A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for Einstell-
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Anhang
7 -
Verfahren
zur
Prüfung
der
Widerstandsfähigkeit
der
Sitzverankerungen
und
ihrer
Einstell-
,
Verriegelungs-
und
Verstelleinrichtungen
[EU]
Annex
7 -
Method
for
testing
the
strength
of
seat
anchorages
and
their
adjustment
,
locking
and
displacement
systems
ausreichend
detaillierte
Zeichnungen
der
Sitze
in
geeignetem
Maßstab
,
ihrer
Verankerungen
am
Fahrzeug
und
ihrer
Einstell-
und
Verriegelungseinrichtungen
. [EU]
Drawings
,
on
an
appropriate
scale
and
in
sufficient
detail
,
of
the
seats
,
of
their
anchorages
to
the
vehicle
,
and
of
their
adjustment
and
locking
systems
.
Bauart
und
Abmessungen
der
Einstell-
und
Verriegelungseinrichtung
der
Rückenlehne
und
[EU]
The
types
and
dimensions
of
the
seat-back
adjustment
and
locking
systems
,
and
Bauart
und
Abmessungen
der
Einstell-
und
Verriegelungseinrichtung
des
Sitzes
, [EU]
The
types
and
dimensions
of
the
seat-back
adjustment
and
locking
systems
;
and
Bauart
und
Abmessungen
der
Einstell-
und
Verriegelungseinrichtung
des
Sitzes
und
[EU]
The
types
and
dimensions
of
the
seat-lock
adjustment
and
locking
systems
;
and
Bauart
und
Abmessungen
der
Einstell-
und
Verriegelungseinrichtungen
der
Rückenlehnen
[EU]
Types
and
dimensions
of
the
seat
back
adjustment
and
locking
system
Bauart
und
Abmessungen
der
Einstell-
,
Verstell-
und
Verriegelungseinrichtungen
der
Rückenlehne
,
der
Sitze
und
ihrer
Teile
[EU]
The
type
and
dimensions
of
the
adjustment
,
displacement
and
locking
systems
of
the
seat-back
and
seats
and
their
parts
Beschreibung
der
Einstell-
,
Verstell-
und
Verriegelungseinrichtungen
des
Sitzes
oder
seiner
Teile
(3): ... [EU]
Description
of
the
adjustment
,
displacement
and
locking
systems
either
of
the
seat
or
of
its
parts
(3): ...
Beschreibung
der
Einstell-
,
Verstell-
und
Verriegelungseinrichtungen
des
Sitzes
oder
seiner
Teile
und
Beschreibung
des
Systems
,
das
die
Insassen
vor
einer
Verschiebung
von
Gepäckstücken
schützen
soll
[EU]
Description
of
the
adjustment
,
displacement
and
locking
systems
of
the
seat
or
of
its
parts
and
a
description
of
occupant
protection
system
against
displacement
of
luggage
Die
Einstell-
und
Verriegelungssysteme
müssen
nach
der
Prüfung
nicht
mehr
voll
funktionsfähig
sein
. [EU]
The
adjustment
and
locking
systems
shall
not
be
required
to
be
in
full
working
order
after
the
test
.
Diese
Einrichtung
darf
Teil
der
Einstell-
und
Entlastungseinrichtung
sein
. [EU]
The
device
may
be
part
of
adjustment
and
tension
relieving
device
.
eine
ausführliche
Beschreibung
des
Fahrzeugtyps
hinsichtlich
der
Ausführung
der
Sitze
,
der
Sitzverankerungen
und
ihrer
Einstell-
und
Verriegelungseinrichtungen
[EU]
Detailed
description
of
the
vehicle
type
with
regard
to
the
design
of
the
seats
,
of
the
seat
anchorages
and
their
adjustment
and
locking
systems
eine
ausführliche
Beschreibung
des
Fahrzeugtyps
hinsichtlich
der
Konstruktion
der
Sitze
,
ihrer
Verankerungen
und
ihrer
Einstell-
und
Verriegelungseinrichtungen
[EU]
detailed
description
of
the
vehicle
type
with
regard
to
the
design
of
the
seats
,
of
the
seat
anchorages
and
of
their
adjustment
and
locking
systems
Eine
ausführliche
Beschreibung
des
Sitzes
,
seiner
Befestigungsbeschläge
und
Einstell-
,
Verstell-
und
Verriegelungssysteme
[EU]
A
detailed
description
of
the
seat
,
its
attachment
fittings
and
its
adjustment
,
displacement
and
locking
systems
eine
genaue
Beschreibung
des
Fahrzeugtyps
hinsichtlich
der
Bauart
der
Sitze
,
ihrer
Verankerungen
und
ihrer
Einstell-
,
Verstell-
und
Verriegelungseinrichtungen
[EU]
a
detailed
description
of
the
vehicle
type
with
regard
to
the
design
of
the
seats
,
their
anchorages
,
and
their
adjustment
,
displacement
and
locking
systems
Fotografien
der
Sitze
,
ihrer
Verankerung
,
der
Einstell-
und
Verstelleinrichtungen
der
Sitze
und
ihrer
Teile
sowie
ihrer
Verriegelungseinrichtungen
(3). [EU]
Photographs
of
the
seats
,
of
their
anchorage
,
of
the
adjustment
and
displacement
systems
of
the
seats
and
of
their
parts
,
and
of
their
locking
devices
(3).
Fotografien
der
Sitze
,
ihrer
Verankerungen
,
der
Einstell-
und
Verstelleinrichtungen
der
Sitze
und
ihrer
Teile
sowie
ihrer
Verriegelungseinrichtungen
und
eines
zusätzlichen
Systems
,
das
die
Insassen
vor
einer
Verschiebung
von
Gepäckstücken
schützen
soll
. [EU]
Photographs
of
the
seats
,
their
anchorages
,
the
adjustment
and
displacement
systems
of
the
seats
and
their
parts
,
and
their
locking
devices
,
and
of
additional
occupant
protection
system
against
displacement
of
luggage
.
genaue
Zeichnungen
der
Sitze
,
ihrer
Verankerungen
am
Fahrzeug
und
ihrer
Einstell-
,
Verstell-
und
Verriegelungseinrichtungen
in
geeignetem
Maßstab
und
mit
ausreichenden
Einzelheiten
; [EU]
drawings
,
on
an
appropriate
scale
and
in
sufficient
detail
,
of
the
seats
,
their
anchorages
on
the
vehicle
,
and
their
adjustment
,
displacement
and
locking
systems
.
Jede
Einstell-
und
Verstelleinrichtung
muss
mit
einer
selbsttätigen
Verriegelungseinrichtung
versehen
sein
. [EU]
Every
adjustment
and
displacement
system
provided
shall
incorporate
a
locking
system
,
which
shall
operate
automatically
.
Kurze
Beschreibung
des
Sitztyps
,
seiner
Befestigungsbeschläge
und
seiner
Einstell-
,
Verstell-
und
Verriegelungssysteme
einschließlich
des
Mindestabstands
zwischen
den
Befestigungspunkten:
... [EU]
Brief
description
of
the
seat
type
,
its
attachment
fittings
and
its
adjustment
,
displacement
and
locking
systems
including
the
minimum
distance
between
fitting
points:
...
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einstell-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners