A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
518 results for Feader
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
=
"050405011132001"
bedeutet:
Haushaltsposition
"05040501"
(
ELER
),
Maßnahme
"113"
(
Vorruhestand
),
Region
im
Rahmen
des
Konvergenzziels
(
"2"
),
Operationelles
Programm
(
"0"
)
und
Programm
"01"
. [EU]
=
«050405011132001»
significa:
línea
presupuestaria
«05040501»
(FEADER),
medida
«113»
(jubilación
anticipada
),
región
de
convergencia
(«2»),
programa
operativo
(«0») y
número
del
programa
«01»
.
=
"050405011132001"
bedeutet:
Haushaltsposition
"05040501"
(
ELER
),
Maßnahme
"113"
(
Vorruhestand
),
Region
innerhalb
des
Konvergenzziels
(
"2"
),
Operationelles
Programm
(
"0"
)
und
Programm
"01"
. [EU]
=
«050405011132001»
significa:
línea
presupuestaria
«05040501»
(FEADER),
medida
«113»
(jubilación
anticipada
),
región
de
convergencia
(«2»),
programa
operativo
(«0») y
programa
«01»
.
=
"050405011132001"
bedeutet:
Haushaltsposition
"05040501"
(
ELER
),
Maßnahme
"113"
(
Vorruhestand
),
Region
innerhalb
des
Konvergenzziels
(
"2"
),
Programm
"001"
. [EU]
=
«050405011132001»
significa:
línea
presupuestaria
«05040501»
(FEADER),
medida
«113»
(jubilación
anticipada
),
región
de
convergencia
(«2»),
programa
«001»
.
ABSCHLUSS
DER
RECHNUNGEN
DER
ZAHLSTELLEN
-
HAUSHALTSJAHR
2010
-
ELER
[EU]
LIQUIDACIÓN
DE
LAS
CUENTAS
DE
LOS
ORGANISMOS
PAGADORES
-
EJERCICIO
FINANCIERO
2010
-
FEADER
Abweichend
von
den
in
den
Absätzen
3, 4
und
5
festgesetzten
Obergrenzen
kann
die
Beteiligung
des
ELER
in
den
im
Rahmen
des
Ziels
'Konvergenz'
förderfähigen
Regionen
,
den
Regionen
in
äußerster
Randlage
und
den
kleineren
Inseln
des
Ägäischen
Meeres
auf
bis
zu
95
%
der
zuschussfähigen
öffentlichen
Ausgaben
und
in
den
übrigen
Regionen
auf
bis
zu
85
%
der
zuschussfähigen
öffentlichen
Ausgaben
angehoben
werden
. [EU]
No
obstante
los
límites
establecidos
en
los
apartados
3, 4 y 5,
la
contribución
del
Feader
podrá
incrementarse
hasta
un
máximo
del
95
%
del
gasto
público
subvencionable
en
las
regiones
cubiertas
por
el
objetivo
de
convergencia
y
en
las
regiones
ultraperiféricas
y
las
islas
menores
del
Mar
Egeo
, y
del
85
%
del
gasto
público
subvencionable
en
las
demás
regiones
.
Abweichend
von
den
in
den
Absätzen
3
und
4
festgesetzten
Obergrenzen
kann
der
Beteiligungssatz
des
ELER
für
von
den
Mitgliedstaaten
im
Jahr
2009
zu
tätigende
Ausgaben
um
bis
zu
10
zusätzliche
Prozentpunkte
heraufgesetzt
werden
. [EU]
No
obstante
los
límites
establecidos
en
los
apartados
3 y 4,
el
porcentaje
de
la
contribución
del
Feader
podrá
incrementarse
un
máximo
de
10
puntos
porcentuales
adicionales
para
gastos
que
deban
pagar
los
Estados
miembros
en
el
año
2009
.
Abweichend
von
den
Obergrenzen
nach
Absatz
3
kann
der
Beteiligungssatz
des
ELER
bei
den
Programmen
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
und
in
den
kleineren
Inseln
im
Ägäischen
Meer
im
Sinne
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2019/93
auf
85
%
heraufgesetzt
werden
. [EU]
No
obstante
los
límites
máximos
establecidos
en
el
apartado
3,
la
contribución
del
FEADER
podrá
incrementarse
al
85
%
en
el
caso
de
los
programas
relativos
a
las
regiones
ultraperiféricas
y
las
islas
menores
del
Mar
Egeo
en
el
sentido
del
Reglamento
(CEE)
no
2019/93
.
Alle
Kriterien
unter
den
Buchstaben
A
bis
D
gelten
entsprechend
für
erhobene
Abgaben
,
verfallene
Sicherheiten
und
zurückgezahlte
Beträge
,
die
die
Zahlstelle
im
Namen
des
EGFL
bzw
.
des
ELER
einzuziehen
hat
. [EU]
Todos
los
criterios
previstos
en
las
letras
A) a D)
se
aplicarán
,
mutatis
mutandis
, a
los
gravámenes
,
garantías
ejecutadas
,
reembolsos
de
pagos
,
ingresos
asignados
,
etc
.,
que
el
organismo
pagador
deba
recaudar
a
favor
del
FEAGA
y
del
FEADER
.
als
Unterstützung
für
Maßnahmen
,
die
in
den
Geltungsbereich
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1257/1999
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
des
Rates
vom
20
.
September
2005
über
die
Förderung
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
durch
den
Europäischen
Landwirtschaftsfonds
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
(
ELER
)
fallen
. [EU]
que
suponga
una
ayuda
a
las
medidas
incluidas
en
el
ámbito
de
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
1257/1999
y
del
Reglamento
(CE)
no
1698/2005
del
Consejo
,
de
20
de
septiembre
de
2005
,
relativo
a
la
ayuda
al
desarrollo
rural
a
través
del
Fondo
Europeo
Agrícola
de
Desarrollo
Rural
(Feader) [20].
als
Unterstützung
für
Maßnahmen
,
die
in
den
Geltungsbereich
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
des
Rates
vom
20
.
September
2005
über
die
Förderung
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
durch
den
Europäischen
Landwirtschaftsfonds
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
(
ELER
)
fallen
. [EU]
que
suponga
una
ayuda
para
medidas
incluidas
en
el
ámbito
de
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
1698/2005
,
de
20
de
septiembre
de
2005
,
relativo
a
la
ayuda
al
desarrollo
rural
a
través
del
Fondo
Europeo
Agrícola
de
Desarrollo
Rural
(Feader) [5].
Änderung
der
gemeinschaftlichen
und
nationalen
Politik
,
die
sich
auf
die
Kohärenz
zwischen
der
Intervention
des
ELER
und
der
Intervention
der
sonstigen
Finanzinstrumente
auswirkt
. [EU]
Cambios
en
las
políticas
comunitarias
y
nacionales
que
afecten
a
la
coherencia
entre
la
intervención
del
FEADER
y
la
de
otros
instrumentos
financieros
.
Angesichts
der
Bedeutung
der
Breitbandvorhaben
auf
Gemeinschaftsebene
sollte
die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
74/2009
vorgesehene
Anhebung
der
Beteiligung
des
ELER
auch
auf
diese
Arten
von
Vorhaben
angewandt
werden
,
um
ihre
Durchführung
zu
erleichtern
. [EU]
Habida
cuenta
de
la
importancia
de
las
operaciones
relativas
a
la
banda
ancha
a
escala
comunitaria
,
es
conveniente
que
el
incremento
de
la
ayuda
del
Feader
prevista
en
el
Reglamento
(CE)
no
74/2009
se
aplique
también
a
dichos
tipos
de
operaciones
con
el
fin
de
facilitar
su
ejecución
.
Angesichts
der
Bedeutung
des
Leader-Konzepts
sollte
ein
erheblicher
Anteil
des
Beitrages
des
ELER
für
diesen
Schwerpunkt
reserviert
werden
. [EU]
Dada
la
importancia
del
enfoque
Leader
,
procede
destinar
una
parte
importante
de
la
contribución
del
FEADER
a
este
eje
.
Art
der
Differenz
[Jahreserklärung
gegenüber
(
=MINUS
)
X-Tabelle
(
EGFL
und
ELER
)] [EU]
Tipo
de
diferencia
[Declaración anual frente a (=MINUS) cuadro de las X (Feaga y Feader)]
Artikel
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
des
Rates
vom
29
.
September
2003
mit
gemeinsamen
Regeln
für
Direktzahlungen
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
und
mit
bestimmten
Stützungsregelungen
für
Inhaber
landwirtschaftlicher
Betriebe
enthält
die
Methode
zur
Berechnung
der
Nettobeträge
der
Modulation
,
die
dem
Europäischen
Landwirtschaftsfonds
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
(
ELER
)
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
El
artículo
10
del
Reglamento
(CE)
no
1782/2003
del
Consejo
,
de
29
de
septiembre
de
2003
,
por
el
que
se
establecen
disposiciones
comunes
aplicables
a
los
regímenes
de
ayuda
directa
en
el
marco
de
la
política
agrícola
común
y
se
instauran
determinados
regímenes
de
ayuda
a
los
agricultores
[2],
establece
el
método
que
permite
calcular
los
importes
netos
de
modulación
que
van
a
ponerse
a
disposición
del
Fondo
Europeo
Agrícola
de
Desarrollo
Rural
(FEADER).
Artikel
1
Nummer
10
gilt
für
die
aus
EGFL-Mitteln
ab
dem
16
.
Oktober
2007
und
für
die
aus
ELER-Mitteln
ab
dem
1.
Januar
2007
getätigten
Ausgaben
. [EU]
El
punto
10
del
artículo
1
se
aplicará
a
los
gastos
del
FEAGA
contraídos
a
partir
del
16
de
octubre
de
2007
y a
los
gastos
del
Feader
contraídos
a
partir
del
1
de
enero
de
2007
.
Aufgrund
der
Beschlüsse
2009/379/EG
und
2009/434/EG
müssen
die
dem
ELER
zur
Verfügung
gestellten
Beträge
angepasst
und
diese
Beträge
den
jährlichen
Aufteilungen
der
Gemeinschaftsförderung
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
hinzugefügt
werden
. [EU]
Tras
la
adopción
de
la
Decisión
2009/379/CE
y
de
la
Decisión
2009/434/CE
,
procede
adaptar
los
importes
puestos
a
disposición
del
Feader
y
añadirlos
a
los
desgloses
anuales
de
la
ayuda
comunitaria
al
desarrollo
rural
.
Aufgrund
des
Beschlusses
2008/955/EG
müssen
die
dem
ELER
zur
Verfügung
gestellten
Beträge
angepasst
und
diese
Beträge
den
jährlichen
Aufteilungen
der
Gemeinschaftsförderung
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
hinzugefügt
werden
. [EU]
Tras
la
adopción
de
la
Decisión
2008/955/CE
,
conviene
adaptar
los
importes
a
disposición
del
FEADER
y
añadirlos
a
los
desgloses
anuales
relativos
a
la
ayuda
comunitaria
al
desarrollo
rural
.
Auf
Initiative
der
Mitgliedstaaten
kann
der
ELER
bei
jedem
Entwicklungsprogramm
für
den
ländlichen
Raum
Tätigkeiten
der
Vorbereitung
,
Verwaltung
,
Begleitung
,
Bewertung
,
Information
und
Kontrolle
der
im
Rahmen
des
Programms
geleisteten
Hilfe
finanzieren
. [EU]
A
iniciativa
de
los
Estados
miembros
,
el
FEADER
podrá
financiar
,
para
cada
programa
de
desarrollo
rural
,
actividades
relativas
a
la
preparación
,
la
gestión
,
el
seguimiento
,
la
evaluación
,
la
información
y
el
control
de
asistencia
del
programa
.
Aus
dem
ELER
wird
in
einer
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Gemeinschaft
geteilten
Mittelverwaltung
die
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft
an
den
nach
den
Gemeinschaftsvorschriften
über
die
Förderung
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
durch
den
ELER
durchgeführten
Entwicklungsprogrammen
für
den
ländlichen
Raum
finanziert
. [EU]
El
FEADER
financiará
,
en
gestión
compartida
entre
los
Estados
miembros
y
la
Comunidad
,
la
contribución
financiera
de
la
Comunidad
en
favor
de
los
programas
de
desarrollo
rural
realizados
de
conformidad
con
la
legislación
comunitaria
relativa
a
la
ayuda
al
desarrollo
rural
a
través
del
FEADER
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Feader":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners