A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
84 results for Datalink
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
"Adressinformationen"
sind
Informationen
,
die
sich
auf
die
System-
oder
Netzadresse
einer
Stelle
beziehen
,
die
an
der
Bord/Boden-
Datalink
-Kommunikation
beteiligt
ist
,
und
die
eindeutige
Ermittlung
des
Standorts
der
Stelle
ermöglichen
. [EU]
«información
de
direccionamiento»
,
la
información
correspondiente
a
la
dirección
del
sistema
o
red
de
una
entidad
participante
en
la
comunicación
de
enlace
de
datos
aire-tierra
y
que
permite
determinar
inequívocamente
la
localización
de
la
entidad
.
"ADS-B"
(
automatic
dependent
surveillance-broadcast
)
bezeichnet
eine
Überwachungstechnik
,
bei
der
Luftfahrzeuge
Daten
aus
der
bordseitigen
Navigation
und
von
Standortbestimmungssystemen
automatisch
über
ein
Datalink
bereitstellen
, [EU]
«ADS-B
(automatic
dependent
surveillance-broadcast
)»
técnica
de
vigilancia
en
que
la
aeronave
facilita
automáticamente
,
mediante
un
enlace
de
datos
,
los
datos
obtenidos
por
los
sistemas
de
navegación
y
posicionamiento
a
bordo
; 4)
Allgemeine
Verpflichtungen
der
Mitgliedstaaten
hinsichtlich
der
Datalink
-Kommunikation
[EU]
Obligaciones
generales
de
los
Estados
miembros
en
materia
de
comunicaciones
por
enlace
de
datos
ANFORDERUNGEN
FÜR
PROZESSE
ZUR
UNTERSTÜTZUNG
VON
DATALINK
-DIENSTEN
[EU]
REQUISITOS
PARA
LOS
PROCESOS
QUE
DAN
SOPORTE
A
LOS
SERVICIOS
DE
ENLACE
DE
DATOS
Angaben
zur
Datalink
-Fähigkeit:
[EU]
Informe
de
capacidad
del
enlace
de
datos:
Angesichts
der
Bedeutung
von
Datalink
-Diensten
für
die
Weiterentwicklung
des
europäischen
Flugverkehrsmanagement-Netzes
(
nachstehend
"EATMN"
)
sollte
ihr
Einsatz
schrittweise
auf
den
größten
Teil
des
Luftraums
im
einheitlichen
europäischen
Luftraum
gemäß
der
Begriffsbestimmung
von
Artikel
1
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
551/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
10
.
März
2004
über
die
Ordnung
und
Nutzung
des
Luftraums
im
einheitlichen
europäischen
Luftraum
(
"Luftraum-Verordnung"
)
ausgedehnt
werden
. [EU]
Considerando
la
importancia
de
los
servicios
de
enlace
de
datos
para
el
futuro
desarrollo
de
la
red
europea
de
gestión
del
tránsito
aéreo
(en
lo
sucesivo
,
EATMN
),
conviene
ampliar
su
uso
progresivamente
a
la
mayor
parte
del
espacio
aéreo
del
cielo
único
europeo
,
según
se
define
en
el
artículo
1,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
551/2004
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
10
de
marzo
de
2004
,
relativo
a
la
organización
y
utilización
del
espacio
aéreo
en
el
cielo
único
europeo
(Reglamento
del
espacio
aéreo
) [4].
ATS-Dienstleister
,
die
Flugverkehrsdienste
erbringen
,
und
Betreiber
,
die
von
Datalink
-Diensten
gemäß
der
Festlegung
von
Anhang
II
unterstützte
Flugverkehrsdienste
nutzen
,
wenden
einheitliche
genormte
Verfahren
an
,
die
mit
einschlägigen
Bestimmungen
der
Internationalen
Zivilluftfahrt-Organisation
(
nachstehend
"ICAO-Bestimmungen"
)
für
Folgendes
vereinbar
sind:
[EU]
Los
proveedores
de
ATS
que
presten
servicios
de
tránsito
aéreo
y
los
operadores
que
utilicen
servicios
de
tránsito
aéreo
apoyados
por
los
servicios
de
enlace
de
datos
definidos
en
el
anexo
II
aplicarán
procedimientos
comunes
normalizados
conformes
a
las
pertinentes
disposiciones
de
la
Organización
de
Aviación
Civil
Internacional
(en
lo
sucesivo
,
«OACI»
)
para:
ATS-Dienstleister
,
die
sich
bei
der
Erbringung
von
Kommunikationsdiensten
für
den
Datenaustausch
mit
Luftfahrzeugen
die
für
die
in
Anhang
III
Nummern
2
und
3
genannten
ICAO-Normen
festgelegten
Bord/Boden-Anwendungen
notwendig
sind
,
auf
andere
Organisationen
stützen
,
stellen
sicher
,
dass
diese
Dienste
gemäß
den
Bedingungen
einer
Vereinbarung
über
das
Dienstleistungsniveau
erbracht
werden
,
die
insbesondere
Folgendes
umfasst:
a)
die
Beschreibung
der
Kommunikationsdienste
gemäß
den
Anforderungen
der
in
Anhang
II
festgelegten
Datalink
-Dienste
; [EU]
Los
proveedores
de
ATS
que
confíen
a
otras
organizaciones
la
prestación
de
los
servicios
de
comunicación
para
los
intercambios
de
datos
con
aeronaves
que
son
necesarios
para
las
aplicaciones
aire-tierra
definidas
en
las
normas
de
la
OACI
especificadas
en
los
puntos
2 y 3
del
anexo
III
,
velarán
por
que
dichos
servicios
sean
prestados
según
las
condiciones
de
un
acuerdo
sobre
el
nivel
de
servicios
que
incluya
,
en
particular:
Aufgabe
von
Flugplänen
bezüglich
Informationen
zur
Datalink
-Fähigkeit
. [EU]
La
clasificación
de
los
planes
de
vuelo
respecto
a
la
información
correspondiente
a
la
capacidad
de
enlace
de
datos
.
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
29/2009
der
Kommission
vom
16
.
Januar
2009
zur
Festlegung
der
Anforderungen
an
Datalink
-Dienste
im
einheitlichen
europäischen
Luftraum
[EU]
Corrección
de
errores
del
Reglamento
(CE)
no
29/2009
de
la
Comisión
,
de
16
de
enero
de
2009
,
por
el
que
se
establecen
requisitos
relativos
a
los
servicios
de
enlace
de
datos
para
el
cielo
único
europeo
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
30/2009
der
Kommission
vom
16
.
Januar
2009
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1032/2006
hinsichtlich
der
Anforderungen
an
automatische
Systeme
zum
Austausch
von
Flugdaten
bezüglich
der
Unterstützung
von
Datalink
-Diensten
[EU]
Corrección
de
errores
del
Reglamento
(CE)
no
30/2009
de
la
Comisión
,
de
16
de
enero
de
2009
,
por
el
que
se
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
1032/2006
en
lo
relativo
a
los
requisitos
para
los
sistemas
automáticos
de
intercambio
de
datos
de
vuelo
que
dan
soporte
a
los
servicios
de
enlace
de
datos
das
Abfragesystem
verwendet
Multisite-Kommunikationsprotokolle
für
Datalink
-Anwendungen
[EU]
el
interrogador
utiliza
protocolos
de
comunicaciones
multisitio
para
aplicaciones
de
enlace
de
datos
Das
Voraus-Log-on
ist
für
jeden
Datalink
-eingeloggten
Flug
durchzuführen
,
der
laut
Plan
die
Grenze
passiert
. [EU]
El
proceso
de
envío
de
los
datos
de
identificación
se
ejecuta
para
cada
vuelo
identificado
en
el
sistema
de
enlace
de
datos
cuyo
plan
de
vuelo
prevea
el
cruce
de
una
frontera
.
"
Datalink
-ATIS
(
D-ATIS
)"
Bereitstellung
der
ATIS
über
Datalink
[EU]
«servicio
automático
de
información
terminal
por
enlace
de
datos
(ATIS-D)»
el
suministro
del
ATIS
mediante
enlace
de
datos
Datalink
-Dienste
sollten
in
zusammenhängenden
und
homogenen
Teilen
des
Luftraums
im
einheitlichen
europäischen
Luftraum
eingeführt
werden
,
beginnend
mit
dem
oberen
Luftraum
mit
hoher
Verkehrsdichte
. [EU]
Los
servicios
de
enlace
de
datos
deben
introducirse
en
partes
continuas
y
homogéneas
del
espacio
aéreo
del
cielo
único
europeo
,
empezando
por
el
espacio
aéreo
superior
de
alta
densidad
.
"
Datalink
-Dienst"
ist
ein
Satz
miteinander
im
Zusammenhang
stehender
,
durch
Bord/Boden-
Datalink
-Kommunikation
unterstützter
Flugverkehrsmanagement-Transaktionen
,
die
ein
eindeutig
festgelegtes
Betriebsziel
haben
und
zu
einem
Betriebsereignis
beginnen
und
enden
. [EU]
«servicio
de
enlace
de
datos»
,
una
serie
de
transacciones
conexas
de
gestión
del
tránsito
aéreo
,
apoyadas
por
comunicaciones
aire-tierra
de
enlace
de
datos
,
que
tienen
objetivos
operativos
claramente
definidos
y
que
comienzan
y
terminan
en
un
suceso
de
funcionamiento
.
Datalink
-Kommunikation
für
Transport-Staatsluftfahrzeuge
[EU]
Comunicación
por
enlace
de
datos
para
las
aeronaves
de
Estado
de
transporte
Definition
der
Fähigkeit
zur
Einleitung
der
Datalink
-Kommunikation
(
Data
Link
Communications
Initiation
Capability
,
DLIC
) [EU]
Definición
de
capacidad
de
iniciación
de
enlace
de
datos
(DLIC)
Definition
der
in
Artikel
3, 4, 5
und
7
sowie
Anhang
IV
genannten
Datalink
-Dienste
[EU]
Definición
de
los
servicios
de
enlace
de
datos
contemplados
en
los
artículos
3, 4, 5 y 7 y
en
el
anexo
IV
Der
AMC-Dienst
befähigt
die
Fluglotsen
,
eine
Anweisung
an
mehrere
mit
Datalink
ausgerüstete
Luftfahrzeuge
gleichzeitig
zu
senden
,
um
die
Flugbesatzungen
anzuweisen
zu
prüfen
,
dass
ihre
Sprechfunkausrüstung
einen
bestimmten
Sprechfunkkanal
nicht
blockiert
. [EU]
El
servicio
AMC
brindará
a
los
controladores
de
tránsito
aéreo
la
capacidad
de
enviar
una
instrucción
a
varias
aeronaves
equipadas
de
enlace
de
datos
al
mismo
tiempo
,
para
que
las
tripulaciones
verifiquen
que
su
equipo
de
comunicaciones
de
voz
no
está
bloqueando
un
canal
de
voz
dado
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Datalink":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners