DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

76 similar results for 1-61
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

1:0-Sieg {m} [sport] la victoria por la mínima {f} [sport.]

1:1-Unentschieden {n} [sport] el empate a uno {m} [sport.]

3-Sterne-Restaurant {n} [cook.] (Gütezeichen von 1-5 Sterne) el restaurante de tres tenedores {m} [cook.] (categoría de 1 a 5 tenedores)

Alpha-1-Antitrypsin {n} [biol.] la alfa-1-antitripsina {f} [biol.]

Arroba {n} (alte spanische Gewichtseinheit zwischen 11 und 12 Kilo) la arroba {f}

das 1. Buch der Makkabäer {n} [relig.] el Libro I de los Macabeos {m} [relig.] (también Primer Libro de los Macabeos)

das Deutsche Reich {n} [hist.] (1871 bis 1945) el Imperio Alemán {m} [hist.]

das Goldene Zeitalter {n} (Spanien im 16. Jahrhundert) el siglo de oro {m}

das Reinheitsgebot 1516 {n} [cook.] (Brauereiwesen) la ley de pureza 1516 {f} [cook.] (cervecería)

der 1. Rang {m} [art.] (Theater) el palco de platea {m}

der leise Zug {m} [naut.] (Beaufortskala, 1) la ventolina {f} [naut.] (escala Beaufort, 1)

der orkanartige Sturm {m} [naut.] (Beaufortskala, 11) el temporal muy duro {m} [naut.] (escala Beaufort, 10)

der ständige Ausschuss aus 21 Abgeordneten bei der Kammer des Parlaments {m} [pol.] la diputación permanente {f} [pol.] [Es.]

der Verband ehemaliger Frontkämpfer {m} [Es.] (des Krieges 1936 - 1939) la Asociación de Excombatientes {f} [Es.] (de la guerra 1936 - 1939)

die 1-Liter-Flasche Bier {f} la litrona {f} [col.]

die Aufwallung aus Scham {1} el bochorno {m}

die Berliner Mauer {f} (innerdeutsche Grenze von 1961 bis 1989) el muro de Berlín {m}

die Diabetes mellitus Typ 1 {f} [med.] la diabetes mellitus de tipo I {f} [med.]

die Diabetes Typ 1 {f} [med.] la diabetes de tipo I {f} [med.]

die gerade 1-läufige Treppe {f} la escalera recta {f}

die Mosaik-Trisomie 21 {f} [med.] el mosaicismo {m} [med.] (también mosaico genético)

die Nationale Erhebung {f} (historisch, 1936) el Alzamiento Nacional {m}

die Nationalstraße 1 la nacional uno

die Pflegestufe 1 {f} (Pflegegesetz) [Dt.]) la dependencia moderada {f} (grado I, ley de dependencia) [Es.])

die Schlacht von Königsgrätz {f} [hist.] [mil.] (im Jahre 1866) la batalla de Sadowa {f} [hist.] [mil.]

die Trisomie 21 {f} [biol.] la trisomía del cromosoma 21 {f}

die Trisomie 21 {f} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Down-Syndrom) la trisomía 21 {f} [med.] (genética, también síndrome de Down)

Die Würde des Menschen ist unantastbar [jur.] (Artikel 1, Absatz 1, Grundgesetz) [Dt.]) La dignidad humana es inviolable [jur.] (artículo 1, inciso 1, Ley Fundamental, Alemania)

Down-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Trisomie 21) el síndrome de Down {m} [med.] (genética, también trisomía 21)

Dreisternerestaurant {n} [cook.] (Gütezeichen von 1-5 Sterne) el restaurante de tres tenedores {m} [cook.] (categoría de 1 a 5 tenedores)

Eheurkunde {f} (ab 1.1.2009 gebräuchlich) el certificado de matrimonio {m}

Ein jegliches hat seine Zeit, und alles Vorhaben unter dem Himmel hat seine Stunde; [relig.] (Bibel, Prediger Salomon 3,1) Todo tiene su momento oportuno; hay un tiempo para todo lo que se hace bajo el cielo; [relig.] (biblia, Eclesiastés 3,1)

Endrin {n} [chem.] (C12H8Cl6O, Insektizid) la endrina {f} [chem.]

Entsteht ein dauernder Schaden, so sollst du geben Leben um Leben, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß, Brandmal um Brandmal, Beule um Beule, Wunde um Wunde. [relig.] (Bibel, Exodus 21-23) Pero si ocurre un accidente mortal, entonces tienes que dar alma por alma, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie, marca candente por marca candente, herida por herida. (religión bilblia, exodo 21-23)

es ist gleich 1 Uhr {v} está para dar la una {v}

Faden {m} [naut.] (1,6718 Meter) [listen] la braza {f} [naut.]

Fass {n} (als Maß, ca. 165 ltr.) [listen] el barril

Femtosekunde {f} (1/1.000.000.000.000.000 Sekunde) el femtosegundo {m} (Unidades)

Flüssigkeitsmaß {n} (126 Milliliter) la copa {f} (un cuartillo)

Frühjahrstagundnachtgleiche {f} [astron.] (Tagundnachtgleiche, zwischen dem 19. und 21. März) el equinoccio de primavera {m} [astron.]

Frühlingsäquinoktium {n} [astron.] (Tagundnachtgleiche, zwischen dem 19. und 21. März) el equinoccio de primavera {m} [astron.]

Frühlingstagundnachtgleiche {f} [astron.] (Tagundnachtgleiche, zwischen dem 19. und 21. März) el equinoccio de primavera {m} [astron.]

Gewicht {n} (16 Unzen oder 460 Gramm) [listen] la libra {f} (Castilla)

Gretchenfrage {f} (nach Goethes Werk Faust, 1. Teil) la pregunta delicada {f}

Hilfe {f} [comp.] (Taste F1) [listen] la ayuda en pantalla {f} [comp.] (tecla F1)

Hälfte {f} (1/2, auch das Zweitel) [listen] la mitad {f}

Idose {f} [chem.] (C6H12O6) la idosa {f} [chem.]

Infanterieregiment {n} [mil.] (im 16. und 17. Jahrhundert) el Tercio {m} [mil.] (de los siglos XVI y XVII)

Königswasser {n} [chem.] (3 zu 1 Gemisch aus konzentrierter Salzsäure und konzentrierter Salpetersäure) el agua regia {f} [chem.] (las aguas)

Krug {m} (altes spanisches Maß, 13,16 l) [listen] la cántara {f}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners