A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
38 results for bildgebende
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
3211
Medizintechniker
im
Bereich
bildgebende
Verfahren
und
Therapiegeräte
[EU]
3211
Técnicos
en
aparatos
de
diagnóstico
y
tratamiento
médico
Ab
1.
Juli
2009
gelten
die
nachstehenden
Spezifikationen
für
bildgebende
Geräte
. [EU]
Las
siguientes
especificaciones
para
aparatos
de
impresión
de
imágenes
serán
aplicables
a
partir
del
1
de
julio
de
2009
.
Abwarten
,
bis
das
Messgerät
anzeigt
,
dass
das
bildgebende
Gerät
in
den
endgültigen
Ruhezustand
gegangen
ist
. [EU]
Espere
hasta
que
el
medidor
muestre
que
la
unidad
ha
entrado
en
el
modo
de
espera
final
.
Abwarten
,
bis
das
Messgerät
bzw
.
das
bildgebende
Gerät
anzeigt
,
dass
es
in
den
Selbstabschaltungsmodus
gegangen
ist
. [EU]
Espere
hasta
que
el
medidor
o
la
unidad
muestre
que
la
unidad
ha
entrado
en
el
modo
de
desactivación
automática
.
Alle
Produkte
,
auch
Modelle
,
die
ursprünglich
nach
früheren
Spezifikationen
für
bildgebende
Geräte
eingestuft
wurden
,
mit
einem
Herstellungsdatum
ab
1.
Juli
2009
,
müssen
für
die
ENERGY
STAR-Kennzeichnung
den
neuen
Anforderungen
der
Version
1.1
genügen
(
einschließlich
Nachlieferungen
von
ursprünglich
nach
der
vorherigen
Spezifikation
eingestuften
Modellen
). [EU]
Todos
los
productos
fabricados
a
partir
del
1
de
julio
de
2009
,
incluidos
los
modelos
originalmente
conformes
con
arreglo
a
las
anteriores
especificaciones
para
aparatos
de
impresión
de
imágenes
,
deberán
completar
los
requisitos
de
la
nueva
versión
1.1
para
obtener
la
etiqueta
Energy
Star
(incluidas
las
versiones
adicionales
de
unidades
de
modelos
originalmente
conformes
con
arreglo
a
las
anteriores
especificaciones
).
Alle
vorherigen
Abkommen
über
ENERGY
STAR-gerechte
bildgebende
Geräte
treten
am
30
.
Juni
2009
außer
Kraft
. [EU]
Cualquier
acuerdo
aplicado
previamente
en
relación
con
los
aparatos
para
la
impresión
de
imágenes
con
etiqueta
Energy
Star
terminará
su
vigencia
el
30
de
junio
de
2009
.
Anmerkung:
Für
bildgebende
Produkte
im
Sinne
der
vorliegenden
Spezifikationen
tritt
die
Standby-Leistungsaufnahme
oder
der
Betriebszustand
mit
der
niedrigsten
Leistungsaufnahme
gewöhnlich
im
Aus-Zustand
auf
,
ist
jedoch
auch
in
Betriebsbereitschaft
oder
im
Ruhezustand
möglich
. [EU]
Nota:
Para
los
aparatos
de
impresión
de
imágenes
contemplados
en
estas
especificaciones
,
el
nivel
de
consumo
en
preparado
, o
modo
de
consumo
de
energía
mínimo
,
suele
producirse
en
el
modo
«desactivado»
,
pero
también
puede
tener
lugar
en
los
modos
«listo»
o
de
espera
.
Auftragstabelle
für
bildgebende
Geräte
[EU]
Cuadro
de
trabajos
de
aparatos
de
impresión
de
imágenes
Bei
bildgebende
n
Produkten
,
die
über
Power-over-Ethernet
oder
USB
PlusPower
mit
Strom
versorgt
werden
,
ist
es
zulässig
,
die
Leistungsaufnahme
des
Stromverteilers
mit
und
ohne
das
angeschlossene
bildgebende
Gerät
zu
messen
und
die
Differenz
als
Leistungsaufnahme
des
Geräts
anzunehmen
. [EU]
Para
los
aparatos
alimentados
mediante
Power-over-Ethernet
o
USB
PlusPower
,
es
aceptable
medir
el
dispositivo
de
distribución
de
energía
con
y
sin
el
producto
para
la
impresión
de
imágenes
conectado
, y
usar
esta
diferencia
como
consumo
del
producto
.
Bei
USB-gespeisten
bildgebende
n
Produkten
ist
ein
Hub
zu
verwenden
,
der
nur
das
zu
prüfende
bildgebende
Gerät
versorgt
. [EU]
Para
los
aparatos
alimentados
mediante
USB
,
se
empleará
un
concentrador
(hub)
con
alimentación
únicamente
para
el
aparato
sometido
a
ensayo
.
Bildgebende
Untersuchungen
[EU]
Pruebas
de
imagen
Bildgebende
Verfahren
(
mit
Datumsangaben
): ... [EU]
Estudios
por
formación
de
imágenes
(indicar
fecha
): ...
Damit
ein
Gerät
die
ENERGY
STAR-Kennzeichnung
erhalten
kann
,
darf
der
in
Abschnitt
B
Tabelle
1
angegebene
TSV-Wert
für
bildgebende
Produkte
die
unten
angegebenen
Grenzwerte
nicht
überschreiten
. [EU]
Para
obtener
la
etiqueta
Energy
Star
,
el
valor
de
consumo
eléctrico
típico
para
los
aparatos
de
impresión
de
imágenes
mencionado
en
la
anterior
sección
B,
cuadro
1,
no
debe
exceder
los
límites
correspondientes
que
se
exponen
a
continuación
.
Damit
ein
Gerät
die
ENERGY
STAR-Kennzeichnung
erhalten
kann
,
dürfen
die
in
Abschnitt
C
Tabelle
2
angegebene
Stromverbrauchswerte
für
bildgebende
Produkte
die
unten
angegebenen
Grenzwerte
nicht
überschreiten
. [EU]
Para
obtener
la
etiqueta
Energy
Star
,
los
valores
de
consumo
eléctrico
para
los
aparatos
de
impresión
de
imágenes
mencionados
en
la
anterior
sección
C,
cuadro
2,
no
deben
exceder
los
límites
correspondientes
que
se
exponen
a
continuación
.
Das
Abkommen
sieht
vor
,
dass
die
Europäische
Kommission
und
das
Umweltbundesamt
der
USA
(
Environmental
Protection
Agency
,
EPA
)
gemeinsam
die
Stufe
II
der
Spezifikationen
für
bildgebende
Geräte
entwickeln
und
dadurch
den
Anhang
C
des
Abkommens
ändern
. [EU]
El
Acuerdo
establece
que
la
Comisión
Europea
y
la
Agencia
de
Protección
del
Medio
Ambiente
estadounidense
(EPA)
han
de
desarrollar
el
segundo
nivel
de
las
especificaciones
aplicables
a
los
aparatos
de
impresión
de
imágenes
,
para
lo
cual
es
preciso
modificar
el
anexo
C
del
Acuerdo
.
Der
beigefügte
Beschlussentwurf
bildet
die
Grundlage
für
den
Standpunkt
der
Europäischen
Gemeinschaft
in
Bezug
auf
einen
Beschluss
der
nach
dem
Abkommen
zwischen
der
Regierung
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
und
der
Europäischen
Gemeinschaft
über
die
Koordinierung
von
Kennzeichnungsprogrammen
für
Strom
sparende
Bürogeräte
eingesetzten
Verwaltungsorgane
über
die
Änderung
der
Spezifikationen
für
bildgebende
Geräte
in
Anhang
C
Teil
VII
des
Abkommens
. [EU]
La
posición
que
ha
de
adoptar
la
Comunidad
Europea
sobre
una
decisión
de
los
órganos
de
gestión
,
con
arreglo
al
Acuerdo
entre
el
Gobierno
de
los
Estados
Unidos
de
América
y
la
Comunidad
Europea
sobre
la
coordinación
de
los
programas
de
etiquetado
de
la
eficiencia
energética
para
los
equipos
ofimáticos
,
respecto
de
la
revisión
de
las
especificaciones
aplicables
a
los
aparatos
de
impresión
de
imágenes
que
figuran
en
el
anexo
C,
parte
VII
,
del
Acuerdo
,
se
basará
en
el
proyecto
de
decisión
adjunto
.
der
nach
dem
Abkommen
zwischen
der
Regierung
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
und
der
Europäischen
Gemeinschaft
über
die
Koordinierung
von
Kennzeichnungsprogrammen
für
Strom
sparende
Bürogeräte
eingesetzten
Verwaltungsorgane
über
die
Änderung
der
Spezifikationen
für
bildgebende
Geräte
in
Anhang
C
Teil
VII
des
Abkommens
[EU]
de
los
órganos
de
gestión
,
con
arreglo
al
Acuerdo
entre
el
Gobierno
de
los
Estados
Unidos
de
América
y
la
Comunidad
Europea
sobre
la
coordinación
de
los
programas
de
etiquetado
de
la
eficiencia
energética
para
los
equipos
ofimáticos
,
respecto
de
la
revisión
de
las
especificaciones
aplicables
a
los
aparatos
de
impresión
de
imágenes
que
figuran
en
el
anexo
C,
parte
VII
,
del
Acuerdo
Die
Prüfbedingungen
für
bildgebende
Geräte
enthalten
Einzelheiten
über
die
internationalen
Netzspannungen
und
Frequenzen
sowie
die
Papierformate
für
jeden
Markt
. [EU]
Consulte
las
condiciones
de
ensayo
de
los
aparatos
de
impresión
de
imágenes
para
obtener
más
datos
relativos
a
las
combinaciones
internacionales
de
tensión/frecuencia
y a
los
tamańos
del
papel
correspondientes
a
cada
mercado
.
Dieser
Zusatz
bezieht
sich
auf
bildgebende
Produkte
,
die
erhebliche
Ressourcen
, z. B.
Speicher-
und
Datenverarbeitungskapazität
,
von
einem
externen
Computer
beziehen
,
um
Grundfunktionen
auszuführen
,
die
von
bildgebende
n
Produkten
im
Allgemeinen
unabhängig
ausgeführt
werden
, z. B.
Seiten-Rendering
. [EU]
Este
complemento
se
aplica
a
los
aparatos
de
impresión
de
imágenes
que
dependen
de
un
ordenador
externo
para
considerables
recursos
,
como
procesamiento
de
datos
y
memoria
,
para
realizar
funciones
básicas
que
suelen
realizar
dichos
productos
de
forma
independiente
,
como
la
creación
de
páginas
.
Die
Spezifikationen
für
bildgebende
Geräte
in
Anhang
C
Teil
VII
des
Abkommens
werden
hiermit
aufgehoben
und
durch
die
diesem
Beschluss
beigefügten
Spezifikationen
mit
Wirkung
vom
1.
Juli
2009
ersetzt
. [EU]
Las
especificaciones
aplicables
a
los
aparatos
de
impresión
de
imágenes
que
figuran
en
el
anexo
C,
parte
VII
,
del
Acuerdo
quedan
derogadas
y
sustituidas
por
las
especificaciones
recogidas
en
el
anexo
de
la
presente
Decisión
con
efectos
a
partir
del
1
de
julio
de
2009
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bildgebende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners