A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
74 results for 'Fernsehwerbung'
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
(
79
)
Bis
zur
Einstellung
der
kommerziellen
Werbung
Ende
2011
wird
France
Télévisions
,
wenn
auch
mit
Einschränkungen
bei
den
Sendezeiten
für
Werbespots
,
auf
dem
französischen
Markt
für
kommerzielle
Fernsehwerbung
vertreten
bleiben
und
mit
anderen
Rundfunkveranstaltern
konkurrieren
. [EU]
Hasta
el
momento
de
la
supresión
de
la
publicidad
comercial
, a
finales
de
2011
,
France
Télévisions
seguirá
operando
,
aunque
con
limitaciones
de
franjas
horarias
,
en
el
mercado
francés
de
la
publicidad
comercial
televisiva
,
en
competencia
con
otras
cadenas
.
Alle
von
der
in
Rede
stehenden
Maßnahme
betroffenen
privaten
Rundfunkanbieter
sind
auf
den
Märkten
für
Fernsehwerbung
und
Filmrechte
vertreten
und
stehen
dort
mit
anderen
Rundfunkanbietern
und
Telekommunikationsgesellschaften
im
Wettbewerb
. [EU]
Todos
los
operadores
de
radiodifusión
privados
a
los
que
afecta
la
medida
de
que
se
trata
compiten
con
otros
operadores
y
empresas
de
telecomunicación
en
los
mercados
de
publicidad
televisiva
y
derechos
de
difusión
de
películas
[77].
Auch
gemessen
am
Anteil
der
Fernsehwerbung
am
BIP
ergibt
sich
ein
erheblicher
Unterschied
zwischen
den
Mitgliedstaaten
. [EU]
Los
costes
publicitarios
televisivos
per
cápita
registran
también
una
gran
diferencia
entre
Estados
miembros
[96].
Auf
dem
Markt
für
Fernsehwerbung
ist
die
werberelevante
Zielgruppe
der
Hausfrauen
unter
50
für
Werbekunden
am
interessantesten
.
Gemessen
werden
die
Einschaltquoten
anhand
des
"Gross
Rating
Point"
(
GRP
,
eine
Messgröße
für
den
Werbedruck
). [EU]
En
el
sector
de
la
publicidad
televisiva
,
los
anunciantes
se
interesan
sobre
todo
por
la
audiencia
de
emisiones
publicitarias
compuesta
por
las
amas
de
casa
de
menos
de
50
ańos
.
Auf
dem
Markt
für
Fernsehwerbung
konkurriert
TV2
mit
anderen
Rundfunkanstalten
,
die
eine
entsprechende
Begünstigung
nicht
erfahren
haben
. [EU]
En
el
mercado
televisivo
,
TV2
compite
con
otras
empresas
que
no
recibieron
las
mismas
ventajas
.
Auf
die
in
Berlin-Brandenburg
übertragenen
DVB-T-Programme
entfielen
2004
über
80
%
der
Zuschauer
und
über
90
%
der
Einnahmen
aus
der
Fernsehwerbung
in
Deutschland
,
siehe
Fußnote
51
. [EU]
Los
programas
transmitidos
en
DVB-T
en
Berlín-Brandemburgo
representaron
en
2004
más
del
80
%
de
los
telespectadores
y
más
del
90
%
de
los
ingresos
por
publicidad
televisiva
en
Alemania
;
véase
la
nota
a
pie
de
página
51
.
Aus
der
vorstehenden
Tabelle
geht
hervor
,
dass
der
Anteil
der
Fernsehwerbung
an
den
Gesamtausgaben
für
Werbung
in
Dänemark
mit
27
%
unter
dem
EU-Durchschnitt
von
37
%
lag
. [EU]
Del
cuadro
anterior
se
puede
deducir
que
el
porcentaje
de
la
publicidad
televisiva
dentro
de
los
costes
publicitarios
totales
en
Dinamarca
ha
sido
inferior
(27 %) a
la
media
de
la
UE
(37 %).
Außerdem
erklärte
die
Beschwerdeführerin
,
der
tatsächliche
Wettbewerb
auf
dem
Markt
für
Fernsehwerbung
erfolge
weder
über
die
Listenpreise
noch
über
die
oben
genannten
durchschnittlichen
Preise
für
die
verschiedenen
GRP-
oder
TRP-Kategorien
. [EU]
La
Comisión
observa
también
que
el
demandante
sostiene
que
la
competencia
real
en
el
mercado
publicitario
televisivo
no
se
refleja
en
los
precios
oficiales
ni
en
los
precios
medios
de
GRP
o
TRP
anteriormente
indicados
.
Bruttoeinnahmen
aus
Fernsehwerbung
1994
-
2005
(
Beträge
in
Mio
.
EUR
) [EU]
Ingresos
brutos
de
la
publicidad
televisiva
1994-2005
(en
millones*
de
€
;)
Da
der
dänische
Markt
für
Fernsehwerbung
am
ehesten
mit
anderen
nordischen
Ländern
verglichen
werden
kann
,
hat
die
Kommission
die
Daten
Dänemarks
auch
in
Bezug
zu
den
Daten
anderer
nordischer
Länder
(
Finnland
,
Schweden
und
Norwegen
)
gesetzt
. [EU]
Como
el
mercado
publicitario
televisivo
danés
se
presta
mejor
a
la
comparación
con
el
de
otros
países
nórdicos
,
la
Comisión
hizo
también
una
comparación
de
los
datos
de
Dinamarca
con
los
de
los
demás
países
nórdicos
(Finlandia,
Suecia
y
Noruega
) [92].
Da
der
dänische
Markt
für
Fernsehwerbung
vor
allem
mit
dem
der
anderen
nordeuropäischen
Staaten
vergleichbar
ist
,
hat
die
Kommission
auch
einen
Vergleich
der
Daten
von
Dänemark
und
mit
denen
der
anderen
nordischen
Staaten
(
Finnland
,
Schweden
und
Norwegen
)
durchgeführt
. [EU]
Como
el
mercado
publicitario
televisivo
danés
es
más
comparable
con
el
de
otros
países
del
norte
de
Europa
,
la
Comisión
hizo
también
una
comparación
de
los
datos
de
Dinamarca
con
los
de
los
demás
países
nórdicos
(Finlandia,
Suecia
y
Noruega
).
Dank
der
"bilateralen"
Beschaffenheit
des
Marktes
schließlich
bewirkt
eine
breite
Kundenbasis
,
die
auf
diese
Weise
"hochwertige"
Inhalte
zum
geringeren
Preis
erhalten
kann
,
auch
einen
Vorteil
auf
dem
Markt
für
Fernsehwerbung
. [EU]
Por
último
,
dada
la
naturaleza
Ťbilateralť
del
mercado
,
una
amplia
base
de
clientela
,
en
condiciones
de
obtener
contenidos
Ťpromocionalesť
a
precio
reducido
,
confiere
asimismo
ventajas
en
el
mercado
de
la
publicidad
.
Das
Unternehmen
wird
auf
diesen
Märkten
wahrscheinlich
kaum
noch
vertreten
sein
,
und
voraussichtlich
wird
die
Nachfrage
nach
Fernsehwerbung
durch
die
Reform
zumindest
teilweise
auf
die
Wettbewerber
von
France
Télévisions
verlagert
. [EU]
Esta
presencia
será
probablemente
muy
reducida
y
la
reforma
tendrá
como
posible
efecto
el
desvío
,
aunque
solo
sea
parcial
,
de
la
demanda
de
publicidad
en
televisión
hacia
los
competidores
de
France
Télévisions
.
Décision
nr
00-D-67
du
13
février
2001
relatives
ŕ
des
pratiques
constatées
dans
le
secteur
de
la
vente
d'espaces
publicitaires
visuels
(
Entscheidung
der
französischen
Wettbewerbsbehörde
über
Praktiken
auf
dem
Markt
für
Fernsehwerbung
) [EU]
Decisión
no
00-D-67
,
de
13
de
febrero
de
2001
,
Décision
relative
ŕ
des
pratiques
constatées
dans
le
secteur
de
la
vente
d'espaces
publicitaires
visuels
.
Der
Begriff
"Fernsehwerbespot"
sollte
als
Fernsehwerbung
im
Sinne
des
Artikels
1
Absatz
1
Buchstabe
i
mit
einer
Dauer
von
nicht
mehr
als
12
Minuten
aufgefasst
werden
. [EU]
El
concepto
de
anuncio
de
publicidad
televisiva
debe
entenderse
como
publicidad
televisiva
en
el
sentido
del
artículo
1,
apartado
1,
letra
i),
con
una
duración
inferior
a
12
minutos
.
Der
Begriff
"Fernsehwerbespot"
sollte
als
Fernsehwerbung
im
Sinne
des
Artikels
1
Buchstabe
i
der
Richtlinie
89/552/EWG
in
der
durch
die
vorliegende
Richtlinie
geänderten
Fassung
mit
einer
Dauer
von
nicht
mehr
als
12
Minuten
aufgefasst
werden
. [EU]
El
concepto
de
anuncio
de
publicidad
televisiva
debe
entenderse
como
publicidad
televisiva
en
el
sentido
del
artículo
1,
letra
i),
de
la
Directiva
89/552/CEE
modificada
por
la
presente
Directiva
con
una
duración
inferior
a
12
minutos
.
Der
CPM-Wert
für
Fernsehwerbung
liegt
in
Dänemark
bei
13
,
in
Schweden
bei
14
und
in
Norwegen
bei
18
. [EU]
El
CPM
de
la
televisión
es
13
en
Dinamarca
,
14
en
Suecia
y
18
en
Noruega
.
Der
Trennungsgrundsatz
sollte
auf
Fernsehwerbung
und
Teleshopping
beschränkt
werden
,
die
Produktplatzierung
sollte
unter
bestimmten
Voraussetzungen
erlaubt
werden
-
sofern
ein
Mitgliedstaat
nicht
etwas
anderes
beschließt
-
und
einige
quantitative
Beschränkungen
sollten
aufgehoben
werden
. [EU]
El
principio
de
separación
debe
limitarse
a
la
publicidad
televisiva
y
la
televenta
,
mientras
que
procede
permitir
el
emplazamiento
de
producto
en
determinadas
circunstancias
, a
menos
que
un
Estado
miembro
decida
otra
cosa
, y
abolir
algunas
restricciones
cuantitativas
.
Der
Trennungsgrundsatz
sollte
auf
Fernsehwerbung
und
Teleshopping
beschränkt
werden
und
die
Produktplatzierung
sollte
unter
bestimmten
Voraussetzungen
erlaubt
werden
-
sofern
ein
Mitgliedstaat
nicht
etwas
anderes
beschließt
. [EU]
El
principio
de
separación
debe
limitarse
a
la
publicidad
televisiva
y
la
televenta
,
mientras
que
procede
permitir
el
emplazamiento
de
producto
en
determinadas
circunstancias
, a
menos
que
un
Estado
miembro
decida
otra
cosa
.
Der
Vergleich
der
Preise
der
dänischen
Betreiber
und
die
Untersuchung
des
Preisverhaltens
von
TV2
haben
keine
Erkenntnisse
darüber
erbracht
,
ob
das
Preisniveau
auf
dem
dänischen
Markt
für
Fernsehwerbung
zu
niedrig
war
. [EU]
Ni
la
comparación
de
los
precios
de
las
empresas
danesas
ni
el
análisis
de
la
política
de
precios
de
TV2
indican
hasta
qué
punto
el
nivel
de
precios
del
mercado
publicitario
televisivo
danés
era
demasiado
bajo
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Fernsehwerbung'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners