A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for alla
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Alla
Viktorowna
TSCHERBULENKO
[EU]
Alla
Viktorovna
CHERBULENKO
,
Anhang
zum
Beschluss
Nr
.
33/4
vom
27
.7.2000"Direttive
di
attuazione
della
L.R.
11
marzo
1998
, n.
9"
-
Artikel
6
Beihilfehilfefähige
Kosten:
"[...]
Die
vorgenannten
Kosten
sind
beihilfefähig
,
sofern
sie
nach
Beantragung
der
Förderung
anfallen"
[
Art
. 6
Spese
ammissibili:
"[...]
Sono
ammissibili
le
spese
suindicate
purché
effettuate
successivamente
alla
richiesta
dei
previsti
benefici"
.]. [EU]
Annex
to
Resolution
No
33/4
of
27
July
2000
,
Guidelines
for
the
application
of
Regional
Act
No
9
of
11
March
1998
,
Article
6,
Eligible
expenditure:
'The
expenditure
indicated
above
shall
be
eligible
provided
it
is
incurred
after
the
application
for
the
benefits
sought'
.
auf
Italienisch
Esenzione
dal
dazio
doganale
limitatamente
alla
quantità
indicata
nelle
caselle
17
e
18
del
presente
titolo
[regolamento
di
esecuzione
(
UE
) n. 1273/2011] [EU]
in
Italian
Esenzione
dal
dazio
doganale
limitatamente
alla
quantità
indicata
nelle
caselle
17
e
18
del
presente
titolo
[regolamento di esecuzione (UE) n. 1273/2011]
Badak
Ala
Mikalajeuna
Bodak
Alla
Nikolajewna
[EU]
Badak
Ala
Mikalaeuna
(Bodak
Alla
Nikolaevna
)
Bodak
Alla
Nikolajewna
[EU]
(Bodak
Alla
Nikolaevna
)
Bodak
,
Alla
Nikolajewna
Б
;АДАК,
А
;ла
М
;iкалаеўна [EU]
Deputy
Minister
of
Justice
,
in
charge
of
legal
support
to
the
institutions
that
draft
legislative
and
regulatory
acts
.
CHERBULENKO
,
Alla
Viktorowna
,
'Stellvertretende
Leiterin
der
staatlichen
Verwaltung
von
Rybnitsa'
,
zuständig
für
Bildungsfragen
. [EU]
CHERBULENKO
,
Alla
Viktorovna
,
"Deputy
Head
of
State
Administration
of
Rybnitsa"
,
responsible
for
education
issues
.
Corte
dei
Conti
"Indagine
sulla
promozione
dello
sviluppo
tecnologico
dell'industria
aeronautica
ed
aumento
dei
livelli
occupazionali
nel
settore
di
cui
alla
Legge
24
dicembre
1985
, n.
808"
. [EU]
Corte
dei
Conti
,
Indagine
sulla
promozione
dello
sviluppo
tecnologico
dell'industria
aeronautica
ed
aumento
dei
livelli
occupazionali
nel
settore
di
cui
alla
legge
24
dicembre
1985
, n.
808
.
Der
Eintrag
"Tayeb
,
Haji
Alla
Dad
,
Mullah
(
Stellvertretender
Minister
für
Kommunikation
)"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Tayeb
,
Haji
Alla
Dad
,
Mullah
(Deputy
Minister
of
Communication
)'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by:
Die
zweite
angemeldete
Regelung
fällt
unter
Artikel
8
des
Gesetzes
Nr
.
62/2001
und
das
Dekret
des
Ministerratspräsidenten
Nr
.
143
vom
6.
Juni
2002"Disciplina
del
credito
di
imposta
in
favore
delle
imprese
produttrici
di
prodotti
editoriali"
(
im
Folgenden:
"Dekret
Nr
.
143/2002"
). [EU]
The
second
notified
scheme
is
introduced
by
Article
8
of
Law
62
of
7
March
2001
concerning
'Nuove
norme
sull'editoria
e
sui
prodotti
editoriali
e
modifiche
alla
legge
5
agosto
1981
, n.
416'
and
Decree
143
of
the
President
of
the
Council
of
Ministers
of
6
June
2002
concerning
'Disciplina
del
credito
di
imposta
in
favore
delle
imprese
produttrici
di
prodotti
editoriali'
(hereinafter
Decree
143/2002
).
Dr
.
Mohammad
Yahiya
Mo'
alla
[EU]
Dr
.
Mohammad
Yahiya
Mo'
alla
Estnisch
CN-koodi
10064000
alla
kuuluv
purustatud
riis
CN-koodi
19011000
alla
kuuluvate
toiduainete
tootmiseks
[EU]
In
Estonian
CN-koodi
10064000
alla
kuuluv
purustatud
riis
CN-koodi
19011000
alla
kuuluvate
toiduainete
tootmiseks
Estnisch
CN-koodi
19011000
alla
kuuluvate
toiduainete
tootmiseks
[EU]
In
Estonian
CN-koodi
19011000
alla
kuuluvate
toiduainete
tootmiseks
Estnisch
Eksporditoetus
alla
1000
EURO
[EU]
In
Estonian
Eksporditoetus
alla
1000
EURO
Fiume
Biferno
(
confluenza
Cigno
-
alla
foce
esclusa
) [EU]
Fiume
Biferno
(confluenza
Cigno
-
alla
foce
esclusa
)
Gli
interventi
di
cui
alla
presente
legge
sono
subordinati
al
rispetto
delle
vigenti
normative
comunitarie
in
materia
di
aiuti
di
Stato
,
nonché
alla
definizione
delle
procedure
di
cui
all'articolo
88
,
paragrafi
2 e 3,
del
Trattato
istitutivo
della
Comunità
europea"
. [EU]
The
measures
provided
for
in
this
law
are
subject
to
compliance
with
EC
rules
on
State
aid
,
and
to
the
conclusion
of
the
procedures
under
by
Article
88
(2)
and
(3)
of
the
Treaty'
.
Ilbies
tax-xogħ
;ol
kontaminat
m'għ
;andux
jitħ
;alla
joħ
;roġ
mill-post
tax-xogħ
;ol. [EU]
Ilbies
tax-xogħ
;ol
kontaminat
m'għ
;andux
jitħ
;alla
joħ
;roġ
mill-post
tax-xogħ
;ol.
In
estnisch:
CN-koodi
10064000
alla
kuuluv
purustatud
riis
CN-koodi
190110
alla
kuuluvate
toiduainete
tootmiseks
[EU]
In
Estonian:
CN-koodi
10064000
alla
kuuluv
purustatud
riis
CN-koodi
190110
alla
kuuluvate
toiduainete
tootmiseks
In
estnisch:
CN-koodi
190110
alla
kuuluvate
toiduainete
tootmiseks
[EU]
In
Estonian:
CN-koodi
190110
alla
kuuluvate
toiduainete
tootmiseks
in
Italien
imposte
sulle
assicurazioni
private
ed
i
contratti
vitalizi
di
cui
alla
legge
29
.10.1967
no
1216
[EU]
in
Italy
imposte
sulle
assicurazioni
private
ed
i
contratti
vitalizi
di
cui
alla
legge
29
.10.1967
No
1216
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "alla":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners