A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gelenkempyem
Gelenkendoprothese
Gelenkentzündung
Gelenkerkrankung
Gelenkfacette
Gelenkfalz
Gelenkfehlstellung
Gelenkflucht
Gelenkfläche
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
Gelenkfahrzeug
Word division: Ge·lenk·fahr·zeug
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
"Mechanische
Verbindungseinrichtungen
und
-bauteile"
sind
sämtliche
Teile
an
Rahmen
,
tragenden
Karosserieteilen
und
Fahrgestell
des
Kraftfahrzeugs
und
des
Anhängers
,
durch
die
diese
so
miteinander
verbunden
sind
,
dass
sie
ein
Gespann
oder
ein
Gelenkfahrzeug
bilden
. [EU]
'mechanical
coupling
devices
and
components
means'
all
those
items
on
the
frame
,
load-bearing
parts
of
the
bodywork
and
the
chassis
of
the
motor
vehicle
and
trailer
by
means
of
which
they
are
connected
together
to
form
the
combination
of
vehicles
or
the
articulated
vehicles
.
"Mechanische
Verbindungseinrichtungen
und
-teile"
sind
sämtliche
Teile
an
Rahmen
,
tragenden
Karosserieteilen
und
Fahrgestell
des
Kraftfahrzeugs
und
des
Anhängers
,
durch
die
diese
so
miteinander
verbunden
sind
,
dass
sie
ein
Gespann
oder
ein
Gelenkfahrzeug
bilden
. [EU]
'mechanical
coupling
devices
and
components
means'
all
those
items
on
the
frame
,
load–
;bearing
parts
of
the
bodywork
and
the
chassis
of
the
motor
vehicle
and
trailer
by
means
of
which
they
are
connected
together
to
form
the
combination
of
vehicles
or
the
articulated
vehicles
.
Steht
das
Gelenkfahrzeug
,
dessen
Masse
der
Masse
in
fahrbereitem
Zustand
entspricht
,
auf
einer
ebenen
horizontalen
Fläche
,
so
darf
zwischen
dem
Fußboden
jedes
der
starren
Teile
und
dem
Boden
der
drehbar
angeordneten
Bodenplatte
oder
des
diese
Platte
ersetzenden
Teils
kein
offener
Spalt
vorhanden
sein
,
dessen
Breite
folgende
Werte
übersteigt:
[EU]
When
the
articulated
vehicle
at
its
mass
in
running
order
is
stationary
on
a
horizontal
level
surface
,
there
shall
not
be
between
the
floor
of
either
of
the
rigid
sections
and
the
floor
of
the
rotating
base
or
of
the
element
replacing
that
base
an
uncovered
gap
of
a
width
exceeding:
Wenn
bei
dem
Gelenkfahrzeug
die
Teile
einzeln
geprüft
werden
,
ist
die
Schwerpunktlage
für
jeden
Teil
einzeln
zu
bestimmen
. [EU]
If
the
articulated
vehicle
is
tested
in
separate
sections
,
the
centre
of
gravity
position
shall
be
established
separately
for
each
section
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gelenkfahrzeug":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners