A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for Untersuchungsfortgang
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Kann
der
Abschlussbericht
nicht
innerhalb
von
zwölf
Monaten
veröffentlicht
werden
,
gibt
die
Sicherheitsuntersuchungsstelle
einen
Zwischenbericht
mindestens
zu
jedem
Jahrestag
des
Unfalls
oder
der
schweren
Störung
heraus
,
in
dem
der
Untersuchungsfortgang
und
etwaige
zu
Tage
getretene
Sicherheitsprobleme
dargelegt
werden
. [EU]
If
the
final
report
cannot
be
made
public
within
12
months
,
the
safety
investigation
authority
shall
release
an
interim
statement
at
least
at
each
anniversary
of
the
accident
or
serious
incident
,
detailing
the
progress
of
the
investigation
and
any
safety
issues
raised
.
sich
an
Untersuchungstätigkeiten
abseits
des
Unfallorts
wie
Komponentenprüfungen
,
Tests
und
Simulationen
,
technischen
Unterrichtungen
und
Sitzungen
zum
Untersuchungsfortgang
zu
beteiligen
,
sofern
diese
nicht
mit
der
Ermittlung
der
Ursachen
oder
der
Formulierung
von
Sicherheitsempfehlungen
zusammenhängen
. [EU]
participate
in
off-scene
investigative
activities
such
as
component
examinations
,
tests
and
simulations
,
technical
briefings
and
investigation
progress
meetings
,
except
when
related
to
the
determination
of
the
causes
or
the
formulation
of
safety
recommendations
.
Zugang
zu
den
einschlägigen
Tatsacheninformationen
,
deren
öffentliche
Freigabe
durch
die
leitende
Sicherheitsuntersuchungsstelle
genehmigt
wurde
,
sowie
zu
Informationen
über
den
Untersuchungsfortgang
zu
erhalten
[EU]
Have
access
to
the
relevant
factual
information
,
which
is
approved
for
public
release
by
the
safety
investigation
authority
in
charge
,
and
information
on
the
progress
of
the
investigation
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Untersuchungsfortgang":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners