A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
6 results for effektiveren
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Am
4.
November
2004
billigte
der
Europäische
Rat
ein
Mehrjahresprogramm
zur
Stärkung
des
Raums
der
Freiheit
,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
,
das
Haager
Programm
;
darin
wird
die
Entwicklung
der
zweiten
Phase
einer
gemeinsamen
Politik
im
Bereich
Asyl
,
Migration
,
Visa
und
Außengrenzen
gefordert
,
die
unter
anderem
auf
einer
engeren
praktischen
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
einem
effektiveren
Informationsaustausch
beruhen
und
am
1.
Mai
2004
beginnen
sollte
. [EU]
El
4
de
noviembre
de
2004
el
Consejo
Europeo
aprobó
un
programa
plurianual
para
consolidar
el
espacio
de
libertad
,
seguridad
y
justicia
,
conocido
como
el
Programa
de
La
Haya
,
que
preconiza
el
inicio
de
la
segunda
fase
de
una
política
común
en
materia
de
asilo
,
migración
,
visados
y
fronteras
, a
partir
del
1
de
mayo
de
2004
,
sobre
la
base
,
entre
otras
cosas
,
de
una
colaboración
más
estrecha
entre
los
Estados
miembros
y
un
mejor
intercambio
de
información
.
Dies
wird
sich
in
einer
Stärkung
der
finanziellen
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
einem
effektiveren
Wettbewerb
und
stabilen
Lachspreisen
zum
Vorteil
aller
Parteien
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
niederschlagen
. [EU]
Esto
se
materializaría
en
un
refuerzo
de
la
situación
financiera
de
la
industria
comunitaria
,
mayor
competitividad
real
y
precios
estables
del
salmón
,
que
beneficiarán
a
todas
las
partes
del
mercado
de
la
Comunidad
.
Entsprechend
der
Mitteilung
der
Kommission
"IKT-Infrastrukturen
für
die
e-Wissenschaft"
ist
eine
e-Infrastruktur
"ein
Umfeld
,
in
dem
Forschungsressourcen
(
Hardware
,
Software
und
Inhalte
)
leicht
gemeinsam
nutzbar
und
zugänglich
sind
,
wann
immer
dies
im
Interesse
einer
besseren
und
effektiveren
Forschung
notwendig
ist"
. [EU]
Según
la
Comunicación
de
la
Comisión
«Infraestructuras
de
TIC
para
la
e-ciencia»
[6],
debe
entenderse
por
infraestructuras
electrónicas
«un
entorno
en
el
cual
los
recursos
de
investigación
(hardware,
software
y
contenidos
)
son
accesibles
y
pueden
compartirse
fácilmente
allí
donde
resulte
necesario
a
fin
de
promover
la
mejora
y
la
eficacia
de
la
investigación»
.
In
der
Mitteilung
der
Kommission
vom
16
.
Juli
2008
über
den
Aktionsplan
für
Nachhaltigkeit
in
Produktion
und
Verbrauch
und
für
eine
nachhaltige
Industriepolitik
wird
festgestellt
,
dass
EMAS
die
Organisationen
bei
der
Optimierung
ihrer
Produktionsprozesse
,
der
Verringerung
der
Umweltauswirkungen
und
bei
einer
effektiveren
Ressourcennutzung
unterstützt
. [EU]
La
Comunicación
de
la
Comisión
,
de
16
de
julio
de
2008
,
relativa
al
Plan
de
acción
sobre
consumo
y
producción
sostenibles
y
una
política
industrial
sostenible
,
reconoce
que
EMAS
ayuda
a
las
organizaciones
a
optimizar
sus
procesos
de
producción
,
reduciendo
el
impacto
ambiental
y
mejorando
la
eficiencia
del
uso
de
los
recursos
.
Um
einen
effektiveren
Schutz
zu
gewährleisten
,
sollten
Verbände
,
Organisationen
oder
andere
juristische
Personen
bei
einem
entsprechenden
Beschluss
der
Mitgliedstaaten
auch
die
Möglichkeit
haben
,
sich
unbeschadet
der
nationalen
Verfahrensregeln
bezüglich
der
Vertretung
und
Verteidigung
vor
Gericht
im
Namen
eines
Opfers
oder
zu
seiner
Unterstützung
an
einem
Verfahren
zu
beteiligen
. [EU]
A
fin
de
asegurar
un
nivel
de
protección
más
efectivo
,
también
se
debe
facultar
a
las
asociaciones
,
organizaciones
o
personas
jurídicas
para
que
puedan
iniciar
procedimientos
,
con
arreglo
a
lo
que
dispongan
los
Estados
miembros
,
en
nombre
de
cualquier
víctima
o
en
su
apoyo
,
sin
perjuicio
de
la
normativa
nacional
de
procedimiento
en
cuanto
a
la
representación
y
defensa
ante
los
tribunales
.
Um
einen
effektiveren
Schutz
zu
gewährleisten
,
sollten
Verbände
,
Organisationen
oder
andere
juristische
Personen
-
wenn
die
Mitgliedstaaten
dies
beschließen
-
die
Befugnis
erhalten
,
sich
unbeschadet
der
nationalen
Verfahrensregeln
bezüglich
der
Vertretung
und
Verteidigung
vor
Gericht
im
Namen
eines
Opfers
oder
zu
seiner
Unterstützung
an
Verfahren
zu
beteiligen
. [EU]
Para
ofrecer
una
protección
más
eficaz
,
debe
facultarse
a
asociaciones
,
organizaciones
y
otras
personas
jurídicas
para
que
puedan
iniciar
procedimientos
,
con
arreglo
a
lo
que
dispongan
los
Estados
miembros
,
en
nombre
de
cualquier
víctima
o
en
su
apoyo
,
sin
perjuicio
de
las
normas
procesales
nacionales
relativas
a
la
representación
y
defensa
ante
los
tribunales
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "effektiveren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners