A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for 200-nautical-mile
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Als
Fangreise
gilt
eine
Fahrt
,
die
beginnt
,
wenn
das
Schiff
mit
der
Absicht
,
Fischfang
zu
betreiben
,
in
die
200-Seemeilenzone
vor
der
Küste
der
Mitgliedstaaten
einfährt
,
in
der
die
gemeinschaftlichen
Fischereivorschriften
gelten
,
und
endet
,
wenn
das
Schiff
dieses
Gebiet
verlässt
. [EU]
A
fishing
trip
means
a
voyage
commencing
when
a
vessel
intending
to
fish
enters
the
200-nautical-mile
zone
off
the
coasts
of
the
Member
States
of
the
Community
which
is
covered
by
the
Community
rules
on
fisheries
and
terminating
when
a
vessel
leaves
that
zone
.
Am
Ende
jeder
Fangreise
Als
Fangreise
gilt
eine
Fahrt
,
die
beginnt
,
wenn
das
Schiff
mit
der
Absicht
,
Fischfang
zu
betreiben
,
in
die
200-Seemeilenzone
vor
der
Küste
der
Mitgliedstaaten
einfährt
,
in
der
die
gemeinschaftlichen
Fischereivorschriften
gelten
,
und
endet
,
wenn
das
Schiff
dieses
Gebiet
verlässt
. [EU]
On
each
occasion
a
vessel
terminates
a
fishing
trip
[1] A
fishing
trip
means
a
voyage
commencing
when
a
vessel
intending
to
fish
enters
the
200-nautical-mile
zone
off
the
coasts
of
the
Member
States
of
the
Community
which
is
covered
by
the
Community
rules
on
fisheries
and
terminating
when
a
vessel
leaves
that
zone
.
Bei
jeder
Einfahrt
in
die
200-Seemeilen-Fischereizonen
der
Mitgliedstaaten
,
in
denen
die
Fischereivorschriften
der
Gemeinschaft
gelten:
[EU]
On
each
occasion
the
vessel
enters
the
200-nautical-mile
zone
off
the
coasts
of
the
Member
States
of
the
Community
which
is
covered
by
Community
rules
on
fisheries:
Beim
Ende
jeder
Fangreise
Als
Fangreise
gilt
eine
Fahrt
,
die
beginnt
,
wenn
das
Schiff
mit
der
Absicht
,
Fischfang
zu
betreiben
,
in
die
200-Seemeilenzone
vor
der
Küste
der
Mitgliedstaaten
einfährt
,
in
der
die
gemeinschaftlichen
Fischereivorschriften
gelten
,
und
endet
,
wenn
das
Schiff
dieses
Gebiet
verlässt
. [EU]
On
each
occasion
a
vessel
terminates
a
fishing
trip
[1] A
fishing
trip
means
a
voyage
commencing
when
a
vessel
intending
to
fish
enters
the
200-nautical-mile
zone
off
the
coasts
of
the
Member
States
of
the
Community
which
is
covered
by
the
Community
rules
on
fisheries
and
terminating
when
a
vessel
leaves
that
zone
.
Beim
Fischfang
innerhalb
der
200-Seemeilen-Zone
vor
den
Küsten
der
Mitgliedstaaten
,
in
der
die
Fischereivorschriften
der
Gemeinschaft
Anwendung
finden
,
sind
unmittelbar
nach
dem
jeweiligen
Vorgang
die
folgenden
Angaben
in
das
Fischereilogbuch
einzutragen:
[EU]
When
fishing
is
carried
out
within
the
200-nautical-mile
zone
off
the
coasts
of
the
Member
States
of
the
Community
which
is
covered
by
Community
rules
on
fisheries
,
the
following
details
are
to
be
entered
in
the
log-book
immediately
after
the
following
events:
Die
Fangtätigkeit
von
Fischereifahrzeugen
unter
der
Flagge
von
Barbados
,
Guyana
,
Japan
,
Südkorea
,
Suriname
,
Trinidad
und
Tobago
und
Venezuela
ist
auf
die
Teile
der
200-Seemeilen-Zone
beschränkt
,
die
seewärts
mehr
als
12
Seemeilen
von
den
Basislinien
des
französischen
Departements
Guayana
liegen
. [EU]
Fishing
by
fishing
vessels
flying
the
flag
of
Barbados
,
Guyana
,
Japan
,
South
Korea
,
Suriname
,
Trinidad
and
Tobago
,
and
Venezuela
shall
be
limited
to
those
parts
of
the
200-nautical-mile
zone
lying
seawards
of
12
nautical
miles
from
the
baselines
of
the
Department
of
French
Guyana
.
von
Barbados
,
Guyana
,
Japan
,
Südkorea
,
Suriname
,
Trinidad
und
Tobago
und
Venezuela
ist
auf
die
Teile
der
200-Seemeilen-Zone
beschränkt
,
die
seewärts
mehr
als
12
Seemeilen
von
den
Basislinien
des
französischen
Departements
Guayana
liegen
. [EU]
Barbados
,
Guyana
,
Japan
,
South
Korea
,
Suriname
,
Trinidad
and
Tobago
,
and
Venezuela
shall
be
limited
to
those
parts
of
the
200-nautical-mile
zone
lying
seawards
of
12
nautical
miles
from
the
baselines
of
the
French
Department
of
Guyana
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "200-nautical-mile":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners