DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
man
Search for:
Mini search box
 

192 results for man
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

jemand geht einem auf den Senkel [ugs.] coger manía a alguien

Manie {f} la manía {f}

Manipel {m} [hist.] el manípulo {m} [hist.]

manisch {adj} [med.] [psych.] maníaco {adj} [med.] [psic.] (también maniaco)

manisch {adj} [med.] [psych.] maniaco {adj} [med.] [psic.] (también maníaco)

Manna-Esche {f} [bot.] (Fraxinus ornus, auch Blumen-Esche, Schmuck-Esche) el fresno del maná {m} [bot.] (también fresno de flor, orno, fresno florido)

Manna {n} [bot.] (auch Honigtau) el maná {m} [bot.]

Manna {n} [relig.] el maná {m} [relig.]

Manometeranschluss {m} [techn.] la conexión para el manómetro {f} [técn.]

Manometer {n} [techn.] (Messtechnik) (Druckmessgerät) el manómetro {m} [técn.]

Manövergebiet {n} [mil.] el campo de maniobras {m} [mil.]

Manövergelände {n} [mil.] el campo de maniobras {m} [mil.]

Manöverkritik {f} [mil.] la critica y análisis de las maniobras {f} [mil.]

Manöverleitung {f} [mil.] la dirección de las maniobras {f} [mil.]

Manöver {n} (Militär und Seefahrt) la evolución {f} (militar y náutica)

Manöver {n} [mil.] la maniobra {f} [mil.]

Manöverschaden {m} [mil.] el daño causado por las maniobras {m} [mil.]

manövrieren {v} maniobrar {v}

manövrieren {v} manipular {v}

manövrieren {v} (Militär und Seefahrt) evolucionar {v} (militar y náutica)

manövrieren {v} [mil.] operar {v} [mil.]

Manövrierfähigkeit {f} la maniobrabilidad {f}

manövrierunfähig {adj} [naut.] incapaz de maniobrar {adj} [naut.]

mehr kann man nicht verlangen {v} no hay más que pedir {v}

mit dem Hintern einreißen, was man mit den Händen aufgebaut hat [fig.] borrar con el codo lo que se escribió con la mano [fig.]

mit den Wölfen muss man heulen donde fueres, haz como vieres {v} (de ir y ver)

mit den Wölfen muss man heulen quien con lobos anda, a aullar se enseña

mit ihm wird man nicht warm es difícil ganarse su confianza

mit Speck fängt man Mäuse las moscas se cazan con miel

nachholen {v} (was man versäumt hat) [listen] recobrar {v}

Niederdruckmanometer {n} [techn.] (Messtechnik) el manómetro de baja presión {m} [técn.]

Quecksilbermanometer {m} [techn.] (Messtechnik) el manómetro de mercurio {m} [técn.]

Rohrfeder-Manometer {n} [techn.] el manómetro de Bourdon {m} [técn.]

schlafende Hunde soll man nicht wecken no hay que alborotar el avispero

schlafende Hunde soll man nicht wecken no hay que alborotar el gallinero

schlafende Hunde soll man nicht wecken peor es meneallo (Don Quijote)

Schmuck-Esche {f} [bot.] (Fraxinus ornus, auch Manna-Esche, Blumen-Esche) el orno {m} [bot.] (también fresno del maná, de flor, fresno florido)

Schmutzige Wäsche wäscht man zu Hause La ropa sucia se lava en casa

sein so wie man eben ist {v} ser tal cual {v}

sich auf etwas einlassen, dem man nicht gewachsen ist [ugs.] meterse en camisa de once varas [col.]

sich in Dinge einmischen, die man nicht versteht meterse en altanerías

so gut man es eben versteht como Dios le da a entender

so tun, als wüsste man von nichts hacerse el sueco

so tun, als wüßte man nichts aparentar no saber nada

so tun, als wüßte man nichts {v} [ugs.] hacerse el desentendido {v}

so wie man eben ist ser tal cual {v}

Streich {m} (den man jemandem spielt) la burla {f}

Tagewerk {n} [agr.] (Ackerfläche, die man an einem Tag pflügt) la huebra {f} [agr.] (espacio que se ara en un día)

von der Hand bis zum Mund verschüttet man die Suppe de la mano a la boca se cae la sopa

von jemandem die Schnauze voll haben [ugs.] coger manía a alguien [col.]

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners