A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sprungweise Speicherprüfung
spröd
spröde
sprühen
spucken
spuken
spukhaft
spulen
spunden
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
spucken
Word division: spu·cken
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
spucken
;
aus
spucken
{vt}
to
spit
(out) {
spat
;
spat
}
spucken
d
;
aus
spucken
d
spitting
(out)
gespuckt
;
ausgespuckt
spat
(out)
Spucken
verboten
! (
Aufschrift
)
No
spitting
! (displayed
notice
)
etw
.
spucken
;
speien
[poet.]
{vt}
to
spit
sth
. {
spat
;
spat
}
spucken
d
;
speiend
spitting
gespuckt
;
gespien
spat
er/sie
spuckt
;
er/sie
speit
he/she
spits
ich/er/sie
spuckte
;
ich/er/sie
spie
I/he/she
spat
er/sie
hat/hatte
gespuckt
;
er/sie
hat/hatte
gespien
he/she
has/had
spat
spratzen
;
spucken
{vi}
(
Metallurgie
)
[techn.]
to
crackle
;
to
sputter
(metallurgy)
spratzend
;
spucken
d
crackling
;
sputtering
gespratzt
;
gespuckt
crackled
;
sputtered
(
stoßweise
)
etw
.
spucken
(
Wasser
usw
.)
{vt}
to
splutter
sth
. (water
etc
.)
spucken
d
spluttering
gespuckt
spluttered
Gift
und
Galle
spucken
{v}
[übtr.]
to
breathe
fire
and
brimstone
[fig.]
;
to
be
in
a
terrible
rage
(
jdm
.)
dazwischenfunken
;
jdm
.
in
die
Suppe
spucken
;
Sand
ins
Getriebe
streuen
;
ein
Störfeuer
sein
[geh.]
{v}
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
throw
a
spanner
in
the
works
/
gears
[Br.]
;
to
put
a
spanner
in
the
works
[Br.]
;
to
throw
a (monkey)
wrench
in
the
works
[Am.]
(of
sth
.)
[fig.]
Da
hat
uns
jemand
bei
dem
Projekt
in
die
Suppe
gespuckt
.
Someone
has
thrown
a
spanner
in
the
works
of
our
project
.
großspurig
reden
;
das
große
Wort
führen
;
große
Töne
spucken
[ugs.]
{v}
to
talk
big
jdm
.
in
die
Parade
fahren
[übtr.]
;
jdm
.
in
die
Suppe
spucken
{vi}
[ugs.]
[übtr.]
;
jdm
.
etw
.
ruinieren
{vt}
to
rain
on
sb
.'s
parade
[Am.]
[coll.]
[fig.]
Ärmel
{m}
sleeve
Ärmel
{pl}
sleeves
mit
Ärmeln
sleeved
die
Ärmel
hochkrempeln
;
in
die
Hände
spucken
;
in
die
Hosen
steigen
[Schw.]
(
aktiv
werden
)
to
roll
up
one's
sleeves
(take
action
)
klein
beigeben
;
zurückstecken
{vi}
;
zu
Kreuze
kriechen
[übtr.]
;
Abbitte
leisten
;
den
Canossagang
antreten
[übtr.]
{v}
to
eat
humble
pie
;
to
eat
crow
[Am.]
[fig.]
zurückstecken
müssen
;
kleinere
Töne
spucken
müssen
; kleine(
re
)
Brötchen
backen
müssen
;
es
billiger
geben
müssen
[Ös.]
to
have
to
eat
humble
pie/crow
Ich
werde
nicht
klein
beigeben
.
I
won't
eat
humble
pie/crow
.
Search further for "spucken ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners