A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
16 results for Erdgasmarkt
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Alle
zwei
Jahre
werden
in
dem
Fortschrittsbericht
nach
Absatz
1
ferner
die
verschiedenen
in
den
Mitgliedstaaten
zur
Erfüllung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
getroffenen
Maßnahmen
analysiert
und
auf
ihre
Wirksamkeit
und
insbesondere
ihre
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerb
auf
dem
Erdgasmarkt
untersucht
. [EU]
Cada
dos
años
,
el
informe
mencionado
en
el
apartado
1
incluirá
también
un
análisis
de
las
distintas
medidas
adoptadas
en
los
Estados
miembros
para
cumplir
las
obligaciones
de
servicio
público
y
una
evaluación
de
su
eficacia
,
especialmente
por
lo
que
respecta
a
sus
efectos
en
la
competencia
en
el
mercado
del
gas
.
Allmähliche
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
für
den
inländischen
Strom-
und
Erdgasmarkt
,
für
Energieeinsparung
und
erneuerbare
Energiequellen
an
den
Besitzstand
,
um
den
Energiemarkt
schrittweise
für
den
Wettbewerb
zu
öffnen
. [EU]
Iniciar
la
adaptación
al
acervo
comunitario
de
la
legislación
sobre
los
mercados
interiores
del
gas
y
la
electricidad
,
la
eficiencia
energética
y
las
fuentes
de
energía
renovable
, a
fin
de
ir
abriendo
el
mercado
de
la
energía
a
la
competencia
.
Auch
wenn
Ähnlichkeiten
vorhanden
sind
,
ist
es
aufgrund
der
Merkmale
beider
Sektoren
-
insbesondere
der
sehr
geringen
Austauschbarkeit
-
angemessen
,
anstatt
von
einem
einzigen
"Energiemarkt"
von
zwei
getrennten
Produktmärkten
-
einem
Erdgasmarkt
und
einem
Elektrizitätsmarkt
-
auszugehen
. [EU]
Si
bien
pueden
existir
algunas
similitudes
,
las
respectivas
características
,
en
particular
el
escaso
grado
de
sustituibilidad
,
hacen
que
sea
,
no
obstante
,
apropiado
considerar
que
existen
dos
mercados
de
producto
diferentes
,
uno
para
el
gas
y
otro
para
la
electricidad
, y
no
un
solo
mercado
de
producto
para
la
«energía»
.
Beide
Abhilfemaßnahmen
reichen
nicht
aus
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
neue
Wettbewerber
in
den
Erdgasmarkt
für
industrielle
Großabnehmer
eintreten
. [EU]
Ambas
medidas
no
llegan
a
garantizar
la
incorporación
de
un
nuevo
competidor
al
mercado
del
gas
para
LIC
.
Der
dänische
Erdgasmarkt
wurde
am
1.
Juli
2000
zunächst
für
Großkunden
liberalisiert
;
seit
2004
können
alle
Abnehmer
ihren
Gaslieferanten
frei
wählen
. [EU]
El
mercado
danés
del
gas
natural
fue
abierto
en
primer
lugar
a
la
competencia
para
grandes
clientes
el
1
de
julio
2000
y
todos
los
clientes
pudieron
elegir
proveedor
a
partir
de
2004
.
Der
Erdgasmarkt
habe
gleichwohl
noch
keinen
sehr
hohen
Entwicklungsstand
erreicht
und
brauche
weitere
Investitionen
. [EU]
No
obstante
,
el
mercado
del
metano
todavía
no
ha
alcanzado
un
grado
avanzado
de
madurez
y
precisa
de
nuevas
inversiones
.
Der
Erdgasmarkt
in
der
VR
China
wird
von
drei
Staatsunternehmen
beherrscht
. [EU]
El
mercado
del
gas
natural
en
China
está
dominado
por
tres
empresas
de
propiedad
estatal
.
Die
MWB-Untersuchung
ergab
,
dass
dies
auf
die
staatlichen
Eingriffe
in
den
Erdgasmarkt
der
VR
China
zurückzuführen
war
. [EU]
La
investigación
relativa
al
trato
de
economía
de
mercado
determinó
que
ello
se
debía
a
la
interferencia
del
Estado
en
el
mercado
del
gas
natural
en
China
.
In
Anbetracht
dessen
,
dass
der
Marktanteil
von
DONG
im
Jahr
2004
mit
[80-90 %] *
beziffert
wurde
,
schließt
die
Entscheidung
,
dass
DONG
auf
dem
dänischen
Erdgasmarkt
auf
Großhandelsebene
eine
marktbeherrschende
Stellung
innehat
. [EU]
La
Decisión
concluye
que
DONG
tiene
una
posición
dominante
en
el
mercado
danés
de
suministro
de
gas
al
por
mayor
,
dado
que
su
cuota
de
mercado
era
del
[80-90 %] *
en
2004
[4].
In
Belgien
übt
Gaz
de
France
mit
Centrica
die
gemeinsame
Kontrolle
über
das
Unternehmen
SPE
aus
,
das
auf
dem
belgischen
Strom-
bzw
.
Erdgasmarkt
tätig
ist
und
Energiedienstleistungen
erbringt
. [EU]
En
Bélgica
,
Gaz
de
France
ejerce
,
junto
con
Centrica
,
el
control
conjunto
de
SPE
[2],
que
está
presente
en
los
mercados
belgas
de
electricidad
y
gas
natural
y
suministra
servicios
energéticos
.
Mit
Blick
auf
die
wirtschaftlichen
Interessen
von
E2
und
Elsam
,
sich
auf
dem
dänischen
Erdgasmarkt
auf
Großhandelsebene
als
aktive
Akteure
zu
etablieren
,
bestreitet
DONG
,
dass
E2
und
Elsam
potenzielle
Wettbewerber
seien
,
und
weist
darauf
hin
,
dass
von
ihnen
nicht
der
größte
Wettbewerbsdruck
auf
DONG
ausgeht
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
al
interés
comercial
de
E2
y
Elsam
en
transformarse
en
protagonistas
dinámicos
en
el
mercado
al
por
mayor
danés
,
DONG
impugna
el
análisis
según
el
cual
E2
y
Elsam
constituyen
competidores
potenciales
y
alega
que
no
son
estas
empresas
las
que
ejercen
sobre
ella
las
presiones
competitivas
más
fuertes
.
Mithin
werden
die
positiven
Auswirkungen
der
Verpflichtungszusagen
zu
den
Erdgasinfrastrukturen
auf
dem
Strom-
und
Erdgasmarkt
in
Portugal
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
sehr
begrenzt
sein
. [EU]
Por
todo
ello
parece
que
los
compromisos
sobre
infraestructuras
de
gas
natural
tendrán
efectos
positivos
muy
limitados
en
los
mercados
portugueses
de
la
electricidad
y
el
gas
.
Schließlich
führt
die
voraussichtliche
Verringerung
der
Liquidität
auf
dem
dänischen
Erdgasmarkt
auf
der
Großhandelsebene
dazu
,
dass
DONG
seinen
Konkurrenten
den
Zugang
zum
Großhandelsmarkt
verwehren
kann
. [EU]
Por
último
,
la
probable
disminución
de
la
liquidez
del
mercado
danés
de
gas
al
por
mayor
aumenta
la
capacidad
de
DONG
para
cerrar
el
acceso
al
mercado
al
por
mayor
de
gas
a
sus
competidores
.
Weitere
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
für
den
inländischen
Strom-
und
Erdgasmarkt
,
Energieeffizienz
und
erneuerbare
Energiequellen
an
den
Besitzstand
,
um
den
Energiemarkt
schrittweise
für
den
Wettbewerb
zu
öffnen
. [EU]
Continuar
la
adaptación
al
acervo
comunitario
de
la
legislación
sobre
los
mercados
interiores
del
gas
y
la
electricidad
,
la
eficiencia
energética
y
las
fuentes
de
energía
renovable
, a
fin
de
ir
abriendo
el
mercado
de
la
energía
a
la
competencia
.
Wie
im
Elektrizitätssektor
sind
im
Wesentlichen
sechs
Unternehmen
an
der
Versorgung
der
Privathaushalte
beteiligt
,
von
denen
fünf
neu
auf
dem
Erdgasmarkt
sind
. [EU]
Los
grandes
consumidores
compran
directamente
en
el
mercado
mayorista
,
que
incluye
también
muchas
grandes
compañías
petroleras
.»
Zu
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
in
Absatz
2
Unterabsatz
1
genannte
Ausnahme
endet
,
muss
die
Definition
der
zugelassenen
Kunden
eine
Marktöffnung
bewirken
,
die
sich
auf
mindestens
33
%
des
jährlichen
Gesamterdgasverbrauchs
auf
dem
innerstaatlichen
Erdgasmarkt
erstreckt
. [EU]
En
la
fecha
en
que
expire
la
excepción
a
que
se
hace
referencia
en
el
párrafo
primero
del
apartado
2,
la
definición
de
clientes
cualificados
dará
como
resultado
una
apertura
del
mercado
igual
al
menos
al
33
%
del
consumo
anual
de
gas
del
mercado
nacional
del
gas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erdgasmarkt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners