DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gag
Search for:
Mini search box
 

12 results for gag | gag
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Gag {m}; Spaß {m}; Witz {m} [listen] [listen] gag; laugh; jape [Br.] [dated] [listen] [listen]

Gags {pl}; Späße {pl}; Witze {pl} gags; laughs; japes

witzeln; Gags machen; Späße machen {vi} to gag

witzelnd; Gags machend; Späße machend gagging

gewitzelt; Gags gemacht; Späße gemacht gagged

Knebel {m}; Knebelung {f} gag [listen]

Knebel {pl} gags

jdn. knebeln {vt} to gag sb.

knebelnd gagging

geknebelt gagged

knebelt gags

knebelte gagged

jdn. zum Schweigen bringen; jdn. mundtot machen {vt} to gag sb.

jdn. zum Schweigen bringend; jdn. mundtot machend gagging sb.

jdn. zum Schweigen gebracht; jdn. mundtot gemacht gagged sb.

an etw. würgen; an etw. herumwürgen {vi} to gag on sth.

würgend; herumwürgend gagging

gewürgt; herumgewürgt gagged

Maulkorberlass {m} [pej.] gag order; decree muzzling freedom of speech

Würgreflex {n}; Würgereflex {m}; Würgreiz {m}; Würgereiz {m} [med.] gag reflex; pharyngeal reflex; retching reflex

(gerichtliche) Anordnung {f} der Schweigepflicht für Prozessbeteiligte [jur.] gagging order [Br.]; gag order [Am.]

den Beteiligten Stillschweigen über etw. auferlegen to issue a gagging order over sth.

Dauerwitz {m}; Running Gag {m} running gag

Dauerwitze {pl}; Running Gags {pl} running gags

Mundsperrer {m}; Mundkeil {m}; Beißkeil {m} [med.] mouth gag; mouth wedge; bite block

Mundsperrer {pl}; Mundkeile {pl}; Beißkeile {pl} mouth gags; mouth wedges; bite blocks

Täuschungsmanöver {n}; kleiner Schwindel {m}; Schwindelei {f}; Vorwand {m}; List {f} [listen] blind; ploy; subterfuge [formal]

(geschickter) PR-Gag {m}; Publicity-Gag {m} publicity ploy

Werbeschwindel {m}; Werbeschmäh marketing ploy

Sie war nicht krank. Das war nur ein Vorwand, um nicht in die Schule zu müssen. She wasn't sick. It was just a ploy / a subterfuge to avoid having to go to school.

Die Besprechung war nur ein Vorwand, um ihn aus seinem Büro zu locken. The meeting was a ploy / a subterfuge to get him out of his office.

Die Dachgesellschaft war nur Fassade. The holding company was just a blind.

Ich wählte die Nummer und beschloss, es diesmal mit einer kleinen List zu versuchen. I dialled and this time decided to try a little subterfuge.

Ich hasste die ganzen Schwindeleien, ich hasste es, sie ständig anzulügen. I hated all the subterfuges, I hated always lying to her.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners