DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
measured value
Search for:
Mini search box
 

140 results for measured value
Search single words: measured · value
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Das arithmetische Mittel der Messwerte dieser drei weiteren Haushaltswaschmaschinen muss den vom Lieferanten angegebenen Werten innerhalb der in Tabelle 1 angegebenen Bandbreite entsprechen, abgesehen vom Energieverbrauch, dessen Messwert den Nennwert für Et nicht um mehr als 6 % überschreiten darf. [EU] The arithmetic mean of the measured values of these three household washing machines shall meet the values declared by the supplier within the range defined in Table 1, except for the energy consumption, where the measured value shall not be greater than the rated value of Et by more than 6 %.

Der abgeglichene Messwert darf die Obergrenze (den höchsten CR) der angegebenen Klasse nicht um mehr als 0,3 kg/1000 kg übersteigen. [EU] The aligned measured value shall not be greater than the upper limit (the highest RRC) of the declared class by more than 0,3 kg/1000kg.

Der Fehler des gemessenen Wertes darf höchstens ±2 % des Ablesewerts betragen. [EU] The maximum error of the measured value shall be within ± 2 % of reading.

Der gemessene Wert für einen limitierten Schadstoff liegt höher als der Wert, der sich aus der Multiplikation des Grenzwerts für denselben limitierten Schadstoff der Reihe A der Tabelle in Absatz 5.3.1.4 mit dem Faktor 2,5 ergibt. [EU] The measured value for any regulated pollutant exceeds a level that is determined from the product of the limit value for the same regulated pollutant given in row A of the table in paragraph 5.3.1.4. multiplied by a factor of 2,5.

Der Grenzwert (siehe) ist maßgeblich für den bei 80 km/h gemessenen Höchstwert sowie für den bei der maximalen Geschwindigkeit gemessenen Wert (in der Formel allerdings als Wert bei 80 km/h). [EU] The value to be compared with the limits (see) is the maximum of the measured value at 80 km/h and the measured value taken at maximum speed but referred to 80 km/h by the equation.

Der Messwert darf den angegebenen Wert von N nicht um mehr als 1 dB(A) übersteigen. [EU] The measured value shall not be greater than the declared value of N by more than 1 dB(A).

Der Messwert darf den Grenzwert von Anhang II Nummer 1 Punkt 2c bei einem Vertrauensbereich von 95 % nicht um mehr als 0,10 W überschreiten. [EU] The measured value shall not be greater than the limit value laid down in Annex II, point 1(2c), by more than 0,10 W at the 95 % confidence level.

Der Messwert darf den Nennwert für AEC nicht um mehr als 10 % überschreiten. [EU] The measured value shall not be greater than the rated value [1] of AEC by more than 10 %.

Der Messwert darf den Nennwert nicht um mehr als 1 l oder 3 % unterschreiten, wobei der jeweils größere Wert maßgeblich ist. [EU] The measured value shall not be less than the rated value [1] by more than 3 % or 1 l, whichever is the greater value.

Der Messwert darf den Nennwert (E24h) nicht um mehr als 10 % überschreiten. [EU] The measured value shall not be greater than the rated value (E24h) by more than 10 %.

Der Messwert darf den Nennwert für Ct nicht um mehr als 6 % unterschreiten. [EU] The measured value shall not be less than the rated value of Ct by more than 6 %.

Der Messwert darf den Nennwert für D nicht um mehr als 10 % überschreiten. [EU] The measured value shall not be greater than the rated value of D by more than 10 %.

Der Messwert darf den Nennwert für Et nicht um mehr als 10 % überschreiten. [EU] The measured value shall not be greater than the rated value of Et by more than 10 %.

Der Messwert darf den Nennwert für IC nicht um mehr als 10 % unterschreiten. [EU] The measured value shall not be less than the rated value of IC by more than 10 %.

Der Messwert darf den Nennwert für ID nicht um mehr als 19 % unterschreiten. [EU] The measured value shall not be less than the rated value of ID by more than 19 %.

Der Messwert darf den Nennwert für IW nicht um mehr als 4 % unterschreiten. [EU] The measured value shall not be less than the rated value of IW by more than 4 %.

Der Messwert darf den Nennwert für Tl nicht um mehr als 10 % überschreiten. [EU] The measured value shall not be longer than the rated value of Tl by more than 10 %.

Der Messwert darf den Nennwert für Wt nicht um mehr als 10 % überschreiten. [EU] The measured value shall not be greater than the rated value of Wt by more than 10 %.

Der Messwert darf den Nennwert nicht überschreiten. [EU] The measured value shall not be greater than the rated value.

Der Messwert darf den Nennwert nicht um mehr als 10 % unterschreiten. [EU] The measured value shall not be less than the rated value by more than 10 %.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners