A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5
similar
results for Greco-Roman
Tip:
Conversion of units
German
English
Das
lyrisch-romantische
Gesangsfach
liegt
ihm
mehr
als
das
heroische
.
The
lyric-romantic
singing
repertory
is
more
congenial
to
him
than
the
heroic
.
Arno
Geigers
"Es
geht
uns
gut"
ist
sicher
nicht
der
moderne
Österreich-Roman
,
als
der
er
von
Teilen
der
Kritik
gelesen
wird
. [G]
Arno
Geiger's
"Es
geht
uns
gut
(We
Are
Doing
We
ll)"
is
certainly
not
the
modern
Austrian
novel
that
some
of
the
critics
have
read
it
as
.
Neben
den
großen
Weltsprachen
hört
man
seltene
Idiome
wie
das
Rätoromanische
,
Isländische
oder
Litauische
. [G]
As
well
as
the
major
world
languages
,
you
can
hear
rare
tongues
such
as
Rhaeto-Roman
,
Icelandic
and
Lithuanian
.
Durch
den
Beschluss
Nr
. 3
des
Assoziationsrates
EG-Rumänien
wurde
das
Protokoll
Nr
. 3
zum
Europa-Vertrag
geändert
. [EU]
Decision
No
3
of
the
EC-Romania
Association
Council
[6]
amended
Protocol
No
3
of
the
Europe
Agreement
.
Gemäß
dem
Beschluss
Nr
. .../.../EG
des
Assoziationsrates
EG-Rumänien
gilt
es
,
für
das
Jahr
2005
diese
neuen
Zollkontingente
proportional
zur
Anzahl
der
bis
zum
Inkrafttreten
dieses
Beschlusses
verstrichenen
Monate
zu
kürzen
. [EU]
In
accordance
with
Decision
No
.../.../EC
of
the
EC-Romania
Association
Council
,
for
2005
the
new
quotas
shall
be
reduced
in
proportion
to
the
number
of
months
already
elapsed
prior
to
the
date
of
entry
into
force
of
the
Decision
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Greco-Roman":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners