A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
legamoso
legar
legañoso
legendario
legible
legislable
legislador
legislar
legislativo
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
302 results for
Legible
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
ADA_027
Das
Typenschild
muss
daneben
folgende
Angaben
enthalten
(
sofern
diese
nicht
unmittelbar
an
der
Außenseite
des
eingebetteten
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgebers
ersichtlich
sind
): [EU]
ADA_027
Además
,
la
placa
descriptiva
deberá
contener
la
información
siguiente
(si
no
es
legible
directamente
desde
fuera
del
sensor
de
movimiento
integrado
):
Alle
Aufschriften
müssen
bei
der
Herstellung
des
Reifens
deutlich
lesbar
ein-
oder
aufgeprägt
werden
. [EU]
Todas
las
inscripciones
deberán
estar
moldeadas
de
manera
clara
y
legible
y
se
realizarán
dentro
del
proceso
de
fabricación
.
Alle
Geräte
müssen
gut
lesbar
und
unauslöschbar
mindestens
mit
folgenden
Angaben
versehen
sein:
[EU]
Todos
los
aparatos
deberán
mostrar
al
menos
la
siguiente
información
de
forma
claramente
legible
e
indeleble:
Alle
Verpackungen
der
Original-
oder
Austausch-Auspuff-
oder
Schalldämpferanlagen
müssen
die
deutlich
lesbare
Aufschrift
"Originalteil"
tragen
und
mit
der
Angabe
der
Marke
und
des
Typs
sowie
dem
Zeichen
"E"
und
der
Bezeichnung
des
Herkunftslands
versehen
sein
. [EU]
Todo
embalaje
de
los
sistemas
silenciadores
o
de
escape
de
repuesto
originales
deberá
llevar
la
mención
«pieza
original»
bien
legible
y
las
referencias
a
la
marca
y
al
tipo
junto
con
la
marca
«E»
,
así
como
la
referencia
al
país
de
origen
.
Alle
zur
Genehmigung
eingereichten
Bauteile
müssen
den
Handelsnamen
oder
die
Handelsmarke
des
Herstellers
und
die
Typkennzeichnung
tragen
,
nichtmetallische
Bauteile
auch
den
Monat
und
das
Jahr
der
Herstellung
;
diese
Aufschrift
muss
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
sein
. [EU]
Todos
los
componentes
presentados
a
la
homologación
llevarán
el
nombre
o
marca
comercial
del
fabricante
e
indicación
de
tipo
; y
en
el
caso
de
los
componentes
no
metálicos
también
indicación
del
mes
y
año
de
fabricación
;
esta
marca
será
claramente
legible
e
indeleble
.
An
allen
anderen
Waagen
sind
die
Aufschriften
nach
Anhang
IV
Nummer
2
gut
sichtbar
,
leicht
lesbar
und
unzerstörbar
anzubringen
. [EU]
En
todos
los
demás
instrumentos
,
las
inscripciones
que
se
mencionan
en
el
punto
2
del
anexo
IV
deberán
figurar
de
forma
bien
visible
,
fácilmente
legible
e
indeleble
.
Anbringung:
deutlich
sichtbar
und
lesbar
am
Haupteingang
der
schulischen
Einrichtung
. [EU]
Colocación:
Claramente
visible
y
legible
en
la
entrada
principal
del
centro
escolar
.
An
einer
nicht
eingebauten
selbsttätigen
Nachstelleinrichtung
müssen
,
an
einer
sichtbaren
Stelle
zusammengefasst
,
mindestens
folgende
Angaben
zur
Identifizierung
lesbar
und
dauerhaft
angebracht
sein:
[EU]
Un
dispositivo
de
ajuste
automático
del
freno
no
integrado
llevará
como
mínimo
,
en
un
lugar
visible
,
la
siguiente
información
de
identificación
legible
e
indeleble
,
agrupada
en
cualquier
orden:
Angabe
des
Namens
der
Person
,
die
die
Erklärung
unterschrieben
hat
,
in
Maschinenschrift
oder
Blockbuchstaben
in
lesbarer
Form
. [EU]
El
nombre
de
la
persona
que
firme
el
certificado
se
escribirá
o
imprimirá
de
manera
legible
.
Angabe
des
Namens
der
Person
,
die
in
Feld
13b
unterschrieben
hat
,
in
lesbarer
Form
. [EU]
Se
indicará
de
forma
legible
el
nombre
de
la
persona
que
firma
la
casilla
13b
.
Casilla
13e:
Fecha
Angabe
des
Namens
der
Person
,
die
in
Feld
14b
unterschrieben
hat
,
in
lesbarer
Form
. [EU]
Se
indicará
de
forma
legible
el
nombre
de
la
persona
que
firma
la
casilla
14b
.
Angaben
auf
der
Vorder-
und
Rückseite
der
Karte
müssen
mit
bloßem
Auge
lesbar
sein
,
wofür
in
den
Rubriken
9
bis
12
auf
der
Rückseite
eine
Fontgröße
von
mindestens
5
Punkten
zu
verwenden
ist
." [EU]
La
información
que
figura
en
las
dos
caras
de
la
tarjeta
deberá
ser
legible
a
simple
vista
,
utilizando
una
altura
mínima
por
carácter
de
5
puntos
para
las
rúbricas
9 a
12
en
el
reverso
.».
An
jedem
Fahrzeug
,
das
einem
nach
dieser
Regelung
genehmigten
Typ
entspricht
,
ist
sichtbar
und
an
gut
zugänglicher
Stelle
,
die
auf
dem
Formblatt
anzugeben
ist
,
ein
internationales
Genehmigungszeichen
anzubringen
,
bestehend
aus:
[EU]
Se
fijará
en
cada
vehículo
de
un
tipo
homologado
según
este
Reglamento
,
de
forma
notoria
y
en
un
lugar
fácilmente
legible
indicado
en
el
impreso
de
homologación
,
una
marca
internacional
de
homologación
que
incluya:
An
jedem
Rad
,
das
einem
nach
dieser
Regelung
genehmigten
Typ
entspricht
,
ist
außer
den
Radkennzeichnungen
nach
Absatz
5
ein
deutlich
lesbares
,
dauerhaftes
internationales
Genehmigungszeichen
anzubringen
,
bestehend
aus:
[EU]
En
toda
rueda
que
se
ajuste
a
un
tipo
homologado
con
arreglo
al
presente
Reglamento
se
colocará
,
además
de
las
marcas
prescritas
en
el
apartado
5,
una
marca
internacional
de
homologación
,
claramente
legible
e
indeleble
,
compuesta
por:
An
Waagen
,
deren
EG-Konformität
festgestellt
wurde
,
sind
die
CE-Konformitätskennzeichnung
sowie
die
erforderlichen
zusätzlichen
Angaben
nach
Anhang
IV
Nummer
1
gut
sichtbar
,
leicht
lesbar
und
unzerstörbar
anzubringen
. [EU]
En
los
instrumentos
cuya
conformidad
CE
se
haya
comprobado
,
el
marcado
«CE»
de
conformidad
y
los
datos
suplementarios
exigidos
que
se
mencionan
en
el
punto
1
del
anexo
IV
deberán
figurar
de
forma
bien
visible
,
fácilmente
legible
e
indeleble
.
Aromen
,
die
nicht
für
den
Verkauf
an
den
Endverbraucher
bestimmt
sind
,
dürfen
nur
mit
der
in
den
Artikeln
15
und
16
vorgesehenen
Kennzeichnung
in
Verkehr
gebracht
werden
,
die
gut
sichtbar
,
deutlich
lesbar
und
unverwischbar
sein
muss
. [EU]
Los
aromas
que
no
se
destinen
para
la
venta
al
consumidor
final
solo
podrán
comercializarse
con
el
etiquetado
establecido
en
los
artículos
15
y
16
,
que
deberá
ser
fácilmente
visible
,
claramente
legible
e
indeleble
.
Auf
dem
Behälter
muss
die
Fabrik-
oder
Handelsmarke
angebracht
sein
;
sie
muss
dauerhaft
und
deutlich
lesbar
sein
,
wenn
der
Behälter
in
das
Fahrzeug
eingebaut
ist
. [EU]
Deberá
colocarse
en
el
depósito
el
nombre
comercial
o
la
marca
de
manera
que
sea
indeleble
y
claramente
legible
cuando
el
depósito
esté
instalado
en
el
vehículo
.
Auf
dem
Gehäuse
jeder
Einrichtung
für
indirekte
Sicht
ist
eine
hinreichend
große
Stelle
für
das
Genehmigungszeichen
vorzusehen
,
die
auch
nach
dem
Anbringen
des
Rückspiegels
an
das
Fahrzeug
noch
gut
erkennbar
sein
muss
;
diese
Stelle
muss
auch
aus
den
in
Anhang
1
genannten
Zeichnungen
ersichtlich
sein
. [EU]
Los
dispositivos
tendrán
un
espacio
lo
suficientemente
grande
para
que
quepa
la
marca
de
homologación
,
que
deberá
ser
legible
cuando
el
dispositivo
se
haya
instalado
en
el
vehículo
;
dicho
espacio
figurará
en
los
dibujos
mencionados
en
el
anexo
1.
Auf
dem
Gehäuse
jedes
Rückspiegels
ist
eine
hinreichend
große
Stelle
für
das
Genehmigungszeichen
vorzusehen
,
das
auch
nach
Anbringung
des
Rückspiegels
am
Fahrzeug
noch
gut
erkennbar
sein
muss
;
diese
Stelle
ist
auch
in
den
Zeichnungen
nach
Absatz
3.2.2
anzugeben
. [EU]
Todos
los
retrovisores
tendrán
en
su
carcasa
un
espacio
lo
suficientemente
grande
para
que
quepa
la
marca
de
homologación
,
que
deberá
ser
legible
cuando
el
retrovisor
se
haya
instalado
en
el
vehículo
;
este
espacio
se
indicará
en
los
planos
mencionados
en
el
punto
3.2.2.
Auf
dem
Kraftstoffbehälter
ist
die
Fabrik-
oder
Handelsmarke
anzubringen
.
Sie
muss
dauerhaft
und
am
eingebauten
Behälter
deutlich
lesbar
sein
. [EU]
Deberá
colocarse
en
el
depósito
el
nombre
comercial
o
la
marca
de
manera
que
sea
indeleble
y
claramente
legible
cuando
el
depósito
esté
instalado
en
el
vehículo
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Legible":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners