A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Eeierschwamm
Eem-Warmzeit
Efeu
efeubewachsen
EFF
EFF-Durchführung
Effekt
Effektanalyse
Effekteinheit
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
268 results for
eff
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Bedienstete
oder
bevollmächtigte
Vertreter
der
Kommission
,
die
ordnungsgemäß
zur
Durchführung
von
Überprüfungen
vor
Ort
ermächtigt
sind
,
können
die
Bücher
und
alle
sonstigen
Unterlagen
,
einschließlich
der
auf
elektronischen
Datenträgern
erstellten
oder
empfangenen
und
gespeicherten
Dokumente
,
die
sich
auf
die
vom
EFF
finanzierten
Ausgaben
beziehen
,
einschließlich
der
entsprechenden
Metadaten
,
einsehen
. [EU]
Los
funcionarios
de
la
Comisión
o
representantes
autorizados
de
la
Comisión
,
debidamente
facultados
para
llevar
a
cabo
auditorías
sobre
el
terreno
,
tendrán
acceso
a
los
libros
y a
todos
los
demás
documentos
,
incluidos
los
documentos
y
metadatos
elaborados
o
recibidos
y
registrados
en
soporte
electrónico
,
relativos
a
los
gastos
financiados
por
el
FEP
.
Bei
allen
Maßnahmen
,
die
mit
EFF
-Mitteln
gefördert
werden
,
ist
die
Finanzierung
aus
dem
Fonds
deutlich
zu
machen
. [EU]
En
cualquier
actividad
vinculada
a
las
acciones
financiadas
en
el
marco
del
programa
,
la
financiación
del
FER
debe
resultar
claramente
visible
.
Bei
aus
dem
EFF
finanzierten
Vorhaben
,
die
unter
Artikel
23
fallen
,
wird
die
Obergrenze
für
die
Beteiligung
des
EFF
im
Rahmen
der
Prioritätsachse
1
in
den
Regionen
,
die
unter
das
Konvergenzziel
fallen
,
um
bis
zu
10
Prozentpunkte
und
in
den
Regionen
,
die
nicht
unter
das
Konvergenzziel
fallen
,
um
bis
zu
25
Prozentpunkte
angehoben
. [EU]
En
el
caso
de
las
operaciones
financiadas
por
el
FEP
en
virtud
del
artículo
23
,
el
límite
máximo
de
la
contribución
del
FEP
para
el
eje
prioritario
1
se
aumentará
hasta
10
puntos
porcentuales
en
las
regiones
subvencionables
con
arreglo
al
objetivo
de
convergencia
y
hasta
25
puntos
porcentuales
en
las
regiones
no
subvencionables
con
arreglo
al
objetivo
de
convergencia
.
Bei
aus
dem
EFF
finanzierten
Vorhaben
,
die
unter
Artikel
24
oder
27
fallen
und
Bestandteil
eines
Aufwandsanpassungsplans
nach
Artikel
21
Buchstabe
a
Ziffer
i
sind
oder
die
unter
Artikel
26
Absatz
3
oder
Absatz
4
fallen
,
wird
die
Obergrenze
für
die
Beteiligung
des
EFF
im
Rahmen
der
Prioritätsachse
1
in
den
Regionen
,
die
unter
das
Konvergenzziel
fallen
,
um
bis
zu
10
Prozentpunkte
und
in
den
Regionen
,
die
nicht
unter
das
Konvergenzziel
fallen
,
um
bis
zu
15
Prozentpunkte
angehoben
. [EU]
En
el
caso
de
las
operaciones
financiadas
por
el
FEP
en
virtud
de
los
artículos
24
o
27
,
cuando
estas
formen
parte
de
un
plan
de
ajuste
del
esfuerzo
pesquero
con
arreglo
al
artículo
21
,
letra
a),
inciso
i), o
cuando
estén
sujetas
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
26
,
apartados
3 o 4,
el
límite
máximo
de
la
contribución
del
FEP
para
el
eje
prioritario
1
se
aumentará
hasta
10
puntos
porcentuales
en
las
regiones
subvencionables
con
arreglo
al
objetivo
de
convergencia
y
hasta
en
15
puntos
porcentuales
en
las
regiones
no
subvencionables
con
arreglo
al
objetivo
de
convergencia
.
Bei
aus
dem
EFF
kofinanzierten
Infrastruktur-
oder
Bauvorhaben
mit
Gesamtkosten
von
mehr
als500000
EUR
stellt
der
Begünstigte
am
Standort
des
Vorhabens
während
der
Durchführung
ein
Hinweisschild
auf
. [EU]
Cuando
el
coste
total
subvencionable
de
una
operación
cofinanciada
por
el
FEP
supere
los
500000
EUR
y
consista
en
la
financiación
de
infraestructuras
o
de
operaciones
de
construcción
,
el
beneficiario
colocará
un
cartel
en
el
lugar
de
la
operación
durante
su
ejecución
.
Bei
der
Programmplanung
sollte
eine
Koordinierung
zwischen
dem
EFF
und
den
anderen
Fonds
zur
Förderung
der
nachhaltigen
Entwicklung
sowie
den
Strukturfonds
und
den
anderen
Gemeinschaftsfonds
gewährleistet
werden
. [EU]
La
programación
debe
asegurar
la
coordinación
del
FEP
con
los
otros
fondos
dirigidos
al
desarrollo
sostenible
y
con
los
Fondos
Estructurales
y
demás
fondos
comunitarios
.
bei
einschlägigen
Seminaren
oder
Konferenzen
auf
die
EFF
-Kofinanzierung
der
Projekte
hingewiesen
wird
. [EU]
Comunicación
al
público
de
la
cofinanciación
del
FER
cuando
se
mencionen
los
proyectos
en
seminarios
o
conferencias
.
Bei
Interventionen
des
EFF
zur
Finanzierung
von
Maßnahmen
gemäß
Artikel
25
zugunsten
der
kleinen
Küstenfischerei
kann
die
für
die
Gruppe
2
der
Tabelle
in
Anhang
II
angegebene
Beteiligung
von
privaten
Begünstigten
um
20
Prozentpunkte
gesenkt
werden
. [EU]
En
los
casos
en
que
el
FEP
proporcione
financiación
en
virtud
del
artículo
25
del
presente
Reglamento
para
medidas
en
favor
de
la
pesca
costera
artesanal
,
el
índice
de
participación
financiera
privada
que
figura
en
el
grupo
2
del
cuadro
del
anexo
II
se
reducirá
en
20
puntos
porcentuales
.
bei
Sachleistungen
darf
die
Kofinanzierung
aus
den
EFF
die
zuschussfähigen
Gesamtausgaben
abzüglich
des
Werts
dieser
Leistungen
nicht
übersteigen
. [EU]
cuando
se
trate
de
contribuciones
en
especie
,
la
cofinanciación
del
FEP
no
será
superior
al
gasto
subvencionable
total
,
excluido
el
valor
de
tales
contribuciones
.
Bei
Vorhaben
,
die
für
den
Begünstigten
nicht
mit
Ausgaben
verbunden
sind
,
sind
die
an
den
Begünstigten
gezahlten
öffentlichen
Beihilfen
aus
dem
EFF
zuschussfähig
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
a
las
operaciones
que
no
supongan
gastos
para
el
beneficiario
,
el
gasto
que
puede
beneficiarse
de
una
contribución
del
FEP
será
la
ayuda
pública
abonada
al
beneficiario
.
Bekanntmachung
der
EFF
-Kofinanzierung
[EU]
Visibilidad
de
la
cofinanciación
del
FER
BEKANNTMACHUNG
DER
EFF
-ZUSCHÜSSE
[EU]
VISIBILIDAD
DE
LA
COFINANCIACIÓN
DEL
FER
Beschreiben
Sie
die
Maßnahmen
zur
Bekanntmachung
der
EFF
-Kofinanzierung
von
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
den
kofinanzierten
Projekten
. [EU]
Describa
los
mecanismos
destinados
a
garantizar
la
visibilidad
de
la
financiación
del
FER
en
cualquier
actividad
vinculada
a
los
proyectos
financiados
en
el
marco
de
esta
medida
.
Beschreibung
,
wie
die
Prämien
für
die
Umwidmung
von
in
der
Binnenfischerei
eingesetzten
Schiffen
für
andere
Tätigkeiten
als
den
Fischfang
berechnet
werden
,
und
wie
sichergestellt
wird
,
dass
Schiffe
,
für
die
eine
Unterstützung
aus
dem
EFF
gezahlt
wird
,
nicht
wieder
für
die
Binnenfischerei
eingesetzt
werden
. [EU]
Descripción
de
los
métodos
utilizados
para
calcular
las
primas
para
la
reconversión
de
buques
que
faenen
en
aguas
interiores
a
actividades
distintas
de
la
pesca
y
de
las
medidas
que
vayan
a
adoptarse
para
garantizar
que
los
buques
que
reciban
ayuda
del
FEP
no
vuelvan
a
faenar
en
aguas
interiores
.
Betrag
des
entsprechenden
einbehaltenen
EFF
-Beitrags
im
Zusammenhang
mit
Unregelmäßigkeiten
,
die
gemäß
Artikel
55
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
498/2007
gemeldet
wurden
,
in
EUR
[EU]
Importe
en
EUR
del
gasto
del
FEP
correspondiente
recuperado
relativo
a
las
irregularidades
notificadas
en
virtud
del
artículo
55
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
498/2007
[12]
Betrag
des
entsprechenden
einbehaltenen
EFF
-Beitrags
im
Zusammenhang
mit
Unregelmäßigkeiten
,
die
gemäß
Artikel
55
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
498/2007
gemeldet
wurden
,
in
EUR
[EU]
Importe
en
EUR
de
la
contribución
del
FEP
correspondiente
que
se
ha
retirado
en
relación
con
irregularidades
notificadas
conforme
al
artículo
55
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
498/2007
[5]
Betrag
des
entsprechenden
wiedereinzuziehenden
EFF
-Beitrags
im
Zusammenhang
mit
Unregelmäßigkeiten
,
die
gemäß
Artikel
55
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
498/2007
gemeldet
wurden
,
in
EUR
[EU]
Importe
en
EUR
del
gasto
del
FEP
correspondiente
que
debe
recuperarse
relativo
a
las
irregularidades
notificadas
en
virtud
del
artículo
55
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
498/2007
[18]
Bewertungen
,
Expertengutachten
,
Statistiken
und
Studien
,
auch
solche
allgemeiner
Art
,
die
sich
auf
die
Tätigkeit
des
EFF
beziehen
[EU]
Evaluaciones
,
informes
de
expertos
,
estadísticas
y
estudios
,
incluidos
los
de
naturaleza
general
,
relativos
a
la
acción
del
FEP
Bitte
angeben
,
wenn
es
sich
um
andere
Stellen
als
die
zuständige
Behörde
gemäß
Artikel
13
der
EFF
-Entscheidung
2004/904/EG
handelt
. [EU]
Especifíquense
cuando
se
trate
de
autoridades
distintas
de
la
Autoridad
Responsable
en
el
sentido
definido
en
el
artículo
13
de
la
Decisión
FER
.
Bitte
angeben
,
wenn
es
sich
um
andere
Stellen
als
die
zuständige
Behörde
gemäß
Artikel
13
der
EFF
-Entscheidung
handelt
. [EU]
Especifíquense
cuando
se
trate
de
autoridades
distintas
de
la
Autoridad
Responsable
en
el
sentido
definido
en
el
artículo
13
de
la
Decisión
FER
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eff":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners