A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
128 results for fund
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Abfälle
können
ohne
spezielle
Untersuchung
als
Inertabfälle
eingestuft
werden
,
wenn
der
zuständigen
Behörde
auf
der
Grundlage
verfügbarer
Informationen
oder
allgemeingültiger
Verfahren
oder
Regelungen
nachgewiesen
wird
,
dass
die
Kriterien
gemäß
Absatz
1
ordnungsgemäß
geprüft
wurden
und
erfüllt
sind
. [EU]
Los
residuos
se
podrán
considerar
inertes
sin
haber
procedido
a
pruebas
específicas
si
se
puede
demostrar
a
satisfacción
de
la
autoridad
competente
que
los
criterios
fijados
en
el
apartado
1
se
han
tenido
en
cuenta
correctamente
y
que
se
han
cumplido
,
fund
ándose
en
la
información
disponible
o
en
procedimientos
o
planes
válidos
.
Alas
International
wurde
im
Jahr
1998
als
Holding-Gesellschaft
für
internationale
Aktivitäten
im
Bereich
Kies
und
Beton
gegründet
. [EU]
Alas
International
se
fund
ó
en
1998
como
sociedad
de
cartera
para
dedicarse
a
actividades
internacionales
en
el
sector
de
áridos
y
hormigón
.
Am
2.
Juni
2003
ist
aus
der
Verschmelzung
der
LSH
und
der
Hamburgischen
Landesbank
die
HSH
Nordbank
AG
in
der
Rechtsform
einer
Aktiengesellschaft
entstanden
. [EU]
El
2
de
junio
de
2003
se
fund
ó
HSH
Nordbank
,
configurada
como
sociedad
anónima
, a
partir
de
la
fusión
entre
LSH
y
Hamburgische
Landesbank
.
Am
4.
Februar
2003
genehmigte
die
Kommission
den
Wagniskapital-
und
Darlehensfonds
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(
"Small
and
Medium
Enterprises
Venture
Capital
and
Loan
Fund
"
),
eine
Rahmenregelung
für
alle
Regionen
des
Vereinigten
Königreichs
,
einschließlich
Nordirland
. [EU]
El
4
de
febrero
de
2003
la
Comisión
aprobó
el
Fondo
de
capital
riesgo
y
préstamos
de
las
PYME
(«Small
and
Medium
Enterprise
Venture
Capital
and
Loan
Fund
»
) [4],
un
régimen
aplicable
a
todas
las
regiones
del
Reino
Unido
,
incluida
Irlanda
del
Norte
.
Analyse
der
Informationen
in
der
zentralen
Datenbank
sowie
anderer
relevanter
Informationen
über
die
Luftverkehrssicherheit
von
Luftfahrzeugen
und
Luftfahrtunternehmen
,
und
auf
dieser
Basis:
[EU]
Analizar
la
información
de
la
base
de
datos
centralizada
y
cualquier
otra
información
pertinente
relativa
a
la
seguridad
de
las
aeronaves
y
de
los
operadores
aéreos
y,
fund
ándose
en
esos
datos:
Ansar
Bank
(
auch
bekannt
als
Ansar
Finance
and
Credit
Fund
;
Ansar
Financial
and
Credit
Institute
;
Ansae
Institute
;
Ansar
al-Mojahedin
No-Interest
Loan
Institute
;
Ansar
Saving
and
Interest
Free-Loans
Fund
) [EU]
Ansar
Bank
(también
denominado
Ansar
Finance
and
Credit
Fund
;
Ansar
Financial
and
Credit
Institute
;
Ansae
Institute
;
Ansar
al-Mojahedin
No-Interest
Loan
Institute
;
Ansar
Saving
and
Interest
Free-Loans
Fund
)
Auf
der
Grundlage
der
genannten
Verordnung
hat
die
Kommission
insbesondere
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1998/2006
vom
15
.
Dezember
2006
über
die
Anwendung
der
Artikel
87
und
88
EG-Vertrag
auf
"De-minimis"-Beihilfen
erlassen
,
in
der
ein
allgemeiner
De-minimis-Höchstbetrag
von
200000
EUR
je
Beihilfeempfänger
in
einem
Zeitraum
von
drei
Steuerjahren
festgesetzt
ist
. [EU]
Fund
ándose
en
ese
Reglamento
,
la
Comisión
adoptó
,
en
particular
,
el
Reglamento
(CE)
no
1998/2006
,
de
15
de
diciembre
de
2006
,
relativo
a
la
aplicación
de
los
artículos
87
y
88
del
Tratado
a
las
ayudas
de
minimis
[3],
que
fija
un
límite
general
de
minimis
de
200000
EUR
por
beneficiario
para
un
periodo
de
tres
ejercicios
fiscales
.
Beide
Grundstücke
seien
bei
der
Gründung
des
ZT
im
Jahr
1979
in
dessen
Eigentum
übergegangen
. [EU]
Ambos
bienes
pasaron
a
ser
propiedad
de
ZT
cuando
se
fund
ó
la
asociación
en
1979
.
Bei
der
Privatisierung
wurde
ein
eigener
Fonds
,
der
Kernkraftstilllegungsfonds
(
"NDF"
)
in
Form
einer
Aktiengesellschaft
im
Besitz
einer
unabhängigen
Treuhandgesellschaft
gegründet
. [EU]
En
el
momento
de
la
privatización
se
estableció
un
fondo
separado
,
el
Nuclear
Decommissioning
Fund
(Fondo
de
Cierre
Definitivo
de
Centrales
Nucleares
,
NDF
),
en
forma
de
empresa
limitada
por
acciones
propiedad
de
un
consorcio
independiente
.
bei
der
Variablen
"category"
die
Art
des
MFI
entsprechend
einen
der
in
Teil
1
dieses
Anhangs
aufgeführten
vier
vorgegebenen
Werte
angegeben
wird
(
"central
bank"
,
"credit
institution"
,
"money
market
fund
"
oder
"other
institution"
)
und
dass
Kleinbuchstaben
verwendet
werden
,
außer
für
die
Anfangsbuchstaben
,
die
groß
geschrieben
werden
. [EU]
la
variable
«category»
(categoría)
indica
el
tipo
de
IFM
conforme
a
uno
de
los
cuatro
valores
predefinidos
indicados
en
la
parte
1
del
presente
anexo
(«central
bank»
(banco
central
),
«credit
institution»
(entidad
de
crédito
),
«money
market
fund
»
(fondo
del
mercado
monetario
) y
«other
institution»
(otra
institución
)) y
que
se
usan
las
minúsculas
,
excepto
para
los
caracteres
iniciales
,
que
deberán
ir
en
mayúsculas
.
Bei
"kumulativer
Beurteilung
der
Kriterien"
käme
,
so
der
Antragsteller
,
keiner
der
kooperierenden
Ausführer
in
der
VR
China
für
eine
MWB
in
Frage
. [EU]
Fund
ándose
en
una
«evaluación
acumulativa
de
los
criterios»
,
el
denunciante
señaló
que
no
podía
concedérsele
el
trato
de
economía
de
mercado
a
ninguno
de
los
exportadores
chinos
que
habían
cooperado
.
Benevolence
International
Fund
(
auch:
a)
Benevolent
International
Fund
, b)
BIF-Canada
). [EU]
«Benevolence
International
Fund
[alias a) Benevolent International Fund, b) BIF-Canadá)].
"Benevolence
International
Fund
(
auch:
a)
Benevolent
International
Fund
, b)
BIF-Canada
). [EU]
«Benevolence
International
Fund
(alias a)
Benevolent
International
Fund
, b)
BIF-Canada
).
BE
werde
für
die
Stilllegung
der
Reaktoren
Beiträge
zum
Fonds
für
die
Stilllegung
nuklearer
Anlagen
leisten
,
und
damit
erheblich
zu
den
gesamten
Stilllegungskosten
beitragen
. [EU]
Para
cubrir
estos
costes
BE
hará
contribuciones
para
el
cierre
definitivo
de
reactores
al
Nuclear
Decommissioning
Fund
y
contribuirá
perceptiblemente
a
los
costes
totales
de
cierre
definitivo
.
Central
Africa
Development
Fund
. [EU]
Central
Africa
Development
Fund
.
Das
beste
Beispiel
sei
der
Europa-Park
mit
einer
Nachbildung
des
Shakespeare-Theaters
und
der
Weltraumstation
MIR
,
der
auch
eine
Einführung
in
den
Umweltschutz
mit
Hilfe
eines
"vierdimensionalen"
Films
biete
,
der
in
Zusammenarbeit
mit
dem
World
Wide
Fund
for
Nature
(
WWF
)
realisiert
wurde
. [EU]
El
mejor
ejemplo
sería
el
de
Europa
Park
,
que
incluye
una
réplica
del
teatro
de
Shakespeare
y
de
la
estación
orbital
MIR
, y
permite
iniciarse
en
la
protección
del
medio
ambiente
por
medio
de
una
película
«en
cuatro
dimensiones»
realizada
en
cooperación
con
el
World
Wide
Fund
for
Nature
(WWF).
Das
genannte
Konsortium
gründete
Elliniki
Nafpigokataskevastiki
,
um
sich
an
der
HSY
zu
beteiligen
. [EU]
Este
consorcio
fund
ó
GNSH
para
albergar
la
sociedad
holding
en
HSY
.
dass
,
falls
der
Erteilung
des
Züchterrechts
im
Wesentlichen
die
vom
Züchter
gegebenen
Auskünfte
und
eingereichten
Unterlagen
zugrunde
gelegt
wurden
,
die
in
Artikel
8
oder
9
festgelegten
Voraussetzungen
bei
der
Erteilung
des
Züchterrechts
nicht
erfüllt
waren
[EU]
cuando
la
concesión
del
derecho
de
obtentor
se
fund
ó
esencialmente
en
las
informaciones
y
documentos
proporcionados
por
el
obtentor
,
las
condiciones
fijadas
en
los
artículos
8 y 9
no
fueron
efectivamente
cumplidas
en
el
momento
de
concesión
del
derecho
de
obtentor
,
Das
Unternehmen
musste
jedoch
einen
Teil
der
jährlich
erzielten
Überschüsse
in
Staatsanleihen
oder
Einlagen
beim
National
Loans
Fund
investieren
. [EU]
Sin
embargo
,
estaba
obligada
a
invertir
una
proporción
de
los
beneficios
que
generaba
cada
año
en
valores
del
Estado
o
en
depósitos
del
Fondo
Nacional
de
Préstamos
.
Das
Unternehmen
wies
einen
Nettoverlust
von
16
,8
Mrd
.
EUR
bei
seinem
Anteil
an
der
RFS
Holding
und
dessen
Veräußerung
aus
und
erfuhr
aufgrund
des
Madoff-Betrugsfalls
eine
Wertberichtigung
seiner
Geschäftseinheit
Prime
Fund
Solutions
von
922
Mio
.
EUR
(
nach
Steuern
). [EU]
La
empresa
se
vio
obligada
a
informar
de
una
pérdida
neta
de
16800
millones
EUR
sobre
su
participación
en
RFS
Holdings
y
la
venta
de
esta
y
también
sufrió
una
pérdida
de
valor
de
922
millones
EUR
(netos
de
impuestos
)
en
su
división
Prime
Fund
Solutions
debido
al
fraude
Madoff
[34].
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fund"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners