A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1121 results for CAT
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
0Flugzeugtechniker/-mechaniker
mit
Freigabeberechtigung
CAT
B 1 [EU]
0Mecánico
técnico
de
mantenimiento
con
capacidad
para
certificar
la
aptitud
para
el
servicio
CAT
B 1
1
oder
2:
R60
erfüllt
sind
,
und
reichen
die
verfügbaren
Daten
für
eine
aussagekräftige
Risikobewertung
aus
,
so
sind
keine
weiteren
Prüfungen
zur
Fruchtbarkeit
erforderlich
.
Prüfungen
zur
Entwicklungstoxizität
sind
jedoch
in
Betracht
zu
ziehen
. [EU]
Cuando
se
conozca
que
una
sustancia
,
que
reúne
los
criterios
para
su
clasificación
como
Repr
Cat
1 o
2:
R60
,
tiene
efectos
adversos
en
la
fertilidad
y
los
datos
disponibles
son
suficientes
para
respaldar
una
evaluación
de
riesgos
sólida
,
no
será
necesario
realizar
más
ensayos
de
fertilidad
.
1
oder
2:
R61
erfüllt
sind
,
und
reichen
die
verfügbaren
Daten
für
eine
aussagekräftige
Risikobewertung
aus
,
so
sind
keine
weiteren
Prüfungen
zur
Entwicklungstoxizität
erforderlich
. [EU]
Cuando
se
conozca
que
una
sustancia
,
que
reúne
los
criterios
para
su
clasificación
como
Repr
Cat
1 o
2:
R61
,
causa
toxicidad
para
el
desarrollo
y
los
datos
disponibles
son
suficientes
para
respaldar
una
evaluación
de
riesgos
sólida
,
no
será
necesario
realizar
más
ensayos
de
toxicidad
para
el
desarrollo
.
1;
R45
(
Krebs
erzeugend
Kategorie
1;
kann
Krebs
erzeugen
)
–
; T; R
48/23
(
giftig
;
Gefahr
ernster
Gesundheitsschäden
bei
längerer
Exposition
durch
Einatmen
). [EU]
Cat
.1;
R45
(carcinogénico
de
cat
egoría
1;
puede
causar
cáncer
) - T;
R/48/23
(tóxico;
peligro
de
daño
grave
para
la
salud
por
exposición
prolongada
al
ser
inhalado
).
1;
R61
(
Fortpflanzungsgefährdend
,
Kategorie
1;
kann
das
Kind
im
Mutterleib
schädigen
) -
Repr
.
Kat
. [EU]
1;
R61
(tóxico
para
la
reproducción
cat
egoría
1;
riesgo
durante
el
embarazo
de
efectos
adversos
para
el
feto
) -
Repr
.
cat
.
(2)
Artikel
21
Buchstabe
b
kommt
nicht
zur
Anwendung
,
wenn
der
Beförderer
nachweist
,
dass
die
Annullierung
oder
Verspätung
durch
widrige
Wetterbedingungen
oder
schwere
Naturkatastrophen
,
die
den
sicheren
Betrieb
des
Busverkehrsdienstes
beeinträchtigen
,
verursacht
wurde
. [EU]
El
artículo
21
,
letra
b),
no
será
aplicable
cuando
el
transportista
demuestre
que
la
cancelación
o
el
retraso
se
debe
a
condiciones
meteorológicas
extremas
o a
grandes
cat
ástrofes
naturales
que
hacen
peligrosa
la
seguridad
del
servicio
de
autobús
o
autocar
.
2;
R45
(
Krebserzeugend
Kategorie
2;
Kann
Krebs
erzeugen
)
–
;
Muta
.
Kat
. [EU]
2; R.45 (carcinógeno
de
la
cat
egoría
2;
puede
causar
cáncer
)
–
;
Mut
.
Cat
.
3;
R68
(
Erbgut
verändernd
Kategorie
3;
irreversibler
Schaden
möglich
)
T+
;
R26/27/28
(
sehr
giftig
;
sehr
giftig
beim
Einatmen
,
bei
Berührung
mit
der
Haut
und
beim
Verschlucken
)
Xi
;
R38
,
R41
(
reizend
;
reizt
die
Haut
;
Gefahr
ernster
Augenschäden
)
R43
(
Sensibilisierung
durch
Hautkontakt
möglich
)
R44
(
Explosionsgefahr
bei
Erhitzen
unter
Einschluss
) N;
R50/53
(
umweltgefährlich
;
sehr
giftig
für
Wasserorganismen
,
kann
in
Gewässern
längerfristig
schädliche
Wirkungen
haben
). [EU]
Cat
.3;
R68
(mutágeno
de
cat
egoría
3;
posibilidad
de
efectos
irreversibles
) -
T+
;
R26/28
(muy
tóxico
;
muy
tóxico
por
inhalación
,
contacto
con
la
piel
o
ingestión
)
Xi
;
R38
,
R41
(irritante;
irrita
la
piel
;
riesgo
de
lesiones
oculares
graves
)
R43
(posibilidad
de
sensibilización
en
contacto
con
la
piel
)
R44
(riesgo
de
explosión
al
calentarlo
en
ambiente
confinado
) N;
R50/53
(peligroso
para
el
medio
ambiente
;
muy
tóxico
para
los
organismos
acuáticos
,
puede
provocar
efectos
a
largo
plazo
en
el
medio
acuático
).
80
%
der
Kosten
der
Versicherungsprämien
,
die
von
den
Erzeugern
zur
Versicherung
gegen
Verluste
aufgrund
von
Naturkatastrophen
gleichzusetzenden
widrigen
Witterungsverhältnissen
gezahlt
werden
[EU]
al
80
%
del
coste
de
las
primas
de
seguro
pagadas
por
los
productores
en
concepto
de
seguro
contra
las
pérdidas
debidas
a
fenómenos
meteorológicos
adversos
asimilables
a
cat
ástrofes
naturales
80
%
der
Prämienkosten
für
Versicherungspolicen
,
die
ausschließlich
zur
Deckung
von
Verlusten
aufgrund
von
Naturkatastrophen
gleichzusetzenden
widrigen
Witterungsverhältnissen
bestimmt
sind
[EU]
el
80
%
del
coste
de
las
primas
de
seguros
,
cuando
la
póliza
especifique
que
únicamente
proporciona
cobertura
contra
las
pérdidas
ocasionadas
por
fenómenos
climáticos
adversos
asimilables
a
cat
ástrofes
naturales
80
%
der
von
den
Erzeugern
gezahlten
Versicherungsprämien
für
Ernteverluste
durch
Naturkatastrophen
gleichzusetzende
widrige
Witterungsverhältnisse
[EU]
al
80
%
del
coste
de
las
primas
de
seguro
pagadas
por
los
productores
en
concepto
de
seguro
contra
las
pérdidas
debidas
a
fenómenos
climáticos
adversos
asimilables
a
cat
ástrofes
naturales
85
%
bei
Investitionsprojekten
in
Regionen
,
in
denen
sich
laut
Feststellung
der
Kommission
außergewöhnliche
Naturkatastrophen
ereignet
haben
. [EU]
el
85
%
para
los
proyectos
de
inversión
llevados
a
cabo
en
regiones
en
las
que
la
Comisión
determine
que
se
ha
producido
una
cat
ástrofe
natural
de
carácter
excepcional
.
85
%
bei
Vorhaben
im
Rahmen
von
Maßnahmen
nach
Feststellung
außergewöhnlicher
Naturkatastrophen
durch
die
Kommission
[EU]
al
85
%
para
los
proyectos
pertinentes
en
virtud
de
cualquier
medida
cuando
la
Comisión
determine
que
se
ha
producido
una
cat
ástrofe
natural
de
carácter
excepcional
aa
)
Unterstützung
in
Nachkonfliktsituationen
einschließlich
Hilfe
für
Flüchtlinge
und
Vertriebene
sowie
Katastrophenvorsorge
[EU]
aa
)
prestar
apoyo
en
situaciones
de
poscrisis
,
incluido
el
apoyo
a
los
refugiados
y
desplazados
, y
contribuir
a
la
preparación
para
las
cat
ástrofes
AB
040
Glasabfälle
aus
Kathodenstrahlröhren
und
anderem
aktivierten
Glas
[EU]
AB
040
Residuos
de
vidrio
procedente
de
tubos
de
rayos
cat
ódicos
y
otros
vidrios
activados
Abfälle
oder
Schrott
von
elektrischen
und
elektronischen
Geräten
,
die
Komponenten
enthalten
wie
etwa
Akkumulatoren
und
andere
in
Liste
A
aufgeführte
Batterien
,
Quecksilberschalter
,
Glas
von
Kathodenstrahlröhren
und
sonstige
beschichtete
Gläser
und
PCB-haltige
Kondensatoren
oder
die
mit
in
Anlage
I
genannten
Bestandteilen
(z. B.
Cadmium
,
Quecksilber
,
Blei
,
polychlorierte
Biphenyle
)
in
einem
solchen
Ausmaß
verunreinigt
sind
,
dass
sie
eine
der
in
Anlage
III
festgelegten
Eigenschaften
aufweisen
(
siehe
den
diesbezüglichen
Eintrag
in
Liste
B,
B1110
) [EU]
Residuos
o
chatarra
de
montajes
eléctricos
y
electrónicos
que
contengan
componentes
tales
como
acumuladores
y
otras
baterías
incluidos
en
la
lista
A,
interruptores
de
mercurio
,
vidrio
procedente
de
tubos
de
rayos
cat
ódicos
y
otros
vidrios
activados
y
condensadores
de
PCB
, o
que
estén
contaminados
por
constituyentes
del
anexo
I (por
ejemplo
,
cadmio
,
mercurio
,
plomo
,
policlorobifenilos
)
en
tal
grado
que
posean
cualquiera
de
las
características
enumeradas
en
el
anexo
III
(véase
la
cat
egoría
correspondiente
en
la
lista
B,
B1110
)
Ablenkeinheit
für
Kathodenstrahlröhren
[EU]
Bobina
deflectora
de
tubos
cat
ódicos
Abundanzkategorie
(
Kat
.):
siehe
Erläuterungen
unter
"Größe"
- C =
verbreitet
, R =
selten
, V =
sehr
selten
, P =
vorhanden
.
Dieses
Feld
ist
auszufüllen
,
wenn
keine
Daten
vorhanden
sind
(
DD
)
und
eine
Schätzung
der
Populationsgröße
nicht
möglich
ist
,
oder
als
Ergänzung
zu
quantitativen
Schätzungen
der
Populationsgröße
. [EU]
Cat
egoría
de
abundancia
(Cat.):
Véase
la
explicación
dada
en
la
sección
correspondiente
al
«Tamaño»:
C =
común
, R =
escasa
, V =
muy
escasa
, P =
presente
.
Este
campo
debe
rellenarse
si
los
datos
son
deficientes
(DD) y
no
puede
proporcionarse
una
estimación
sobre
el
tamaño
de
la
población
, o
como
complemento
de
las
estimaciones
cuantitativas
.
Abundanzkategorien
(
Kat
.): C =
verbreitet
, R =
selten
, V =
sehr
selten
, P =
vorhanden
-
auszufüllen
,
wenn
bei
der
Datenqualität
"DD"
(
keine
Daten
)
eingetragen
ist
,
oder
ergänzend
zu
den
Angaben
zur
Populationsgröße
. [EU]
Cat
egorías
de
abundancia
(Cat.): C =
común
, R =
escasa
, V =
muy
escasa
, P =
presente
–
;
indique
cuando
la
calidad
de
los
datos
es
deficiente
(DD) o
como
complemento
a
la
información
sobre
el
tamaño
de
la
población
.
Abweichend
von
Artikel
16
Absatz
1
der
Richtlinie
2002/53/EG
kann
Bulgarien
bis
zum
31
.
Dezember
2009
das
Inverkehrbringen
des
Saat-
und
Pflanzguts
von
Sonnenblumensorten
(
Helianthus
annuus
),
die
im
gemeinsamen
Sortenkatalog
für
landwirtschaftliche
Pflanzenarten
aufgeführt
sind
und
deren
Resistenz
gegen
Orobanche
spp
.
im
Rahmen
der
Zulassung
von
Sorten
für
den
nationalen
Katalog
nicht
nachgewiesen
wurde
,
auf
seinem
Hoheitsgebiet
verbieten
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
16
,
apartado
1,
de
la
Directiva
2002/53/CE
,
Bulgaria
podrá
prohibir
,
hasta
el
31
de
diciembre
de
2009
,
la
comercialización
en
su
territorio
de
las
semillas
de
las
variedades
de
Helianthus
annuus
enumeradas
en
el
cat
álogo
común
de
variedades
de
las
especies
de
plantas
agrícolas
que
no
hayan
sido
evaluadas
como
resistentes
a
Orobanche
spp
.
en
el
marco
de
la
admisión
de
variedades
en
el
cat
álogo
nacional
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CAT":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners