A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Maßlösung
Maßnahme
Maßnahme des Strafvollzugs
Maßnahmen
Maßnahmen ergreifen
Maßnahmen zur Wiederbelebung
Maßnahmendiagramm
Maßnahmenkatalog
Maßnahmenpaket
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Maßnahmen ergreifen
Search single words:
Maßnahmen
·
ergreifen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Maßnahme
{f}
measure
Maßnahmen
{pl}
measures
allererste
Maßnahme
;
erste
Maßnahme
initial
measure
;
initial
action
Ausgleichsmaßnahme
{f}
compensatory
measure
;
countervailing
measure
[formal]
Begleit
maßnahmen
{pl}
accompanying
measures
;
complementary
measures
;
supporting
measures
Bekämpfungs
maßnahmen
{pl}
control
measures
;
response
measures
durchgreifende
Maßnahmen
radical
measures
einseitige
Maßnahme
unilateral
measure
Erstmaßnahme
{f}
;
vorgezogene
Maßnahme
preliminary
measure
flankierende
Maßnahmen
connected
measures
;
collateral
measures
Integrations
maßnahmen
{pl}
integration
measures
;
measures
for
integration
Kapital
maßnahmen
{pl}
[econ.]
capital
measures
Kollektiv
maßnahmen
collectives
measures
Kontaktbeschränkungs
maßnahmen
{pl}
contact
restriction
measures
Kontroll-
und
Überwachungs
maßnahmen
{pl}
control
and
monitoring
measures
Kooperations
maßnahmen
{pl}
co-operation
measures
;
co-operation
activities
;
cooperative
measures
Lenkungsmaßnahme
{f}
control
measure
Rationalisierungsmaßnahme
{f}
rationalization
measure
Sonder
maßnahmen
{pl}
special
measures
;
exceptional
measures
;
special
actions
umstrittene
Maßnahme
contested
measure
alte
Maßnahmen
neu
verpackt
re-packaging
of
old
measures
Maßnahmen
ergreifen
/treffen/setzen
[Ös.]
,
um
etw
.
zu
bewirken
to
take
action/steps/measures
to
achieve
sth
.
eine
Maßnahme
ergreifen
/setzen
to
take/
to
carry
out
a
measure
beabsichtigte
städtebauliche
Maßnahmen
proposed
urban
development
measures
äußerste
Maßnahmen
extremities
stimulierende
Maßnahmen
incentive
measures
differenzierende
Maßnahmen
measures
on
differentiating
handeln
;
Maßnahmen
ergreifen
{v}
to
move
(to
act
)
handelnd
;
Maßnahmen
ergreifen
d
moving
gehandelt
;
Maßnahmen
ergriffen
moved
Inanspruchnahme
{f}
{+Gen.};
Rückgriff
{m}
(
auf
jdn
./etw.)
recourse
(to
sb
./sth.);
availment
(of
sth
.)
Inanspruchnahme
der
Gerichte
recourse
to
the
courts
Inanspruchnahme
des
Schiedsverfahrens
recourse
to
arbitration
Inanspruchnahme
des
Kapitalmarktes
recourse
to
the
capital
market
Inanspruchnahme
eines
Darlehens
recourse
to
a
loan
;
availment
of
a
credit
gezielte
Inanspruchnahme
von
Rechten
purposeful
availment
of
rights
Inanspruchnahme
von
Vergünstigungen
taking
advantage
of
concessions
einen
Streit
beilegen
,
ohne
die
Gerichte
damit
zu
befassen
to
solve
a
dispute
without
recourse
to
courts
of
law
etw
.
in
Anspruch
nehmen
;
auf
etw
.
zurückgreifen
to
have
recourse
to
sth
.
das
Schlichtungsverfahren
in
Anspruch
nehmen
to
have
recourse
to
arbitration
spezielle
Maßnahmen
ergreifen
to
have
recourse
to
special
measures
Wenn
nötig
,
greift
die
Regierung
auf
die
Streitkräfte
zurück
.
The
government
,
when
necessary
,
has
recourse
to
the
armed
forces
.
etw
.
abstellen
;
etw
.
unterbinden
[adm.]
{vt}
to
prevent
sth
.;
to
stop
sth
.
abstellend
;
unterbindend
preventing
;
stopping
abgestellt
;
unterbunden
prevented
;
stopped
Maßnahmen
ergreifen
,
um
solche
Praktiken
zu
unterbinden
to
take
action
to
prevent/stop
such
practices
vorbeugend
;
prophylaktisch
;
präventiv
[geh.]
{adj}
preventive
;
preventative
vorbeugendes
Verhalten
preventative
behaviour
[Br.]
;
preventative
behavior
[Am.]
präventive
Maßnahmen
ergreifen
to
take
preventative
measures
Search further for "Maßnahmen ergreifen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners