A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
29 results for database
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Anlage
I
enthält
die
neue
Fassung
der
Datenbank
für
Reinigungsmittelinhaltsstoffe
(
"Detergent
Ingredient
Database
"
-
"DID-Liste"
)
vom
30
.
Juni
2004
,
in
der
die
in
Reinigungsmitteln
am
häufigsten
verwendeten
Inhaltsstoffe
aufgeführt
sind
. [EU]
En
el
apéndice
I
se
presenta
la
base
de
datos
revisada
de
ingredientes
de
detergentes
(lista
DID
),
versión
de
30
de
junio
de
2004
,
que
contiene
los
ingredientes
más
usados
en
las
fórmulas
de
los
detergentes
.
Anlage
I
nimmt
Bezug
auf
die
Datenbank
für
Waschmittelinhaltsstoffe
(
"Detergent
Ingredient
Database
"
-
"DID-Liste"
),
in
der
die
in
Waschmittelformulierungen
am
häufigsten
verwendeten
Inhaltsstoffe
aufgeführt
sind
. [EU]
En
el
apéndice
I
se
hace
referencia
a
la
Base
de
Datos
de
Ingredientes
de
Detergentes
(lista
DID
),
que
contiene
los
ingredientes
más
usados
en
las
fórmulas
de
los
detergentes
.
Anlage
I
verweist
auf
die
Datenbank
für
Inhaltsstoffe
von
Detergenzien
(
"Detergent
Ingredient
Database
"
-
"DID-Liste"
),
in
der
die
in
Reinigungsmittelformulierungen
am
häufigsten
verwendeten
Inhaltsstoffe
aufgeführt
sind
. [EU]
En
el
apéndice
I
se
hace
referencia
a
la
base
de
datos
de
ingredientes
de
detergentes
(lista
DID
),
que
contiene
los
ingredientes
más
usados
en
las
fórmulas
de
los
detergentes
.
Anlage
I
verweist
auf
die
Datenbank
für
Inhaltsstoffe
von
Reinigungsmitteln
(
"Detergent
Ingredient
Database
"
-
DID-Liste
),
in
der
die
in
Reinigungsmittelformulierungen
am
häufigsten
verwendeten
Einsatzstoffe
aufgeführt
sind
. [EU]
En
el
apéndice
I
se
hace
referencia
a
la
base
de
datos
de
ingredientes
de
detergentes
(lista
DID
),
que
contiene
las
sustancias
entrantes
más
usadas
en
las
fórmulas
de
los
detergentes
.
Anlage
I
enthält
die
neue
Fassung
der
Datenbank
für
Reinigungsmittelinhaltsstoffe
(
"Detergent
Ingredient
Database
"
-
"DID-Liste"
)
vom
30
.
Juni
2004
,
in
der
die
in
Reinigungsmitteln
am
häufigsten
verwendeten
Inhaltsstoffe
aufgeführt
sind
. [EU]
En
el
apéndice
I
se
presenta
la
Base
de
Datos
de
Ingredientes
de
Detergentes
revisada
(lista
DID
),
versión
de
30
de
junio
de
2004
,
que
contiene
los
ingredientes
más
usados
en
las
fórmulas
de
los
detergentes
.
Auf
dem
Gebiet
der
Seuchennachrichten
hat
die
OIE
einzigartige
Erfahrungen
bei
der
Entwicklung
der
World
Animal
Health
Information
Database
(
WAHID
)
gesammelt
,
einer
Schnittstelle
,
die
umfassende
Informationen
über
Tierseuchen
liefert
. [EU]
En
el
campo
de
la
información
sobre
las
enfermedades
,
la
OIE
cuenta
con
la
experiencia
única
de
haber
desarrollado
la
Base
de
Datos
del
Sistema
Mundial
de
Información
Zoosanitaria
(World
Animal
Health
Information
Database
,
WAHID
),
una
interfaz
que
provee
acceso
a
una
extensa
gama
de
información
sobre
las
enfermedades
de
los
animales
.
Bei
der
zentralisierten
Wertpapierdatenbank
(
Centralised
Securities
Database
,
nachfolgend
die
"CSDB"
)
handelt
es
sich
um
eine
einheitliche
IT-Infrastruktur
,
die
von
den
Mitgliedern
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
(
ESZB
)
gemeinsam
betrieben
wird
,
einschließlich
der
nationalen
Zentralbanken
(
NZBen
)
der
Mitgliedstaaten
,
die
dem
Euro-Währungsgebiet
nicht
angehören
,
soweit
sich
diese
NZBen
freiwillig
am
Betrieb
der
CSDB
beteiligen
. [EU]
La
Base
de
Datos
Centralizada
de
Valores
(CSDB,
por
sus
siglas
en
inglés
)
es
una
infraestructura
informática
única
gestionada
conjuntamente
por
los
miembros
del
Sistema
Europeo
de
Bancos
Centrales
(SEBC),
incluidos
los
bancos
centrales
nacionales
(BCN)
de
los
Estados
miembros
no
pertenecientes
a
la
zona
del
euro
que
voluntariamente
participen
en
su
gestión
.
Das
zur
Verfügung
Stehen
einer
funktionierenden
zentralisierten
Wertpapierdatenbank
(
"Centralised
Securities
Database
"
-
CSDB
)
gilt
als
wesentliche
Voraussetzung
dafür
,
dass
die
neuen
Datenerhebungssysteme
den
Betrieb
aufnehmen
können
. [EU]
La
disponibilidad
de
la
base
de
datos
centralizada
de
valores
se
considera
esencial
para
la
operatividad
de
los
nuevos
sistemas
de
recopilación
.
Das
Zurverfügungstehen
einer
funktionierenden
zentralisierten
Wertpapierdatenbank
(
Centralised
Securities
Database
-
CSDB
)
von
ausreichender
Qualität
ist
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
die
Gewährleistung
des
reibungslosen
Betriebs
von
Datenerhebungssystemen
auf
der
Basis
von
Einzelwertpapiermeldungen
und
die
Einhaltung
des
Erfassungsziels
gemäß
Anhang
VI
der
Leitlinie
EZB/2004/15
auf
dem
in
dieser
Leitlinie
festgelegten
Qualitätsniveau
. [EU]
La
disponibilidad
de
una
base
de
datos
centralizada
de
valores
que
tenga
calidad
suficiente
es
esencial
para
garantizar
el
buen
funcionamiento
de
los
sistemas
de
recopilación
de
datos
valor
a
valor
y
para
alcanzar
la
cobertura
pretendida
conforme
al
anexo
VI
de
la
Orientación
BCE/2004/15
con
el
grado
de
calidad
especificado
en
dicha
Orientación
.
Daten
über
von
FMKGs
ausgegebene
Wertpapiere
bzw
.
über
Wertpapierbestände
der
FMKGs
können
einer
zentralen
Wertpapierdatenbank
(
Centralised
Securities
Database
,
CSDB
)
entnommen
werden
;
deshalb
wird
eine
funktionierende
CSDB
als
entscheidend
dafür
angesehen
,
Daten
über
von
FMKGs
ausgegebene
Wertpapiere
bzw
.
über
Wertpapierbestände
der
FMKGs
zu
entnehmen
- [EU]
Los
datos
sobre
los
valores
emitidos
o
mantenidos
por
sociedades
instrumentales
pueden
obtenerse
de
una
base
de
datos
centralizada
de
valores
(en
adelante
,
«la
base
centralizada»
);
por
tanto
,
el
funcionamiento
de
una
base
centralizada
se
considera
esencial
para
la
obtención
de
datos
sobre
valores
emitidos
o
mantenidos
por
sociedades
instrumentales
.
Die
Daten
wurden
mit
den
anderen
statistischen
Quellen
abgeglichen
und
durch
andere
statistische
Datenbanken
belegt
, z. B.
den
"Global
Trade
Atlas"
,
die
"China
Export
Database
"
und
die
Datenbestände
der
Zollbehörden
der
Republik
Korea
und
Malaysias
. [EU]
Los
datos
se
cotejaron
con
las
diversas
fuentes
estadísticas
y
se
confirmaron
con
otras
fuentes
estadísticas
como
el
Global
Trade
Atlas
,
la
base
de
datos
china
sobre
exportación
y
los
datos
facilitados
por
las
autoridades
aduaneras
de
la
República
de
Corea
y
Malasia
.
Die
NZBen
verwenden
Unicode
,
um
alle
Sonderzeichensätze
korrekt
anzeigen
zu
können
,
wenn
sie
von
der
EZB
Informationen
über
das
Datenaustauschsystem
Register
of
Institutions
and
Assets
Database
(
RIAD
,
Datenbank
über
das
Register
der
Institute
und
Sicherheiten
)
erhalten
. [EU]
Los
BCN
utilizarán
Unicode
para
mostrar
correctamente
todos
los
caracteres
especiales
al
recibir
la
información
del
BCE
por
medio
del
Register
of
Institutions
and
Assets
Database
(RIAD)
Data
Exchange
System
(Sistema
de
Intercambio
de
Datos
RIAD
).
Die
NZBen
verwenden
Unicode
,
um
alle
Sonderzeichensätze
korrekt
anzeigen
zu
können
,
wenn
sie
von
der
EZB
Informationen
über
das
Datenaustauschsystem
Register
of
Institutions
and
Assets
Database
(
RIAD
,
Register
der
Institutionen
und
Vermögensdatenbank
)
erhalten
. [EU]
Los
BCN
utilizarán
«Unicode»
para
mostrar
correctamente
todos
los
caracteres
especiales
al
recibir
la
información
del
BCE
por
medio
del
Register
of
Institutions
and
Assets
Database
(RIAD)Data
Exchange
System
(Sistema
de
Intercambio
de
Datos
RIAD
).
Die
obigen
Anforderungen
sollten
mit
Einsatz
eines
Standard-Datenbank-
Managementsystems
(
DBMS
)
erfüllt
werden
. [EU]
Los
requisitos
señalados
deberán
cumplirse
en
un
sistema
estándar
de
gestión
de
bases
de
datos
(Database
Management
System
,
DBMS
).
Dieser
Text
nimmt
Bezug
auf
die
Datenbank
für
Reinigungsmittelinhaltsstoffe
(
"Detergent
Ingredient
Database
"
-
"DID-Liste"
),
in
der
die
in
den
Formulierungen
für
Seifen
und
Shampoos
am
häufigsten
verwendeten
Inhaltsstoffe
aufgeführt
sind
. [EU]
En
el
texto
se
hace
referencia
a
la
base
de
datos
de
ingredientes
de
detergentes
(lista
DID
),
que
incluye
muchos
de
los
ingredientes
de
uso
más
generalizado
en
formulaciones
de
jabones
y
champús
.
Dies
ist
nicht
mehr
erforderlich
,
da
seit
März
2008
durch
die
Einführung
von
Datenerhebungssystemen
auf
der
Basis
von
Einzelwertpapiermeldungen
verbunden
mit
der
Verwendung
der
zentralisierten
Wertpapierdatenbank
(
Centralised
Securities
Database
(
CSDB
))
der
gesamte
öffentliche
Schuldenstand
des
Euro-Währungsgebiets
,
der
von
Gebietsfremden
des
Euro-Währungsgebiets
gehalten
wird
,
im
Auslandsvermögensstatus
des
Euro-Währungsgebiets
veröffentlicht
wird
. [EU]
Sin
embargo
esto
ya
no
es
necesario
porque
desde
marzo
de
2008
,
como
consecuencia
de
la
puesta
en
marcha
de
los
sistemas
de
recopilación
de
datos
valor
a
valor
combinada
con
el
uso
de
la
base
de
datos
de
valores
centralizada
(CSDB
en
sus
siglas
en
inglés
),
la
deuda
pública
total
de
la
zona
del
euro
mantenida
por
los
no
residentes
en
la
zona
del
euro
se
publica
como
parte
de
la
posición
de
inversión
internacional
de
la
zona
del
euro
.
Die
Verfügbarkeit
und
Qualität
einer
zentralisierten
Wertpapierdatenbank
(
Centralised
Securities
Database
,
nachfolgend
die
"CSDB"
)
gelten
als
wesentliche
Voraussetzungen
für
den
Betrieb
der
Datenerhebungssysteme
. [EU]
La
disponibilidad
y
calidad
de
una
base
de
datos
centralizada
de
valores
se
considera
esencial
para
que
los
sistemas
de
recopilación
estadística
sean
operativos
.
Die
verwendeten
Eigentumsarten
müssen
denjenigen
entsprechen
,
die
in
der
World
Database
on
Protected
Areas
verwendet
werden
. [EU]
Utilice
los
tipos
de
régimen
de
propiedad
análogos
a
los
empleados
en
la
Base
de
Datos
Mundial
de
Áreas
Protegidas
.
Die
zentralisierte
Wertpapierdatenbank
(
Centralised
Securities
Database
,
nachfolgend
die
"CSDB"
)
wird
den
NZBen
und
anderen
zuständigen
Behörden
vorbehaltlich
der
Zulassung
und
sonstigen
maßgeblichen
Beschränkungen
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
La
base
de
datos
de
valores
centralizada
(en
lo
sucesivo
,
«la
base
centralizada»
)
está
a
disposición
de
los
BCN
y
otras
autoridades
competentes
,
con
sujeción
a
la
obtención
de
una
licencia
y
otras
restricciones
aplicables
.
Eine
funktionsfähige
zentralisierte
Wertpapierdatenbank
(
Centralised
Securities
Database
-
CSDB
)
oder
kompatible
nationale
Wertpapierdatenbanken
gelten
als
wesentliche
Voraussetzung
für
die
Klassifizierung
der
Statistik
über
Aktiva
und
Passiva
der
Investmentfonds
. [EU]
Se
considera
que
el
funcionamiento
de
una
base
de
datos
de
valores
centralizada
o
una
base
de
datos
de
valores
nacional
compatible
es
esencial
para
la
clasificación
de
las
estadísticas
sobre
los
activos
y
pasivos
de
fondos
de
inversión
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "database":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners