
se
acompañan
de
guías
que
ayudan
a
las
entidades
a
aplicar
sus
requerimientos
.
Alle
ausführenden
Hersteller
in
der
VR
China
,
die
der
Ansicht
sind
,
diese
Verordnung
sollte
im
Lichte
der
in
den
Berichten
festgehaltenen
Rechtsauslegung
von
Artikel
9
Absatz
5
überprüft
werden
,
werden
aufgefordert
,
eine
Überprüfung
aufgrund
von
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1515/2001
des
Rates
vom
23
.
Juli
2001
über
die
möglichen
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
aufgrund
eines
vom
WTO-Streitbeilegungsgremium
angenommenen
Berichts
über
Antidumping-
oder
Antisubventionsmaßnahmen
(
"WTO-Ermächtigungsverordnung"
)
zu
beantragen
[EU]
Se
invita
a
todo
productor
exportador
de
la
República
Popular
China
que
considere
que
este
Reglamento
debe
reconsiderarse
a
la
luz
de
las
interpretaciones
jurídicas
respecto
del
artículo
9,
apartado
5,
contenidas
en
los
informes
, a
solicitar
una
reconsideración
sobre
la
base
del
artículo
2
del
Reglamento
(CE)
no
1515/2001
del
Consejo
,
de
23
de
julio
de
2001
,
relativo
a
las
medidas
que
podrá
adoptar
la
Comunidad
a
partir
del
informe
sobre
medidas
antidumping
y
antisubvención
aprobado
por
el
Órgano
de
Solución
de
Diferencias
de
la
OMC
[7] (en
lo
sucesivo
,
«el
Reglamento
de
habilitación
de
la
OMC»
).
Als
Teil
der
Verbesserungen
der
IFRS
vom
Mai
2008
hat
der
IASB-Board
die
in
diesem
Standard
verwendete
Terminologie
geändert
,
um
mit
den
anderen
IFRS
konsistent
zu
sein:
[EU]
Como
parte
del
documento
Mejoras
de
las
Normas
e
Interpretaciones
emitido
en
mayo
de
2008
el
Consejo
modificó
la
siguiente
terminología
utilizada
en
esta
Norma
para
ser
coherente
con
otras
Normas
e
Interpretaciones
:
Als
Teil
der
Verbesserungen
der
IFRS
vom
Mai
2008
hat
der
IASB-Board
die
in
IAS
29
verwendete
Terminologie
wie
folgt
geändert
,
um
mit
den
anderen
IFRS
konsistent
zu
sein:
a)
"Marktwert"
wird
in
"beizulegender
Zeitwert"
und
b)
"Ergebnis"
(
"results
of
operations"
)
sowie
"Ergebnis"
(
"net
income"
)
werden
in
"Gewinn
oder
Verlust"
geändert
. [EU]
Como
parte
del
documento
Mejoras
de
las
Normas
e
Interpretaciones
emitido
en
mayo
de
2008
,
el
Consejo
cambió
los
términos
utilizados
en
la
NIC
29
para
ser
coherentes
con
otras
Normas
de
la
forma
siguiente:
(a)
«valor
de
mercado»
se
modificó
como
«valor
razonable»
, y (b)
«resultados
de
explotación»
y
«resultado
neto»
se
modificaron
como
«resultado
del
ejercicio»
.
Am
12
.
Januar
2006
hat
das
International
Financial
Reporting
Interpretations
Committee
(
IFRIC
)
die
Interpretation
8
Anwendungsbereich
von
IFRS
2
veröffentlicht
. [EU]
El
12
de
enero
de
2006
,
el
Comité
de
Interpretaciones
de
las
Normas
Internacionales
de
Información
Financiera
(CINIIF)
emitió
la
interpretación
CINIIF
8
Ámbito
de
aplicación
de
la
NIIF
2.
Am
12
.
März
2009
veröffentlichte
das
International
Accounting
Standards
Board
(
IASB
)
Änderungen
an
Interpretation
9
Neubeurteilung
eingebetteter
Derivate
des
International
Financial
Reporting
Interpretations
Committee
(
IFRIC
)
und
an
International
Accounting
Standard
(
IAS
)
39
Finanzinstrumente:
Ansatz
und
Bewertung
,
nachstehend
"Änderungen
an
IFRIC
9
und
IAS
39"
genannt
. [EU]
El
12
de
marzo
de
2009
,
el
Consejo
de
Normas
Internacionales
de
Contabilidad
(IASB)
publicó
modificaciones
de
la
Interpretación
no
9
del
Comité
de
Interpretaciones
de
las
Normas
Internacionales
de
Información
Financiera
(CINIIF)
«Nueva
evaluación
de
los
derivados
implícitos»
y
la
Norma
Internacional
de
Contabilidad
(NIC)
39
«Instrumentos
financieros:
Reconocimiento
y
valoración»
,
en
lo
sucesivo
«modificaciones
de
la
CINIIF
9 y
la
NIC
39»
.
Am
15
.
November
2009
veröffentlichte
das
International
Financial
Reporting
Interpretations
Committee
(
IFRIC
)
unter
dem
Titel
Vorauszahlungen
im
Rahmen
von
Mindestdotierungsverpflichtungen
Änderungen
an
Interpretation
14
,
nachstehend
"Änderungen
an
IFRIC
14"
genannt
. [EU]
El
15
de
noviembre
de
2009
,
el
Comité
de
Interpretaciones
de
las
Normas
Internacionales
de
Información
Financiera
(CINIIF)
publicó
una
serie
de
modificaciones
de
la
Interpretación
no
14
,
Pagos
anticipados
cuando
existe
la
obligación
de
mantener
un
nivel
mínimo
de
financiación
(en
lo
sucesivo
,
«modificaciones
de
la
CINIIF
14»
).
Am
16
.
Dezember
2004
veröffentlichte
das
"International
Financial
Reporting
Interpretations
Committee"
(
IFRIC
)
seine
Interpretation
5
Rechte
auf
Anteile
an
Fonds
für
Entsorgung
,
Wiederherstellung
und
Umweltsanierung
(
IFRIC
5). [EU]
El
16
de
diciembre
de
2004
el
Comité
de
Interpretaciones
de
las
Normas
Internacionales
de
Información
Financiera
(IFRIC)
publicó
la
Interpretación
CINIIF
5
Derechos
por
la
participación
en
fondos
para
el
desmantelamiento
,
la
restauración
y
la
rehabilitación
medioambiental
,
en
lo
sucesivo
la
«CINIIF
5»
.
Am
19
.
Oktober
2011
veröffentlichte
der
IASB
Interpretation
20
des
International
Financial
Reporting
Interpretations
Committee
(
"IFRIC"
)
Abraumkosten
in
der
Produktionsphase
eines
Tagebaubergwerks
(
"IFRIC
20"
). [EU]
El
19
de
octubre
de
2011
,
el
IASB
emitió
la
Interpretación
20
del
Comité
de
Interpretaciones
de
las
Normas
Internacionales
de
Información
Financiera
(CINIIF)
Costes
por
desmonte
en
la
fase
de
producción
de
una
mina
a
cielo
abierto
(«CINIIF
20»
).
Am
20
.
Juli
2006
hat
das
International
Financial
Reporting
Interpretations
Committee
(
IFRIC
)
die
IFRIC
Interpretation
10
"Zwischenberichterstattung
und
Wertminderung"
,
nachfolgend
"IFRIC
10"
,
veröffentlicht
. [EU]
El
20
de
julio
de
2006
,
el
Comité
de
Interpretaciones
de
las
Normas
Internacionales
de
Información
Financiera
(CINIIF)
publicó
la
Interpretación
CINIIF
10
,
Información
financiera
intermedia
y
deterioro
del
valor
(en
lo
sucesivo
,
«la
CINIIF
10»
).
Am
24
.
November
2005
hat
das
International
Financial
Reporting
Interpretations
Committee
(
IFRIC
)
die
Interpretation
7
Anwendung
des
Anpassungsansatzes
unter
IAS
29
Rechnungslegung
in
Hochinflationsländern
,
nachstehend
"IFRIC
7"
genannt
,
veröffentlicht
. [EU]
El
24
de
noviembre
de
2005
,
el
Comité
de
Interpretaciones
de
las
Normas
Internacionales
de
Información
Financiera
(CINIIF)
publicó
la
Interpretación
CINIIF
7
Aplicación
del
procedimiento
de
la
reexpresión
según
la
NIC
29
Información
financiera
en
economías
hiperinflacionarias
,
en
lo
sucesivo
«la
CINIIF
7»
.
Am
26
.
November
2009
veröffentlichte
das
International
Financial
Reporting
Interpretations
Committee
(
IFRIC
)
die
Interpretation
19
Tilgung
finanzieller
Verbindlichkeiten
durch
Eigenkapitalinstrumente
,
nachstehend
"IFRIC
19"
genannt
. [EU]
El
26
de
noviembre
de
2009
,
el
Comité
de
Interpretaciones
de
las
Normas
Internacionales
de
Información
Financiera
(CINIIF)
publicó
la
Interpretación
no
19
Cancelación
de
Pasivos
Financieros
con
Instrumentos
de
Patrimonio
(en
lo
sucesivo
,
«la
CINIIF
19»
).
Am
27
.
November
2008
veröffentlichte
das
International
Financial
Reporting
Interpretations
Committee
(
IFRIC
)
die
Interpretation
17
Sachdividenden
an
Eigentümer
,
nachstehend
"IFRIC
17"
genannt
. [EU]
El
27
de
noviembre
de
2008
,
el
Comité
de
Interpretaciones
de
las
Normas
Internacionales
de
Información
Financiera
(CINIIF)
publicó
la
Interpretación
no
17
«Distribuciones
a
los
propietarios
de
activos
distintos
al
efectivo»
(denominada
en
lo
sucesivo
«la
CINIIF
17»
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "interpretaciones":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners