A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Identifikation
Identifikationsfeld
Identifikationskarte
Identifikationskennzeichen
Identifikationsnummer
Identifikationsschild
identifizierbar
identifizieren
identifizieren als
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
292 results for
Identifikationsnummer
Word division: Iden·ti·fi·ka·ti·ons·num·mer
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
2, 3
und
5:
Umsatzsteuer-
Identifikationsnummer
oder
andere
Kennung
[EU]
2, 3 y
5:
indicar
el
NIF/IVA
o
cualquier
otro
identificador
.
2, 3
und
5:
Umsatzsteuer-
Identifikationsnummer
oder
sonstige
Kennung
[EU]
2, 3 y
5:
indicar
el
NIF/IVA
o
cualquier
otro
identificador
.
2
und
3:
Umsatzsteuer-
Identifikationsnummer
oder
andere
Kennung
[EU]
(Véanse
los
códigos
de
tipo
de
destino
en
la
casilla
3,2a)
Para
el
código
de
tipo
de
destino:
1:
indicar
un
número
de
registro
SEED
válido
del
depósito
fiscal
de
destino
6:
Umsatzsteuer-
Identifikationsnummer
des
Vertreters
des
Versenders
bei
der
Ausfuhrzollstelle
[EU]
6:
indicar
el
NIF/IVA
de
la
persona
que
represente
al
expedidor
en
la
aduana
de
exportación
.
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
1
müssen
bei
Geldtransfers
,
bei
denen
sowohl
der
Zahlungsverkehrsdienstleister
des
Auftraggebers
als
auch
der
Zahlungsverkehrsdienstleister
des
Begünstigten
ihren
Sitz
in
der
Gemeinschaft
haben
,
nur
die
Kontonummer
des
Auftraggebers
oder
eine
kundenbezogene
Identifikationsnummer
,
die
eine
Rückverfolgung
der
Transaktion
bis
zum
Auftraggeber
ermöglicht
,
übermittelt
werden
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
5,
apartado
1,
cuando
tanto
el
prestador
del
servicio
de
pagos
del
ordenante
como
el
prestador
del
servicio
de
pagos
del
beneficiario
estén
situados
en
la
Comunidad
,
solo
se
exigirá
que
las
transferencias
de
fondos
vayan
acompañadas
por
el
número
de
cuenta
del
ordenante
o
un
identificador
único
que
permita
seguir
la
transacción
hasta
el
ordenante
.
Allein
aus
der
Tatsache
,
dass
eine
Mehrwertsteuer-
Identifikationsnummer
zugeteilt
wurde
,
kann
nicht
darauf
geschlossen
werden
,
dass
ein
Steuerpflichtiger
eine
"feste
Niederlassung"
hat
. [EU]
El
hecho
de
disponer
de
un
número
de
identificación
a
efectos
del
IVA
no
será
suficiente
en
cuanto
tal
para
considerar
que
un
sujeto
pasivo
tiene
un
establecimiento
permanente
.
Angaben
zu
den
Berechtigten:
Name
(
gegebenenfalls
Geburtsname
), Vorname(n)
und
Identifikationsnummer
(
sofern
vorhanden
) [EU]
Datos
de
los
beneficiarios:
apellidos
(si
procede
,
apellidos
de
soltera
);
nombre
y
número
de
identificación
(si
procede
)
Angaben
zum
Antragsteller:
Name
(
gegebenenfalls
Geburtsname
), Vorname(n),
Geschlecht
,
Geburtsdatum
und
-ort
,
Personenstand
,
Staatsangehörigkeit
,
Identifikationsnummer
(
sofern
vorhanden
),
Anschrift
und
etwaiges
Verwandtschafts-
oder
Schwägerschaftsverhältnis
zum
Erblasser
[EU]
Datos
del
solicitante:
apellidos
(si
procede
,
apellidos
de
soltera
);
nombre
;
sexo
;
fecha
y
lugar
de
nacimiento
;
estado
civil
;
nacionalidad
;
número
de
identificación
(si
procede
);
dirección
y,
en
su
caso
,
relación
con
el
causante
Angaben
zum
Ehegatten
oder
Partner
des
Erblassers
und
gegebenenfalls
zu(m)
ehemaligen
Ehegatten
oder
Partner(n):
Name
(
gegebenenfalls
Geburtsname
), Vorname(n),
Geschlecht
,
Geburtsdatum
und
-ort
,
Personenstand
,
Staatsangehörigkeit
,
Identifikationsnummer
(
sofern
vorhanden
)
und
Anschrift
[EU]
Datos
del
cónyuge
o
de
la
pareja
del
causante
y,
si
procede
,
de
su
excónyuge
o
sus
excónyuges
o
de
su
expareja
o
sus
exparejas:
apellidos
(si
procede
,
apellidos
de
soltera
);
nombre
;
sexo
;
fecha
y
lugar
de
nacimiento
;
estado
civil
;
nacionalidad
;
número
de
identificación
(si
procede
) y
dirección
Angaben
zum
Erblasser:
Name
(
gegebenenfalls
Geburtsname
), Vorname(n),
Geschlecht
,
Geburtsdatum
und
-ort
,
Personenstand
,
Staatsangehörigkeit
,
Identifikationsnummer
(
sofern
vorhanden
),
Anschrift
im
Zeitpunkt
seines
Todes
,
Todesdatum
und
-ort
[EU]
Datos
del
causante:
apellidos
(si
procede
,
apellidos
de
soltera
);
nombre
;
sexo
;
fecha
y
lugar
de
nacimiento
;
estado
civil
;
nacionalidad
;
número
de
identificación
(si
procede
);
dirección
en
el
momento
del
fallecimiento
;
fecha
y
lugar
del
fallecimiento
Angaben
zur
Identität
,
Tätigkeit
,
Rechtsform
und
Anschrift
der
Personen
,
denen
eine
Mehrwertsteuer-
Identifikationsnummer
zugeteilt
wurde
,
und
die
in
Anwendung
des
Artikels
213
der
Richtlinie
2006/112/EG
erhoben
werden
,
sowie
der
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
Nummer
zugeteilt
wurde
[EU]
Los
datos
relativos
a
la
identidad
,
la
actividad
,
la
forma
jurídica
y
el
domicilio
de
las
personas
a
las
que
haya
asignado
un
número
de
identificación
a
efectos
del
IVA
,
recogidos
de
conformidad
con
el
artículo
213
de
la
Directiva
2006/112/CE
,
así
como
la
fecha
en
que
se
asignó
ese
número
Angaben
zu
sonstigen
möglichen
Berechtigten
aufgrund
einer
Verfügung
von
Todes
wegen
und/oder
nach
gesetzlicher
Erbfolge:
Name
und
Vorname(n)
oder
Name
der
Körperschaft
,
Identifikationsnummer
(
sofern
vorhanden
)
und
Anschrift
[EU]
Datos
de
otros
posibles
beneficiarios
en
virtud
de
una
disposición
mortis
causa
o
de
la
ley:
nombre
y
apellidos
o
razón
social
;
número
de
identificación
(si
procede
) y
dirección
Anhand
dieser
Daten
können
das
Herstellungsdatum
sowie
die
Identifikationsnummer
,
die
Größe
und
der
Herkunftsort
der
verwendeten
Charge
bestimmt
werden
. [EU]
Estos
datos
pueden
usarse
para
rastrear
la
fecha
de
fabricación
,
así
como
el
número
de
identificación
,
la
cantidad
y
el
origen
del
lote
utilizado
.
Anzugeben
ist
eine
gültige
Verbrauchsteuernummer
oder
Umsatzsteuer-
Identifikationsnummer
des
Beförderers
oder
Eigentümers
der
verbrauchsteuerpflichtigen
Waren
. [EU]
Indicar
un
número
de
registro
SEED
válido
o
el
NIF/IVA
del
transportista
o
el
propietario
de
los
productos
sujetos
a
impuestos
especiales
.
Artikel
227
der
Richtlinie
2006/112/EG
-
Vorschrift
zur
Angabe
der
MwSt
.-Identifikationsnummer
des
Erwerbers
oder
Dienstleistungsempfängers
Frage
13
. [EU]
Artículo
227
de
la
Directiva
2006/112/CE
–
;
requisito
de
mencionar
el
número
de
identificación
a
efectos
del
IVA
del
cliente
Artikel
240
der
Richtlinie
2006/112/EG
-
Verwendung
einer
MwSt
.-Identifikationsnummer
und
einer
Steuerregisternummer
[EU]
Artículo
240
de
la
Directiva
2006/112/CE
–
;
utilización
de
un
número
de
identificación
fiscal
a
efectos
del
IVA
Auf
beiden
Seiten
des
Fahrzeugs
ist
in
den
in
folgender
Abbildung
2
dargestellten
Bereichen
jeweils
ein
'passiver'
Tag
so
anzubringen
,
dass
die
individuelle
Identifikationsnummer
des
Wagens
von
einem
neben
der
Strecke
befindlichen
Gerät
(
dem
Tag-Lesegerät
)
gelesen
werden
kann
. [EU]
Se
colocaran
dos
etiquetas
«pasivas»
,
una
a
cada
lado
del
vagón
en
las
zonas
indicadas
en
la
figura
F.2
que
aparece
a
continuación
,
de
forma
que
el
número
de
identificación
irrepetible
del
vagón
pueda
ser
leído
por
un
dispositivo
situado
junto
a
la
vía
(lector
de
etiquetas
).
Fig
.
Auf
der
Grundlage
der
für
diese
Erteilung
der
Identifikationsnummer
verwendeten
Angaben
können
die
Mitgliedstaaten
des
Verbrauchs
ihre
eigenen
Identifikationssysteme
beibehalten
. [EU]
Basándose
en
la
información
utilizada
para
esta
identificación
,
los
Estados
miembros
de
consumo
podrán
mantener
sus
propios
regímenes
de
identificación
.
Auf
der
Grundlage
der
für
diese
Erteilung
der
Identifikationsnummer
verwendeten
Angaben
können
die
Mitgliedstaaten
des
Verbrauchs
ihre
eigenen
Identifikationssysteme
verwenden
. [EU]
Los
Estados
miembros
de
consumo
podrán
utilizar
sus
propios
sistemas
de
identificación
basándose
en
la
información
que
ha
servido
para
aquella
identificación
.
Auf
jedem
Behälter
ist
dauerhaft
eine
Plakette
mit
der
Identifikationsnummer
der
Bescheinigung
befestigt
. [EU]
Los
recipientes
llevarán
una
placa
fijada
de
manera
permanente
en
la
que
figure
el
número
de
identificación
del
certificado
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Identifikationsnummer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners