DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 similar results for osahing
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Similar words:
Saling
Similar words:
ashing, blood-saving, cost-saving, energy-saving, joshing, labor-saving, labour-saving, noshing, orating, organ-saving, power-saving, resource-saving, sating, saving, sawing, saying, space-saving, time-saving, water-saving, weight-saving

etw. futtern {vt} [ugs.] (essen) [cook.] to nosh sth. [Br.] [coll.] (eat)

futternd noshing

gefuttert noshed

mit jdm. herumalbern; schäkern {vi} to josh with sb.

herumalbernd; schäkernd joshing

herumgealbert; geschäkert joshed

herumspritzen; herumschwappen {vi} [ugs.] to slosh around/about

herumspritzend; herumschwappend sloshing around/about

herumgespritzt; herumgeschwappt sloshed around/about

jdn. necken; (spielerisch) aufziehen; uzen [ugs.] {vt} (wegen etw.) [soc.] to tease; to kid [coll.]; to josh [coll.]; to razz [coll.]; to rib [coll.]; to twit [coll.]; to chiack [Austr.] [NZ]; to chyack [Austr.] [NZ] [rare] sb. (provoke in a playful way) [listen] [listen]

neckend; aufziehend; uzend teasing; kidding; joshing; razzing; ribbing; twitting; chiacking; chyacking [listen] [listen]

geneckt; aufgezogen; geuzt teased; kidded; joshed; razzed; ribbed; twitted; chiacked; chyacked

rauschen; rascheln (Kleidung); zischen {vi} (Bewegungsgeräusch) [listen] to swish; to swoosh; to whoosh; to woosh; to whish [Am.]

rauschend; raschelnd; zischend swishing; swooshing; whooshing; wooshing; whishing

gerauscht; geraschelt; gezischt swished; swooshed; whooshed; wooshed; whished

rauscht; raschelt; zischt swishes; swooshes; whooshes; wooshes; whishes

rauschte; raschelte; zischte swished; swooshed; whooshed; wooshed; whished

Autos, die vorbeizischen cars swishing by / swooshing by / whooshing by

ein Rock, der beim Gehen raschelt a skirt that swishes as you walk (along)

Ein Zug rauschte vorbei. A train whooshed by.

Die Ärmel raschelten bei jeder Bewegung. The sleeves swished when moved.

Der Wind rauschte durch die Blätter. The wind swished among the leaves.

Der Ball zischte an meinem Kopf vorbei. The ball swooshed past my head.

Das Wasser rauschte den Abfluss hinunter. The water whooshed down the drain.

Der Verkehr rauschte um uns herum. The traffic swooshed round us.

Die Schneide der Axt zischte durch die Luft. The axe's edge swished through the air.

Ein großes Auto rauschte vorbei/an Ihnen vorbei. A large car swished by/past them.

Die Scheibenwischer surrten hin und her. The windshield wipers swished back and forth.

schwappen; herumschwappen {vi} to slosh

schwappend; herumschwappend sloshing

geschwappt; herumgeschwappt sloshed

stoppen; anhalten; verhindern {vt} [listen] [listen] to kibosh

stoppend; anhaltend; verhindernd kiboshing

gestoppt; angehalten; verhindert [listen] kiboshed
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners