A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for nicht zu fassen
Search single words:
nicht
·
zu
·
fassen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Nein
,
so
etwas
!
Nicht
zu
glauben
!,
Nicht
zu
fassen
!
Fancy
!
[Br.]
[coll.]
;
Fancy
that
!
[Br.]
[coll.]
[becoming dated]
Nicht
zu
fassen
,
dass
er
das
getan
hat
!
Fancy
him
doing
that
!
Das
darf
doch
nicht
wahr
sein
!;
Das
ist
doch
nicht
zu
fassen
!;
Das
glaube
ich
jetzt
aber
nicht
!;
Das
ist
jetzt
aber
nicht
wahr
?
I
can't
believe
it
!
Das
ist
ja
unglaublich
!;
Das
ist
ja
nicht
zu
fassen
!
That's
unbelievable
!
"Das
alles
schrieb'
ich
gerne
hin
,
doch
muß
ich's
leider
lassen
.
In
Worten
gäb'
das
keinen
Sinn
;
"Das
alles
schrieb'
ich
gerne
hin
,
Wie
sagt
man
doch
im
Engadin
Doch
muß
ich's
leider
lassen
.
s'ischt
vérbal
nicht
zu
fassen
."
In
Worten
gäb'
das
keinen
Sinn
;
Wie
sagt
man
doch
im
Engadin
S'ischt
vérbal
nicht
zu
fassen
." [G]
"I'd
like
to
have
it
got
down
in
writing
,
But
I'm
afraid
I'll
have
to
leave
it
.
In
words
it
wouldn't
mean
a
thing
;
What
is
it
they
say
in
Engadin
-
In
words
you'd
never
believe
it
."
Ist
es
nicht
das
Hauptmerkmal
eines
kitschigen
Werkes
,
dass
in
ihm
eine
Grausamkeit
,
die
nicht
zu
fassen
ist
,
als
verdauliche
Kost
geboten
wird
?" (
Nr
.
249
, S. 2) [G]
Isn't
that
what
the
essence
of
the
perfect
kitsch
is
-
making
inconceivable
horror
bearable
,
digestible
,
and
accessible
?" (No.
249
, p. 2)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht zu fassen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners