DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Hand
Search for:
Mini search box
 

245 results for Hand
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

das Kahnbein der Hand {n} [anat.] (Os scaphoideum) el escafoides del carpo {m} [anat.]

das liegt auf der Hand (einleuchtend sein) es obvio

das liegt in seiner Hand está en su mano

das Maß der geschlossenen Hand ohne Daumen {n} el coto {m}

das unveräußerliche Gut {n} [jur.] (tote Hand) la mano muerta {f} [jur.]

das Zepter in die Hand nehmen [ugs.] llevar la batuta [col.]

der Faustschlag mit der rechten Hand {m} el derechazo {m}

der Klaps mit der Hand auf das Gesäß {m} el azotazo {m}

der Mitbesitz zur gesamten Hand {m} [jur.] la coposesión en mano común {f} [jur.]

der Rutenstreich auf die flache Hand {m} (Schule) la coqueta {f}

der Schlag mit der flachen Hand auf den Kopf {m} el cachete {m}

der Schlag mit der flachen Hand {m} la palmada {f}

der Schlag mit der Hand auf das Gesäß {m} el azotazo {m}

der Schlag mit der Hand {m} el manotazo {m} (aumentativo de manota)

der Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach más vale pájaro en mano que ciento volando

der Wagen aus zweiter Hand {m} (Gebrauchtwagen) el coche de segunda mano {m}

die Abstimmung durch Erheben der Hand {f} la votación a mano alzada {f}

die Augen mit der Hand beschatten {v} resguardarse los ojos con la mano {v}

die Beine in die Hand nehmen [ugs.] [fig.] tomar vientos [col.] [fig.]

die Beschickung von Hand la alimentación a mano

die Bindung nach hinten {f} [med.] [anat.] (Fuß, Hand) la dorsiflexión {f} [med.] [anat.]

die Drehung von Hand {f} [techn.] el volteo manual {m} [técn.]

die eiserne Hand la mano de hierro

die Falsche Maul- und Klauenseuche {f} [med.] (auch Hand-Fuß-Mund-Krankheit, Hand-Fuß-Mund-Exanthem) la fiebre aftosa humana {f} [med.] (HFMD, también exantema vírico de manos, pies y boca)

die Fäden in der Hand haben {v} tener la sartén por el mango {v}

die öffentliche Hand el sector público

die öffentliche Hand {f} el poder público {m}

die Gemeinschaft zur gesamten Hand {f} [jur.] la comunidad mancomunada {f} [jur.]

die Hand drücken estrechar la mano

die Hand drücken {v} apretar la mano {v}

die Hand für etwas ins Feuer legen [fig.] poner la mano en el fuego por algo [fig.]

die Hand für jemanden ins Feuer legen [fig.] poner la mano en el fuego por alguien [fig.]

die Hand gegen jemanden erheben {v} alzar la mano a alguien {v}

die Hand gegen jemanden erheben {v} alzar la mano contra alguien {v}

die Hand in die Tasche stecken {v} meter la mano en el bolsillo {v}

die Hand ins Feuer legen für (etwas, jemanden) [fig.]) poner la mano en el fuego por (algo, alguien) [fig.])

die Hand ins Feuer legen meter las manos en el fuego

die Hand ins Feuer legen poner las manos en el fuego

die Hand nicht vor den Augen sehen no ver ni gota

die Hand sacht auf etwas legen {v} posar la mano sobre algo {v}

die Hand voll {f} (auch Handvoll) la manada {f}

die Hand von etwas lassen mantenerse al margen de alguna cosa

die höfliche Mitteilung {f} (Es küsst die Hand unterzeichnet) el besalamano {m}

die hohle Hand {f} el hueco de la mano {m}

die Investition der öffentlichen Hand {f} [econ.] la inversión pública {f} [econ.]

die kleine Hand {f} la manecilla {f} (diminutivo de mano)

die Kreide in die Hand nehmen coger la tiza

die Lage fest in der Hand haben controlar la situación

die letzte Hand an etwas legen dar la última mano a alguna cosa

die letzte Hand an etwas legen ultimar alguna cosa

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners