A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
100
similar
results for 2580-56-5
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Untersuchungsbereich
{m}
;
Bereich
{m}
;
Gruppe
{f}
;
Klasse
{f}
[adm.]
[statist.]
[techn.]
band
die
Altersgruppe
von
3
5
bis
5
5
Jahren
the
3
5
-
5
5
age
band
in
der
Einkommensklasse
von
2
5
.000 $
bis
3
5
.000 $
within
the
$2
5
,000-$35,000
income
band
In
welche
Steuerklasse
fallen
Sie
?
Which
tax
band
do
you
fall
into
?
Die
Zinssätze
blieben
innerhalb
einer
verhältnismäßig
engen
Bandbreite
.
Interest
rates
stayed
within
a
relatively
narrow
band
.
unnötig
;
unnütz
;
überflüssig
{adj}
unnecessary
;
unneeded
unnötiger
more
unnecessary
am
unnötigsten
most
unnecessary
Das
war
unnötig
.;
Das
hättest
du
dir
sparen
können
!
That
was
unnecessary
!
Kundgebung
{f}
[pol.]
manifestation
;
rally
Kundgebungen
{pl}
manifestations
;
rallies
Massenkundgebung
{f}
mass
rally
;
mass
meeting
Protestkundgebung
{f}
protest
rally
Wahlkundgebung
{f}
;
Wahlkampfveranstaltung
{f}
;
Wahlveranstaltung
{f}
campaign
rally
reif
;
ausgebaut
;
entwickelt
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
ripe
;
mature
(wine
taste
)
Schutzpanzer
{m}
;
Schutzpanzerung
{f}
;
Panzer
{m}
;
Panzerung
{f}
armour
[Br.]
;
armouring
[Br.]
;
armor
[Am.]
;
armoring
[Am.]
die
Panzerung
eines
Keramikofens
the
armouring
of
a
pottery
kiln
die
Panzerung
der
Gürteltiere
the
armadillos'
armour
einen
kugelsicheren
Körperpanzer
tragen
to
wear
a
bulletproof
body
armour
erfahren
;
langjährig
;
altgedient
{adj}
veteran
deutlich
;
merklich
;
spürbar
;
ausgesprochen
{adv}
markedly
sich
deutlich
unterscheiden
to
be
markedly
different
Kundgebung
{f}
enunciation
Kundgebungen
{pl}
enunciations
unqualifiziert
;
Routine
...;
Alltags
...;
minder
{adj}
(
Tätigkeit
)
menial
(of
work
)
unqualifizierte
Arbeiten
menial
work
Routineaufgaben
{pl}
menial
tasks
Hilfsarbeiten
;
einfache
Arbeiten
menial
labour
[Br.]
;
menial
labor
[Am.]
Bildschirm
{m}
;
Wandschirm
{m}
;
Leinwand
{f}
;
Tarnung
{f}
screen
Eigenschaften
{pl}
attributes
Erfassung
{f}
registration
Erfassung
{f}
gathering
Kommentar
{m}
(
zu
)
exposition
(of)
Protokollierung
{f}
;
Logdateischreibung
{f}
;
Erfassung
{f}
[comp.]
logging
abyssaler
Bereich
{m}
;
Abyssal
{n}
(
mariner
Lebensraum
in
2
5
00-7000
m
Tiefe
)
[envir.]
abyssal
zone
;
abyssal
region
anwendbar
;
verwendbar
;
nutzbar
;
bereitgestellt
{adj}
appropriable
aufrichtig
;
ehrlich
{adj}
earnest
begreiflich
;
verständlich
;
einsehbar
{adj}
understandable
;
apprehensible
bissig
;
ätzend
;
scharf
;
giftig
;
gallig
[selten]
{adv}
(
Äußerung
)
[übtr.]
bitingly
;
cuttingly
;
mordantly
;
pungently
;
stingingly
;
sharply
;
acidly
;
caustically
;
tartly
;
trenchantly
;
snarkily
[Am.]
(statement)
[fig.]
bitter
;
herb
;
scharf
{adj}
acerb
brennend
;
scharf
{adj}
(
Schmerzen
)
searing
(pain)
ehrlich
{adv}
faithfully
ehrlich
;
redlich
;
rechtschaffen
{adv}
honestly
ehrlich
{adv}
straightforwardly
eingelegt
{adj}
laid-in
;
inlaid
fortschreitend
;
aufeinanderfolgend
;
kontinuierlich
{adj}
progressional
gediegen
;
ehrlich
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
honest
(wine
taste
)
geplant
;
vorsorglich
;
in
Form
eines
Wahleingriffs
{adv}
[med.]
electively
geradlinig
;
anständig
;
ehrlich
{adj}
straight
and
narrow
intensiv
;
scharf
{adj}
acute
kontinuierlich
;
stetig
;
beständig
{adj}
continuous
lautstark
;
scharf
{adj}
shrill
scharf
;
scharf
gewürzt
{adj}
hot
scharf
{adv}
acridly
scharf
;
scharfzüngig
;
beißend
{adj}
(
Sache
)
acerbic
;
acerb
[Am.]
[literary] (of a
thing
)
scharf
;
schneidend
;
beißend
{adj}
poignant
scharf
{adv}
poignantly
scharf
;
feindselig
{adj}
(z. B.
Kritik
)
virulent
[fig.]
scharf
;
gerichtet
{adj}
focused
scharf
;
penetrant
{adj}
pungent
scharf
;
rau
{adj}
abrasive
scharf
;
scharfsinnig
;
spitzfindig
{adj}
subtle
scharf
{adv}
keenly
stechend
;
beißend
;
scharf
;
schneidend
{adj}
sharp
stechend
;
scharf
;
beißend
{adj}
piercing
streng
;
scharf
;
straff
;
strikt
;
rigoros
{adj}
strict
;
tight
überdeutlich
;
scharf
{adv}
starkly
ununterbrochen
;
kontinuierlich
{adv}
uninterruptedly
Schlag
{m}
(
von
Seilen
)
[mach.]
[techn.]
twist
More results
Search further for "2580-56-5":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners