A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unter Druck
unter Eid nehmen
unter Einrechnung
unter Einsatz von
unter Geheimhaltungsstufe stellen
unter Niveau bleiben
unter Polizeiaufsicht
unter Quarantäne stellen
unter Spannung stehend
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for
unter Kontrolle halten
Search single words:
unter
·
Kontrolle
·
halten
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Kontrolle
{f}
;
Überprüfung
{f}
check
Kontrolle
n
{pl}
;
Überprüfungen
{pl}
checks
End
kontrolle
{f}
final
check
kriminalpolizeiliche
Überprüfung
der
Person
criminal
background
check
eine
strengere
Überprüfung
der
Waffenverkäufe
tighter
checks
on
arms
sales
Umfeldüberprüfung
/
Zuverlässigkeitsüberprüfung
einer
Person
background
check
Vorab
kontrolle
{f}
;
Vorabprüfung
{f}
prior
check
Vorab
kontrolle
n
{pl}
;
Vorabprüfungen
{pl}
prior
checks
;
prior
vetting
eine
Überprüfung
auf
Schadstoffe
a
check
for
pollutants
Überprüfungen
zu
den
übermittelten
Angaben
durchführen
,
die
übermittelten
Angaben
überprüfen
to
perform
checks
on
the
provided
information
jdn
./etw.
überprüfen
to
do
/
make
/
run
/
carry
out
/
conduct
a
check
on
sb
./sth.
jdn
./etw.
einer
Kontrolle
/Überprüfung
unter
ziehen
to
subject
sb
./sth.
to
a
check
etw
.
unter
Kontrolle
halten
to
hold/keep
sth
.
in
check
Überprüfe
einmal
kurz
,
ob
Mikrophon
und
Lautsprecher
richtig
funktionieren
.
Do
a
quick
check
of
the
microphone
and
speaker
to
see
if
they
are
working
properly
(or
not
).
Die
Polizei
überprüfte
das
Kennzeichen
und
stellte
fest
,
dass
das
Auto
gestohlen
war
.
The
police
ran
a
check
on
the
VRN
and
found
that
the
car
had
been
stolen
.
jdn
.
bändigen
;
in
Schranken
halten
;
unter
Kontrolle
halten
{vt}
to
restrain
sb
.;
to
control
sb
.
bändigend
;
in
Schranken
halten
d
;
unter
Kontrolle
halten
d
restraining
;
controlling
gebändigt
;
in
Schranken
ge
halten
;
unter
Kontrolle
ge
halten
restrained
;
controlled
ein
Tier
bändigen
to
restrain
an
animal
sein
Haustier
im
Auto
unter
Kontrolle
halten
to
restrain
your
pet
in
the
car
einen
Hund
(
körperlich
)
davon
ab
halten
,
auf
den
Briefträger
zuzugehen
to
(physically)
restrain
a
dog
from
going
towards
the
postman
etw
.
unter
Kontrolle
halten
{vt}
(
Krankheit
,
Feuer
)
to
hold/keep
sth
.
at
bay
(illness;
fire
)
Search further for "unter Kontrolle halten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners