A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
63 results for 526
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
%1100
bei
ca
.
526
nm
in
wässriger
Lösung
(
pH
7) [EU]
%1100
a
aproximadamente
526
nm
en
solución
acuosa
de
pH
7
Angesichts
der
epidemiologischen
Situation
in
bestimmten
Gebieten
Deutschlands
,
Frankreichs
und
der
Slowakischen
Republik
sollten
die
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
mit
Beschränkungen
der
Versendung
von
lebenden
Schweinen
,
deren
Samen
,
Eizellen
und
Embryonen
für
die
genannten
Mitgliedstaaten
gemäß
der
Entscheidung
2003/
526
/EG
auch
in
der
vorliegenden
Entscheidung
festgelegt
werden
. [EU]
Dada
la
situación
epidemiológica
en
determinadas
zonas
de
Alemania
,
Francia
y
Eslovaquia
,
procede
establecer
asimismo
en
la
presente
Decisión
medidas
de
control
de
la
enfermedad
relativas
a
las
restricciones
de
los
envíos
de
cerdos
vivos
y
de
semen
,
óvulos
y
embriones
porcinos
desde
dichos
Estados
miembros
,
de
conformidad
con
las
disposiciones
de
la
Decisión
2003/
526
/CE
.
Aufgrund
der
klassischen
Schweinepest
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
hat
die
Kommission
u. a.
die
Entscheidung
2003/
526
/EG
der
Kommission
vom
18
.
Juli
2003
mit
Maßnahmen
zum
Schutz
gegen
die
klassische
Schweinepest
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
erlassen
,
mit
der
einige
zusätzliche
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
dieser
Seuche
eingeführt
wurden
. [EU]
En
respuesta
a
la
aparición
de
peste
porcina
clásica
en
determinados
Estados
miembros
,
la
Comisión
ha
adoptado
,
entre
otras
cosas
,
la
Decisión
2003/
526
/CE
,
de
18
de
julio
de
2003
,
sobre
medidas
de
protección
contra
la
peste
porcina
clásica
en
determinados
Estados
miembros
[2],
en
la
que
se
establecieron
una
serie
de
medidas
adicionales
de
control
de
la
enfermedad
.
Aufgrund
des
Auftretens
der
klassischen
Schweinepest
in
einigen
Mitgliedstaaten
hat
die
Kommission
die
Entscheidung
2003/
526
/EG
vom
18
.
Juli
2003
mit
Maßnahmen
zum
Schutz
gegen
die
klassische
Schweinepest
in
Belgien
,
Deutschland
,
Frankreich
und
Luxemburg
erlassen
. [EU]
Ante
los
brotes
de
peste
porcina
clásica
detectados
en
algunos
Estados
miembros
se
adoptó
la
Decisión
2003/
526
/CE
de
la
Comisión
,
de
18
de
julio
de
2003
,
sobre
medidas
de
protección
contra
la
peste
porcina
clásica
en
ciertos
Estados
miembros
[2].
Aufgrund
des
Auftretens
der
klassischen
Schweinepest
in
einigen
Mitgliedstaaten
hat
die
Kommission
die
Entscheidung
2003/
526
/EG
vom
18
.
Juli
2003
mit
Maßnahmen
zum
Schutz
gegen
die
klassische
Schweinepest
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
erlassen
. [EU]
Ante
los
brotes
de
peste
porcina
clásica
detectados
en
algunos
Estados
miembros
se
adoptó
la
Decisión
2003/
526
/CE
de
la
Comisión
,
de
18
de
julio
de
2003
,
sobre
medidas
de
protección
contra
la
peste
porcina
clásica
en
ciertos
Estados
miembros
[2].
Aufgrund
des
Ausbruchs
der
klassischen
Schweinepest
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
wurde
die
Entscheidung
2003/
526
/EG
der
Kommission
vom
18
.
Juli
2003
mit
Maßnahmen
zum
Schutz
gegen
die
klassische
Schweinepest
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
erlassen
. [EU]
En
respuesta
a
los
brotes
de
peste
porcina
clásica
que
han
aparecido
en
determinados
Estados
miembros
,
se
adoptó
la
Decisión
2003/
526
/CE
de
la
Comisión
,
de
18
de
julio
de
2003
,
sobre
medidas
de
protección
contra
la
peste
porcina
clásica
en
determinados
Estados
miembros
[2].
Aus
Daten
,
die
von
der
European
Lime
Association
zur
Verfügung
gestellt
wurden
,
geht
hervor
,
dass
es
bei
der
Herstellung
von
Kalkprodukten
aus
verfügbaren
Rohstoffen
nicht
möglich
ist
,
hinsichtlich
der
Mengen
von
Magnesium-
und
Alkalisalzen
die
geltenden
Reinheitskriterien
für
E
526
Calciumhydroxid
und
E
529
Calciumoxid
einzuhalten
. [EU]
Los
datos
facilitados
por
la
European
Lime
Association
(Asociación
Europea
de
la
Cal
)
indican
que
la
fabricación
de
productos
de
cal
a
partir
de
las
materias
primas
disponibles
no
permite
cumplir
los
criterios
de
pureza
en
vigor
establecidos
para
el
E
526
hidróxido
de
calcio
y
el
E
529
óxido
de
calcio
,
por
lo
que
respecta
al
nivel
de
sales
de
magnesio
y
sales
alcalinas
.
Außerdem
ist
es
erforderlich
,
die
Spezifikationen
zu
berücksichtigen
,
die
der
vom
JECFA
verfasste
Codex
Alimentarius
in
Bezug
auf
E
526
Calciumhydroxid
und
E
529
Calciumoxid
enthält
. [EU]
Por
otro
lado
,
es
necesario
tener
en
cuenta
las
especificaciones
establecidas
en
el
Codex
Alimentarius
,
elaboradas
por
el
JECFA
,
en
relación
con
el
nivel
de
plomo
para
el
E
526
hidróxido
de
calcio
y
el
E
529
óxido
de
calcio
.
Bei
Gasflaschen
,
die
bereits
die
Anforderungen
der
Richtlinien
84/525/EWG
,
84/
526
/EWG
oder
84/527/EWG
erfüllen
,
wird
die
Pi-Kennzeichnung
von
der
notifizierten
Stelle
oder
unter
deren
Aufsicht
angebracht
. [EU]
En
relación
con
las
botellas
de
gas
anteriormente
conformes
con
las
Directivas
84/525/CEE
,
84/
526
/CEE
o
84/527/CEE
,
el
marcado
«Π
;»
será
colocado
por
el
organismo
notificado
o
bajo
la
supervisión
del
mismo
.
Bei
Gasflaschen
,
die
den
Vorschriften
der
Richtlinien
84/525/EWG
,
84/
526
/EWG
oder
84/527/EWG
entsprachen
und
nicht
mit
der
Pi-Kennzeichnung
versehen
sind
,
ist
bei
der
ersten
wiederkehrenden
Prüfung
gemäß
der
vorliegenden
Richtlinie
nach
der
Pi-Kennzeichnung
die
Kennnummer
der
zuständigen
notifizierten
Stelle
anzubringen
. [EU]
En
relación
con
las
botellas
de
gas
anteriormente
conformes
con
las
Directivas
84/525/CEE
,
84/
526
/CEE
o
84/527/CEE
que
no
lleven
el
marcado
«Π
;»,
con
ocasión
del
primer
control
periódico
realizado
de
conformidad
con
la
presente
Directiva
el
número
de
identificación
del
organismo
notificado
deberá
ir
precedido
del
marcado
«Π
;».
Box
526
,
Baghdad/Alwyiyah
Kadhmiyah/Taji
,
Baghdad
,
Iraq
. [EU]
Box
526
,
Baghdad/Alwyiyah
Kadhmiyah/Taji
,
Baghdad
,
Iraq
CIPAC-Nr
.:
Säure:
526
[EU]
No
CICAP:
Ácido:
526
Danach
belief
sich
die
zulässige
Beihilfehöchstintensität
ohne
Kohäsionsbonus
auf
22
,46 %
BSÄ
(
dies
entsprach
einem
Beihilfehöchstbetrag
im
Gegenwartswert
von
30
,526
Mio
.
EUR
)
und
die
zulässige
Beihilfehöchstintensität
mit
Kohäsionsbonus
auf
25
,83 %
BSÄ
(
dies
entsprach
einem
Beihilfehöchstbetrag
im
Gegenwartswert
von
35
,105
Mio
.
EUR
). [EU]
Según
estos
cálculos
la
intensidad
de
ayuda
máxima
autorizada
sin
bonificación
de
cohesión
ascendía
a
22
,46 %
EBS
(lo
que
corresponde
a
un
importe
máximo
de
la
ayuda
en
valor
actual
de
30
,526
millones
EUR
) y
la
intensidad
de
ayuda
máxima
autorizada
con
bonificación
de
cohesión
, a
25
,83 %
EBS
(lo
que
corresponde
a
un
importe
máximo
de
la
ayuda
en
valor
actual
de
35
,105
millones
EUR
).
Der
Text
zu
E
526
Calciumhydroxid
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
El
texto
relativo
al
E
526
hidróxido
cálcico
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Die
dänischen
Behörden
teilten
für
alle
Fälle
mit
,
dass
die
Änderungen
zur
Lohnsummensteuer
mit
dem
Gesetz
Nr
.
526
vom
25
.
Juni
2008
eingeführt
worden
und
am
1.
Januar
2009
in
Kraft
getreten
seien
. [EU]
A
todos
los
efectos
,
las
autoridades
danesas
precisaron
que
las
modificaciones
del
impuesto
sobre
los
salarios
fueron
introducidas
mediante
la
ley
no
526
,
de
25
de
junio
de
2008
, y
que
entraron
en
vigor
el
1
de
enero
de
2009
.
Die
Empfehlung
der
Kommission
2007/
526
/EG
vom
18
.
Juni
2007
mit
Leitlinien
für
die
Unterbringung
und
Pflege
von
Tieren
,
die
für
Versuche
und
andere
wissenschaftliche
Zwecke
verwendet
werden
,
beinhaltet
diese
Leitlinien
. [EU]
La
Recomendación
2007/
526
/CE
de
la
Comisión
,
de
18
de
junio
de
2007
,
sobre
las
líneas
directrices
relativas
al
alojamiento
y
al
cuidado
de
los
animales
utilizados
para
experimentación
y
otros
fines
científicos
[5],
incorporó
esas
directrices
.
Die
Entscheidung
2003/
526
/EG
der
Kommission
vom
18
.
Juli
2003
mit
Maßnahmen
zum
Schutz
gegen
die
klassische
Schweinepest
in
Belgien
,
Frankreich
,
Deutschland
und
Luxemburg
wurde
als
Reaktion
auf
die
Ausbrüche
der
klassischen
Schweinepest
in
diesen
Mitgliedstaaten
erlassen
. [EU]
Ante
los
brotes
de
peste
porcina
clásica
detectados
en
algunos
Estados
miembros
se
adoptó
la
Decisión
2003/
526
/CE
de
la
Comisión
,
de
18
de
julio
de
2003
,
sobre
medidas
de
protección
contra
la
peste
porcina
clásica
en
ciertos
Estados
miembros
[4].
Die
Entscheidung
2003/
526
/EG
ist
daher
entsprechend
zu
ändern
. [EU]
Por
tanto
,
debería
modificarse
la
Decisión
2003/
526
/CE
en
consecuencia
.
Die
Entscheidung
2003/
526
/EG
ist
daher
in
diesem
Sinne
zu
ändern
. [EU]
Procede
,
pues
,
modificar
en
consecuencia
la
Decisión
2003/
526
/CE
.
Die
Entscheidung
2003/
526
/EG
ist
daher
zu
ändern
,
um
der
Seuchenlage
in
diesem
Mitgliedstaat
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Así
pues
,
debería
modificarse
la
Decisión
2003/
526
/CE
a
fin
de
tener
en
cuenta
la
situación
epidemiológica
en
ese
Estado
miembro
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "526":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners